ID работы: 13414969

горе-шпион

Слэш
PG-13
Завершён
218
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 4 Отзывы 32 В сборник Скачать

.

Настройки текста
      Всё, о чём думал Га Он, пока ползал под столом своего потенциального начальника, устанавливая подслушивающее устройство, что возможно ему стоило отказаться от этого рискованного дела и сбежать куда-нибудь в маленький город. Он множество раз пожалел, согласившись стать Иудой.       Наконец-то удачно прикрепив небольшое подслушивающее устройство, Га Он собирался облегчённо выдохнуть, но вместо этого потерял способность дышать, услышав приближающиеся шаги. Не было ни шанса, чтобы успеть покинуть кабинет судьи Кана, когда запасной выход отсутствовал.       Мысленно отсчитывая приблизительные секунды до того, как его позорно поймают, Га Он в последний момент подбежал к книжному шкафу и удачно наугад взял книгу, соответствующую их предстоящему первому суду.       Шумно сглотнув, Га Он попытался выглядеть непринуждённо, при этом предательски крепко вжавшись пальцами в несчастную книгу. Он уже представил, как позорно Кан Ё Хан выкинет его из кабинета, а может и вовсе лишит работы. И всё, потому что он неудачливый шпион.       — Судья Ким? — В голосе Ё Хана послышалось крайнее удивление. Это определённо было для него неожиданностью так открыто увидеть подчинённого в своём пустом кабинете.       И Га Ону оставалось разыграть до невозможности неудачную сценку, даже, если она станет последней прежде, чем он уйдет собирать свои вещи.       — Судья Кан, Вы рано, — безмятежно произнёс Га Он, отвлёкшись от чтения книги. Его оленьи глаза излучали одну невинность, и это действительно сбило с толку Ё Хана.       — У нас сегодня суд, — всё ещё недоумённо произнёс старший судьи, внимательно осматривая Га Она, — но почему ты здесь?       Га Он мог почувствовать маленькую победу, когда ему удалось настолько удивить Кан Ё Хана, что он даже не сразу спросил: «Какого чёрта он забыл в его кабинете?». И теперь он мог делать ещё один смелый шаг.       — Библиотека закрыта, — демонстрируя книгу в руках, столь беззаботно ответил младший, будто это было нормально без разрешения заявиться в пустой кабинет начальника.       — С выключенным светом? — Всё также озадаченно уточнил Ё Хан, однако, теперь он не сводил пристального взгляда с парня.       — Я отлично вижу в темноте, — ничуть не смутившись, легко ответил Га Он, когда же всё тело обдало холодом.       Вся ситуация казалась нелепой. И Га Он понимал это, особенно, когда его ответы перестали казаться взрослыми. Он был похож на ребёнка, которого поймали на шалости и теперь, лишь бы избежать наказания, ему приходилось предпринимать жалкие попытки оправдать себя. Кан Ё Хан не был глуп, чтобы поверить ему.       Напряжённая тишина повисла между ними. Неловко кашлянув, Га Он отвёл взгляд, цепляясь за что угодно, только чтобы не выдать себя глазами. И не придумав ничего путного, он решил сбежать.       — Что ж, тогда я пойду, — вновь показательно подняв книгу, младший без спешки направился к двери, едва справляясь с учащённым сердцебиением.       Это была почти победа, если бы только не крепкая хватка на его плече, а затем резкий толчок. Растерянно приоткрыв рот, Га Он, даже не понял, как оказался прижатым к книжной полке. Ё Хан не отпускал его, всё также пронзительного вглядываясь в его лицо, и от этого Га Он чувствовал неловкость, особенно, когда между ними было слишком маленькое расстояние.       — Ты живёшь один? — Га Он подумал, что ему послышалось, но голос Ё Хана был слишком чётким и громким в тишине тёмного кабинета. Это было чересчур откровенно, особенно, когда Ё Хан опустил руку от плеча к его груди, чтобы осторожно поправить воротник рубашки.       — Твоя рубашка помята, — низко произнёс старший, создав между ними напряжение. На его губах отразилась хищная ухмылка.       Га Он мог представить множество вариантов своего побега, но не один не вписывался в его столь плачевную ситуацию. Конечно, читать без света — это был его промах. И теперь ему нужно было сделать всё, чтобы Ё Хан забыл эту оплошность. И единственное, что он мог сделать, когда его бесцеремонно лапали — это…       Действуя на адреналине, поставив на кон абсолютно всё, Га Он сократил и без того незначительное расстояние, сомкнув губы на губах мужчины. Всего одно напористое прикосновение, чтобы воспользоваться замешательством и попытаться уйти — именно так думал Га Он, когда Ё Хан убрал руку, позволив ему на секунду ощутить мнимую свободу.       Га Он и правда думал, что он смог, но только, пока не понял, что Ё Хан перестал его прижимать к шкафу только, чтобы схватить за запястье.       — Что? Разве этого не достаточно? — Едко огрызнулся Га Он, выглядя затравленно, всё-таки попав в ловушку.       Неожиданно мягкая улыбка появилась на губах Ё Хана, когда он ласково погладил большим пальцем кожу на запястье младшего.       — Нет, судья Ким, мне всего лишь не хватило времени, чтобы распробовать твои губы.       Га Он лишь поражённо распахнул глаза, когда теперь Ё Хан собственнически взял инициативу, вновь вжав его в злополучный книжный шкаф. Губы горели от нажима, с которым старший целовал его, властно завладев его ртом. Га Он, даже не осознал, как податливо позволил их языкам сплестись, чувствуя невероятную слабость в ногах, умудряясь стоять на месте лишь благодаря рукам Ё Хана.       Едва давая Га Ону сделать короткий вдох, Ё Хан вновь погружался в его рот, глубоко целуя, крепче вжимая пальцы в его бёдра, чтобы поддержать на месте. Тело младшего горело от столь хаотичных прикосновений, и он невольно выпустил из руки книгу, которую взял с полки. Его щёки покраснели, когда Ё Хан отстранился, на секунду оставив за собой тонкую нить слюны.       Пока Га Он пытался восстановить сбившееся дыхание, неловко поправляя окончательно примятую рубашку, Ё Хан самодовольно пялился на его влажные припухшие от поцелуев губы. Столь невинный Ким Га Он теперь казался таким порочным. И Ё Хану нравилось это. Нравилось представлять, как этот безрассудный мальчишка смотрелся бы на его столе с завязанными галстуком за спиной руками или какими возбуждающими были бы его стоны.       — Мне нужно идти, — хрипло пробормотал Га Он, чувствуя на себе слишком жадный взгляд.       Кажется, хватка на его руке вошла в привычку, раз Ё Хан вновь остановил его, мягко удерживая за локоть.       — Судья Ким, Вы забыли книгу, которая привела Вас в мой кабинет так рано, — усмехнулся Ё Хан, кивком головы указав на упавшую книгу.       Га Он готов был провалиться сквозь землю, столкнувшись с насмешливой ухмылкой Ё Хана, когда стыдливо поднял книгу с пола. Это был полнейший провал.       Как только Га Он наконец выбежал из кабинета, Ё Хан расслабленно улыбнулся:       — Он забавный ребёнок.       Ё Хан уже имел большие планы на этого маленького шпиона, пухлые губы которого ещё полдня фантомно ощущались на его губах.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.