ID работы: 13415864

Эксперименты Сорквильда

Джен
R
Завершён
3
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Дорогой друг Сорквильд! Прошло уже больше двух десятков лет с момента нашей последней встречи в Коллегии Винтерхолда, а помнится все так, словно это было только вчера. Ты был тогда таким серьезным, юный некромант, что вызывал неподдельный интерес у всех учениц твоего курса, в том числе и мой. Мое желание встретиться продиктовано отчасти и этим.       Но не только. Увы, начавшиеся в Сиродиле гонения на вашу школу, дошли и до холодного Скайрима, где это письмо и должно тебя найти. Да, я знаю - не спрашивай откуда - что одно время тебе даже пришлось скрываться, но у меня есть идея получше. А именно - переехать в Морровинд. Да, я понимаю, что ты и так натерпелся, а моя родина тебе видится краем злобных данмеров, каждый второй из которых - ординатор. Согласна, нетерпимость к твоему ремеслу у местных в крови. Но, как говорил твой учитель, цитируя прочитанное: «Осторожный и благоразумный некромант может процветать в Морровинде, пользуясь рабами». А в местечке под названием Дагон Фел, которое я и призываю тебя посетить, данмеров почти что и нет, не говоря уже о служителях Храма. Да что там, даже местная таверна гордо именуется «Край света», причем вполне заслуженно. Приезжай, не пожалеешь!       Твоя поклонница, Гильсе Дарети. Та самая наивная девчушка».       Сорквильд, хмурый норд средних лет, еще раз перечитал письмо, стоя на палубе корабля, входящего в маленькую гавань. Затем оно полетело в мутные волны: сентиментальностью он не страдал, как и излишней общительностью. Прищурившись, норд смотрел на приближающийся берег.       Вид его не слишком впечатлил. Жалкие лачуги рыбаков да пару каких-то высоких башен - вот, собственно и все, что попалось на глаза. Чуть поодаль красовалась двухэтажная таверна, от которой к причалу торопливо шла женщина в мантии мага. Которая оказалась, собственно, единственной данмеркой в поселении и той, кто позвал его в эту глушь.       Поздоровались сухо, хоть Гильсе, видимо, ожидала большего. Что же она думала - что он позволит девчонке броситься себе на шею? Девчонке - потому что внешне она почти не изменилась, меры взрослеют медленно, а у него уже полвека было за плечами.       Обосновались они в одной из загадочных башен, оказавшихся наследием двемеров, Сорквильд выбрал ту, что стояла подальше от шумной пристани. И в очередной раз поразился, как люди отважились поселиться совсем рядом со зловещими строениями ныне исчезнувшей расы? Впрочем, когда башня оказалась абсолютно пустой, он удивился вновь: почему жители, прекрасно зная, что внутри нет никакой угрозы, сами там не поселились, предпочтя прозябание в своих ветхих лачугах? Тем более, что большинство населения здесь составляли как раз норды, прирожденные искатели приключений.       Его спутницу местные рыбаки явно побаивались, держась подальше от ее переливающейся магическими сполохами робы. Видимо потому и не нашлось любопытных глаз, чтобы следить за ними, когда они следовали в древнюю башню. Вообще, деревушка оказалась до уныния спокойной. Немногочисленные имперские стражники, все как один, ютились в своей сторожевой башенке, но дни проводили в местной таверне, том самом «Краю света», откуда почти не показывались на улицу. Кстати, хозяйкой таверны была тоже нордка по имени Фрифнильд, которую забулдыги-стражники боялись как огня.       Но вот с возможностью заняться делом здесь обстояло совсем не так хорошо. Ближайший рынок рабов располагался далеко на юге, в Тель Аруне, где местные приучились за милю узнавать некромантов. Уж что-что, а магические эманации эти Телванни чуяли прекрасно. И первый же визит Сорквильда на рынок едва не стал для него последним, работорговцы едва не схватили его. Как он ни пытался доказывать, что в империи некромантия не находится под официальным запретом - не помогало ничего. Поэтому, призвав на выручку пару скелетов, он вынужден был бежать, после чего путь в земли Телванни ему был заказан.       Несколько раз ему доставались тела нищих воришек и авантюристов, забредавших в башню в поисках поживы. Пару из них - здоровяк-норд и ловкий босмер - потеряли свою волю, став верными слугами некроманта. Совершенно бесплатно, лишь за скромное питание раз в день, они стерегли башню и имущество магов и ловили последующих «посетителей», которых ждала более печальная судьба. Но вскоре и этот тонкий ручеек «подопытных» иссяк - как раз после случайной встречи с не слишком приятным знакомым.       «Знакомого» звали Радд. Также уроженец Скайрима, наделенный крепким телосложением и хорошей выносливостью, но боги, видимо, забыли наделить его положенным количеством разума, ограничившись огромной порцией упрямства. И вот Радд Твердосердечный объявился в этой забытой богами деревушке, заявившись прямо в таверну. Да не один, а в компании своего брата.       Братья покинули родину лет десять назад, оба они успели сделать карьеру здесь, в Морровинде, и сейчас, собравшись за столом в таверне и распив по кружке-другой меда, решили заняться тем, что получалось у них лучше всего - сражаться. Сражаться они собирались с теми проклятыми колдунами, которых объявил вне закона вердикт сиродильского архимага.       Непосредственно в таверне, впрочем, на Сорквильда они нападать не стали, ограничившись презрительными взглядами и хмыканьем. Но некромант уже был настороже - и ему без труда удалось среагировать, когда колоритная парочка атаковала его на окраине деревушки.       Воспользовавшись тем, что брат Радда предпочел сражаться без брони, Сорквильд поразил его мускулистую тушу сгустком магического огня небольшой силы. Расчет оказался верен: Сжоринг был схож с троллем не только внешне, но и по сути. Рожденный под знаком Лорда, он был весьма чувствителен к огню, даже слабая атака им вывела его из строя. Рванувшийся к упавшему на землю брату Радд тут же оказался парализован очередным заклинанием и колдун, который даже не вспотел, приказал им обоим убираться прочь, как можно дальше из Дагон Фела. Сорквильд понимал, что не избавившись от своих врагов окончательно, он лишь отсрочил их месть, но это чувство превосходства, скамп бы его побрал, было таким приятным! Да, Сорквильд Ворон был в глубине души весьма самовлюбленным малым!       Вновь потянулись тоскливые дни, на протяжении которых в их с Гильсе башню никто не отваживался зайти. Норд откровенно скучал, зато его спутница - совсем даже наоборот. Каждый день она куда-то собиралась и покидала Дагон Фел, чтобы вернуться ближе к ночи. Спрашивать о занятии коллеги было против убеждений одиночки Сорквильда, но у него больше не было никаких дел - и однажды он не выдержал.       - Сэра Дарети, я... - реакции не последовало, а поэтому он вздохнул и попробовал снова. - Гильсе...       - Да, Сорквильд? - тут же обратился на него взгляд ее алых глаз.       - Это, конечно же, не мое дело, но не могла бы ты пояснить...       - Куда я убегаю каждый день, полагаю? - голос ее создавал интригу, губы чуть улыбались. Она ловила на живца.       - Уф, да.       - Это мой маленький секрет, но я полагаю, что тебе я могу рассказать. Шахта квама, яйца. Хочу немного поэкспериментировать с ними. Но есть небольшая проблема.       - Не ожидал. И какова цель твоего эксперимента - сделать их, ну, более питательными? Или получить из них новый яд?       - Ни то, ни другое, мой нордский увалень. В Коллегии я нашла одно интересное заклинание трансмутации металлов. Слышал о таком?       - Ну и? Трансмутация преобразует один металл в другой, в перспективе можно даже создать золото и немного разбогатеть. Но исходный металл должен быть алхимически чист, так что преобразовать в драгоценности ту груду ржавых доспехов, что лежит у нас в углу, вряд ли выйдет. Ты знала это?       - Конечно же, ты старый нордский сухарь. Но я успела выяснить одно замечательное свойство скорлупы яиц квама, о которых ты так пренебрежительно отозвался...       - Они еще и на вкус просто ужасны, эти производные насекомых, - не преминул отметить норд.       - ...О которых ты так пренебрежительно отзываешься, - невозмутимо продолжила Гильсе. - И это свойство - накапливать железо в себе. Чем больше железа будет в рационе квама, тем больше его, пригодного для трансмутации, окажется в отложенных ими яйцах.       - То есть ты собралась вывести курицу, в смысле - квама, несущую золотые яйца?       - Наконец-то ты понял, мой нордский друг. И это вполне возможно, более того - при несложном заклинании матка квама сама будет нести яйца, которые можно будет собирать и продавать, как драгоценности. Часть их, правда, должна быть с меньшей долей золота, чтобы был приплод...       - Такие подробности мне неинтересны, я не занимаюсь разведением живности. Но ты упомянула некую проблему.       - Проблема состоит в том, чтобы увеличить количество железа в рационе наших дорогих - слово «дорогих» Гильсе выделила. - подопытных тварей. Говоря прямо - мне нужны кровяные эликсиры, чем больше - тем лучше. И лучше всего их делаешь как раз ты, Сорквильд. - Возможно. Но здесь наблюдается проблема уже у меня. Если ты еще не заметила - на этом пустынном островке вообще никто не жаждет познакомиться ближе с моей лабораторией. Предлагаешь напасть на местных жителей самим?       - Нет, ничего такого. Я полагаю, что здесь бы нам была полезна высокохаризматичная особа, что могла бы завлечь необходимый материал.       - Ха, и чья же личность это будет, не твоя ли?       - После таких слов любой другой не дожил бы и до следующего рассвета, но я тебя прощаю. Нет, я говорила не о своей несравненной красоте, я даже не предлагаю закупиться партией мускусных духов Телванни. Я о помощи богов. Клавикуса Вайла, в частности.       - Даэдра? Тьфу, я не желаю связываться с ними вообще, да и тебе не советую!       - Почему же? Вайл вполне способен дать тебе - да, тебе! - то, чего ты так жаждешь: чтобы подопытных самих тянуло в твое логово. Его маска обладает именно такой силой.       - Продолжай.       - Через неделю наступает Фестиваль Новой жизни, первое число месяца Утренней Звезды. И этот же день является днем призыва Клавикуса Вайла. Другие Принцы падки лишь на души и дают опасные поручения, но Вайл - нет. Его привлекает золото смертных, как... как символ сделки, наверное. Его поручения каверзны и не всегда понятны, но свой дар он дает почти всегда и с охотой.       - Где мы возьмем нужное золото сейчас? - да, он сказал «мы». И что теперь, исправляться?       - Вот, держи, - из своей котомки Гильсе достала большое бледно-желтое яйцо и осторожно протянула некроманту. - Осторожно, оно тяжелое!       Яйцо и впрямь оказалось увесистым, словно было отлито из чистого золота.       - Я немного увлеклась, почти все содержимое превратилось в металл, - признала данмерка. - Но золото для подношения у нас теперь есть. * * *       Неделю спустя Сорквильд Ворон стоял посреди своей, чисто выметенной слугами лаборатории, воздевая руки к потолку и бормоча невразумительные слова призыва, сочиненные некогда некромантом-слоадом Н'Гастой, текст которого он добыл у приезжего ученого Сарнира Стряпчего.       Долгое время ничего не происходило, так что норд уже помышлял прекратить «бесполезную болтовню» - как вдруг откуда-то послышался тонкий голосок:       - Нет, не сейчас! Смотри, Барбас, как этот смертный теряет терпение, он разочарован, отчаялся... О, эти эмоции смертных! Теперь ты понимаешь, почему я назвал свой План именно так... Он что, слышит нас? Эй, псина, ты что натворил?       - Хозяин, я...       - Свободен. Да иди ты к скампу! Хотя нет - к Шеогорату. И без пары его шлепанцев не возвращайся! Впрочем, подожди немного. Кхм... ты осмелился призвать меня, смертный? И чего же ты желаешь? И что не менее важно - чем готов заплатить за заключение нашей сделки?       - Клавикус Вайл, ты все же ответил на мой зов!       - Барбас, меня забавляет этот смертный! Ни тебе «О великий Клавикус Вайл», ни ползанья на коленях. Я словно бы был... обязан отозваться, верно я говорю, псина? Кстати, что я тебе сказал сделать?       - Подождать немного, - в ответ прозвучал лай собаки, который удивительным образом складывался в слова.       Перед некромантом появились двое: тощий рыжеволосый карлик и огромный лохматый пес, чья холка доходила хозяину до плеча. Вайл улыбался от уха и до уха и тряс своей шевелюрой, словно услышав уморительную шутку, но в его глазах не было смеха. Один лишь холод - и равнодушие.       - У меня есть подношение! - вспомнил о даре Принцу даэдра нерасторопный норд, понимая, что сделка вот-вот может сорваться из-за его косноязычия. И не факт, что он это переживет, буквально. Внезапно вспотевшими ладонями он обхватил тяжелое золотое яйцо и, почти не ощущая его веса, протянул вызванному им повелителю Обливиона.       - Яйцо? - саркастическим тоном уточнил Принц договора.       - Золотое яйцо, хозяин, - гавкнул Барбас, верный пес Вайла.       - Без тебя вижу, комок шерсти! - словно нехотя огрызнулся Клавикус Вайл. - Золотое яйцо, ну надо же. Как удобно! Что же, смертный, как тебя там, твой дар принят. Но чтобы заслужить награду, придется еще немного постараться. Слушай внимательно. Возьмешь это яйцо и продашь его в городе, называемом Садрит Мора, это совсем рядом. И продашь именно лучшему алхимику города. И это все, что от тебя требуется.       - Но стоит мне там появиться...       - Да-да, маленький некромант, тебя тут же схватят и казнят, какая жалость, - с притворной грустью покачал головой Принц. - Не бойся. Пока ты выполняешь мое поручение, тебя никто не посмеет тронуть. Не забудь - лучшему алхимику города. После чего беги обратно в свое логово, смертный, моя Маска будет ждать тебя здесь же. Что ты сделаешь с полученными деньгами - мне не интересно, но в Садрит Море ты должен быть не позднее, чем через неделю. Пока это все, маленький норд. Ты согласен заключить сделку?       Сорквильд задумался лишь на мгновение, после чего энергично закивал головой.       - Отлично, некромант, отлично! Барбас, где контракт?       Барбак сунул в руки хозяина пергаментный свиток, который неизвестно как появился в его пасти. Даэдра небрежно выхватил его, развернул, после чего протянул человеку. Тот вчитался в затейливо написанные строки:       «Контракт.       Смертный, норд, по имени Сорквильд Ворон, и Лорд даэдра Клавикус Вайл, Князь Договора, заключают данный контракт на передачу в пользование вышеупомянутому смертному артефакта Лорда Вайла - его несравненной Маски.       Смертный Сорквильд обязуется выполнить поручение Лорда Вайла, в установленный недельный срок доставив свой дар Лорду в указанное ему местоположение, передав в руки указанной персоне.       Лорд Вайл, посредством силы своего артефакта, соглашается обеспечить смертному Сорквильду защиту от местного населения (опция усиленной харизматичности включена), при условии, что тот никогда и ни при каких обстоятельствах не станет вмешиваться в дела местной так называемой Гильдии Бойцов, по ряду причин».       Сорквильд понял лишь, что ему запрещают конфликт с Гильдией Бойцов, но как-то не слишком и хотелось.       - Проведи пальцем ниже текста контракта, смертный! - велел Вайл.       Норд повиновался. Палец чуть защипало, а на листе появилась его собственная витиеватая подпись ярко-алого цвета.       Контракт сам собой свернулся в трубку и медленно растаял в воздухе.       - Сделка заключена! - со зловещей ухмылкой констатировал Принц. - Смотри, не разочаруй меня, смертный.       После чего, не прощаясь, исчез. * * *       Через пять дней после призыва даэдрического принца, Сорквильд сошел на берег в порту Садрит Моры, мрачно взирая на красоты самобытной телваннийской архитектуры. Великий Маннимарко упаси, он бы ни за что на свете не согласился жить в доме, представляющем собой часть огромной живой грибницы. Нет, некромант предпочитал нечто более традиционное и менее живое. Безмолвие старой двемерской башни, давшей ему приют, стало уже привычным, он словно сросся с ней в единое целое. А эти Телванни наверняка безумцы, все до единого.       Словно подтверждая это умозаключение, первый же спрошенный об алхимике житель поинтересовался в ответ: есть ли у гостя документ, разрешающий появляться в Садрит Море? Увидав в ответ выпученные глаза норда, горожанин не прощаясь заторопился прочь. Второй спрошенный посоветовал немедленно приобрести необходимую бумагу в «Привратном трактире», чего Сорквильд делать явно не собирался, но упомянул, что лучший алхимик города, Анис Селот, живет в северной части города, как раз напротив другой таверны, «Дыры в стене». Покрутив головой с глупого названия заведения, норд двинулся по улице столицы Телванни в указанном направлении. И почти сразу же из-за угла показался стражник в причудливом шлеме из дреужьей головы, тут же двинувшись к новоприбывшему. Еще можно было скользнуть прочь, затеряться и бежать, но тогда - прощай награда от Клавикуса Вайла! Но ведь обещал же тот свою помощь...       Внезапно стражник замедлил шаг, резко повернулся на месте - и пустился в погоню за каким-то мирно бредущим данмером. Сорквильд не стал наблюдать, чем же все закончится, быстро проследовав дальше. Он без проблем нашел «Дыру в стене Фары», напротив которой действительно виднелась скромная вывеска, гласящая: «Анис Селот, алхимик».       Войдя в непривычную круглую дверь, он словно оказался в брюхе какого-то чудища. Желтовато-бурые бугристые стены смотрелись угнетающе, а ступени уводившей наверх лестницы напоминали обломки ребер. Решив, что уж слишком налюбовался результатами собственных экспериментов и пора уже переставать нервничать, норд подошел к хозяйке, строгого вида данмерке в дорогой одежде.       - Под этим солнцем и небом мы приветствуем вас, сэра! - церемонно обратилась та к посетителю. - Я Анис Селот, алхимик, как вы, вероятно, смогли прочесть на моей вывеске. Чем я могу служить вам?       - Мне нужен лучший алхимик в этом городе! - брюзгливо ответил ей Сорквильд. - Это вы?       - С моей стороны, полагаю, было бы несколько нескромно расхваливать себя, сэра, но я неплохо знаю свое дело, у меня лучшее алхимическое оборудование в Садрит Море и богатый ассортимент ингредиентов, некоторые из них весьма трудно достать. Постоянное обновление...       - Да-да, я уже все понял! - прервал ее посетитель. Анис замолкла, слегка поджав губы в знак своего неудовольствия. - Вы лучший здешний алхимик, а у меня есть кое-что для вас. Вот!       С тяжелым стуком, на прилавок опустилась видавшая виды котомка некроманта, из которой показалась его увесистая ноша.       - Что это, сэра? - позволила себе вопрос Анис, не понимая, чего же от нее хочет этот... чужестранец. - Если вы хотите продать золотой слиток, то, вероятно, вам следует обратиться к ювелиру?       - Это не просто какой-то слиток! - едва не вспылил от чужой непонятливости норд, но внезапно понял, что еще немного - и его выставят за двери, добавил. - Сэра. Это... это не простой слиток, а яйцо квама, которое было преобразовано каким-то образом в чистое золото! Подробности мне, увы, неизвестны, но мне сказали... то есть, мне хотелось бы продать его вам.       - Преобразование? Вы говорите про трансмутацию, я полагаю? Получается, что перед нами - алхимически чистое золото? Интересно... - увидав расширившиеся глаза норда, потрясенного, как эта женщина все поняла с первого же взгляда, но превратно поняв это выражение, Анис поспешно добавила. - О, не обращайте внимания, сэра, просто мысли вслух. Да, пожалуй я куплю у вас... это. Так как насчет ста дрейков?       Сотня монет была не особенно большой суммой, которой бы хватило лишь на то, чтобы окупить путешествие в Садрит Мору и возвращение обратно. Но ведь главная награда ждала его по возвращении.       Но Анис видимо приглянулся товар, и она сама же накинула сорок монет сверху. Торг состоялся, после чего некромант поспешил покинуть гостеприимную лавку. Еще поспешнее он выбрался за пределы города, чтобы не встречаться снова с его ретивой стражей, поскольку не был уверен: спасет ли его Вайл теперь, когда его задание выполнено? Сделав большой крюк, Сорквильд добрался до порта, где и нанял рыбацкую лодчонку, чтобы вернуться в Дагон Фел. И вечером следующего дня уже входил в свою башню, прижимисто рассчитавшись с владельцем лодки. Было, конечно же, искушение, превратить того в одного из своих слуг... Но вдруг ему вновь когда-нибудь придется отправиться в этот даэдров город? Лишь это предположение и спасло несчастному рыбаку жизнь, хоть тот даже и не догадывался о своем счастье.       Как только некромант вошел в свой зал, перед ним вдруг появилась массивная фигура в тяжелой броне. Сперва он решил, что Гильдия Бойцов все же явилась за ним, но броня была уж слишком... нечеловеческой, шлем же, полностью закрывавший лицо, и вовсе являл собой гротескную голову пса.       - Ты выполнил условие сделки, смертный! - заявил пришелец голосом, похожим на собачий лай. - Хозяин доволен! А его великолепный дар отныне принадлежит тебе.       В руках Барбаса появился странный шлем, изображавший собой бородатое лицо. Даже не шлем, а, скорее, маску. Маску, которую венчали длинные рога, а еще - она просто вибрировала от переполнявшей ее магии.       - Пользуйся ей с умом, некромант, и помни: милость лорда скоротечна! - артефакт перекочевал в руки Сорквильда и даэдра, выполнив свою миссию, исчез.       Повинуясь непонятному порыву, норд нацепил маску на себя. Сам он не почувствовал ничего, но во время обеда - а надетая маска совершенно не мешала есть - Гильсе не сводила с него глаз, а ее щеки при этом полыхали румянцем.       Решив продолжить эксперимент, Сорквильд направился в таверну, где вспыхнуло уже лицо у неприступной Фрифнильд, а некромант закупился едой и одеждой, сколько мог унести, отдав какие-то пустяки.       Местных ученых действию Маски подвергать не стал: кто знает, как отреагировали бы Сарнир Стряпчий и новенький, Андре, носивший нордское прозвище Кувалда, но оказавшийся бретоном. Зато сразу двое бродяг, ошивавшихся среди рыбацких лодок, пошли за ним словно на привязи. Так же беспрекословно легли они и на алтарь, превратившись в итоге в двух безупречных скелетов-стражей - и несколько больших кувшинов отличного кровяного эликсира. Гильсе была просто счастлива. Было ли то действие Маски, либо подарок пришелся по душе - Сорквильд предпочел не выяснять. Маску он решил пока не снимать, благо та ощущалась как вторая кожа, не доставляя проблем - и впервые за долгие годы провел ночь не в одиночестве.       Неделю спустя некромант наконец-то почувствовал себя счастливым: он не был одинок, занимался любимым делом, а «материал» у него появлялся с завидной регулярностью. Гильсе тоже была довольна, и хотя создание золотых яиц требовало изрядное количество эликсира и времени - но и того, и другого у них было в достатке. Шесть яиц уже лежало в глубине яичной шахты, данмерка начала выпаивание матки квама эликсиром для сотворения седьмого. * * *       Визит очередной посетительницы магазина заставил Анис низко поклониться, нацепив маску предельной вежливости. Ведь на пороге появилась сама мутсера Арара Увулас, советница и голос господина Нелота, старого и мудрого правителя Садрит Моры. Самого Нелота Анис никогда не видела, но знала, что тот очень стар, мудр... и имеет некоторые проблемы со здоровьем, особенно с суставами. Для облегчения болей в них госпожа Арара и пришла к ней, ведь в продаже у алхимика можно было найти довольно редкое мыло слоад, служившего основой для целебной мази. Впрочем, советница не упускала случая осмотреть и другие товары, а золотое яйцо сразу же привлекло ее внимание. Арара тут же пожелала приобрести его - и Анис была вынуждена расстаться с любопытным предметом, но уже за две с половиной сотни монет. Крепкий телохранитель советницы забрал покупки и понес вслед за хозяйкой, которая продолжила прогулку по магазинам.       Вечером золотое яйцо увидал уже сам господин Нелот. Тогда Арара впервые увидала на его мрачном равнодушном лице хоть какой-то интерес. Покупка тут же перекочевала в личные покои магистра, советницу же ожидало новое поручение: срочно выяснить, как и откуда яйцо попало в город.       Вновь была побеспокоена Анис, которой пришлось подробно рассказывать о странном чужестранце, продавшем ей эту вещь. Затем была опрошена стража, один стражник тоже хорошо запомнил чужака, но никак не мог понять: что же помешало ему допросить этого н'ваха? В порту же города, расположенного на острове, след терялся.       Госпожа Арара следопытом не была, а потому была вынуждена нанять специалиста из Гильдии Бойцов, лично отправившись к ее главе в Вивек. Главой оказался норд по имени Сжоринг, отправивший на помощь «госпоже советнице» одного из своих лучших специалистов, девушку-нордку Айдис Огненный Глаз. От такого количества нордов вокруг Арара Увулас едва не потеряла терпение, но чужачка была очень любезна, сразу взявшись за это дело.       Довольно скоро Айдис узнала, что один из местных рыбаков уплывал на несколько дней как раз тогда, когда искомый ею тип исчез из города. Успешно подпоив рыбака, нордка выяснила, что тот отвез «жадного н'ваха» на север, в порт Дагон Фела. Но когда она уже хотела устремиться следом, чтобы найти загадочного норда, к ней явился странный посетитель: крепкий воин с настолько заросшим бородой лицом, что виднелись лишл его глаза и нос. Голос у того тоже был странный, визгливый, но не это было главным. А то, что было в пришедшем нечто... чужое. И воин подтвердил, что чувства ее не обманывают, и он - даэдра Барбас, посланный даэдрическим принцем Клавикусом Вайлом.       Айдис с юных лет поклонялась Вайлу, даже собиралась лично призвать его, чтобы получить его милость и, возможно, священный артефакт. Но, почти постоянно на виду, она вряд ли бы встретила понимание в этом у местных ординаторов, равно как и у приятелей-нордов. Исправно принося дары в виде золотых монет, она была польщена, что Принц не забыл о ней - и даже хотела преклонить колени перед его посланником, но тот не позволил.       - Смертная, хозяин хочет, чтобы ты не занималась этим делом сама, это приведет к ненужному ему сценарию событий. Ты должна будешь передать свое расследование другому человеку - некоему Хрунди.       - Хрунди?! Но он же почти нелоялен Сжорингу! За это все я буду даже наказана!       - Возможно. Даже - вероятно. Но тем выше будет твоя радость от награды, ведь вскоре после этой маленькой услуги ты получишь право испить из Горькой чаши.       - Чаша? она и вправду существует?       - Это более чем правда. И Чашу тебе передаст прямо в руки смертный, чья звезда сейчас только разгорается. Не дай ей потухнуть - хозяин не хочет этого.       - Я сделаю все, что в моих силах! - склонила голову нордка.       - Хозяину это известно. И вот еще что: передай Хрунди... * * *       - Айдис? И чего же ты хочешь от меня в этот раз? Я не присоединюсь к вам со Сжорингом, ваше дело слишком дурно пахнет!       - Знаю, Хрунди, ты упрямец еще тот, но сейчас я пришла не от Сжоринга. Да, по делу, которое важно для него, но об этом разговоре он не знает. Мне поручено отыскать клад из золотых слитков в форме яиц квама, спрятанный где-то на севере. Но я... не могу завершить дело сама, есть другие дела, требующие моего внимания. Клад отыщешь ты - и передашь господину Нелоту Телванни. Мне известны сейчас лишь два обстоятельства: золото находится где-то в районе острова Шигорада. И еще одно лишь слово - Пудай. Что это - я не знаю. Пещера, гробница, шахта - все что угодно. И удачи тебе, соотечественник.       - Я посмотрю, что можно сделать и найду человека, который займется этим. И передай Сжорингу, что я принимаю его задание. * * *       Сжоринг был очень недоволен самовольничаньем своей помощницы. Та же, разумеется, не объяснив истинной причины своего отказа, попыталась переубедить главу гильдии, что так будет куда правильнее. На что ответом было понижение в ранге и отправка в отделение в Балморе, ее же место занял беспринципный подхалим-орк по имени Лорбумол гро-Аглак. Но даже выдавая новичкам задания на уничтожение крыс в подвалах домов, Айдис не отчаивалась. Да, она подвела Сжоринга и перечеркнула свою безупречную службу в гильдии, но ее истинный господин был ею доволен, она это знала. * * *       Сорквильд Ворон так и не увидел результатов своих трудов, его, вместе со всеми обитателями башни вырезали ворвавшиеся легионеры, застав врасплох. Радд Твердосердечный ничего не забыл и сумел отомстить. Маска, принесшая некроманту недолгий успех, была небрежно закинута в вещевой мешок легионера, вместе с другими ценными вещами.       Немного погодя, к Айдис заявился один из тех авантюристов, которых она учила владению булавой, предложив ей вожделенную Горькую Чашу, но в обмен на предательство ею Сжоринга во благо Гильдии Воров. Конечно же, нордка прекрасно знала, что ее руководитель работает на бандитский клан Камонна Тонг, издавна враждовавший с ворами. Предать сейчас их всех - это означает вынести Сжорингу, а возможно и самой себе смертный приговор. Но она все же пошла на это, ведь на кону была мечта всей ее жизни. И Чаша - небольшой золотой кубок с крышкой, укрывающей тягучее содержимое - стала действительно горькой от осознания этого.       Хрунди был удивлен и обрадован, когда его посланник вернулся с северного острова, привезя с собой семь тяжеленных золотых яиц. Щедро заплатив бойцу, глава отделения гильдии понес драгоценную ношу в Тель Нагу, башню господина Нелота. * * *       «... И частей того металла благородного, рожденного не земной жилой, но живой плотью, да будет числом восемь, каково же и число Звезд, сотворивших сей мир. И восемь частей, собранных вместе, превозмочь смогут любой недуг и любое проклятие, и сама смерть покорится им...»       Магистр Нелот вновь и вновь перечитывал обрывок древнего документа, найденного в каких-то древних руинах одним из его агентов. И восемь частей алхимического золота, созданного несчастной Гильсе, стояло перед ним. Мало кто знал, что Нелот мог испытывать чувства, а еще меньше - догадывались о чувствах, испытываемых им к магистрессе Теране - полубезумной старой волшебнице, живущей на своем удаленной от всех острове и терзаемой проклятием Шеогората. Проклятии, с которым не могли ничего поделать никакие зелья и чары. Но Нелот не отчаивался, он искал - и нашел, нашел эту запись. Поверил ей - и начал долгий, почти безнадежный поиск, который в итоге все же увенчался успехом.       Оповестив своего Голоса, что тот на некоторое время будет должен решать все текущие дела самостоятельно, управляя Тель Нагой, маг начал собираться в путь. Впервые за несколько десятков лет его лицо выглядело довольным. И это очень забавляло Клавикуса Вайла, который тихонько хихикал, глядя, как старый маг лично перетаскивает тяжелые золотые сферы к площадке телепортации. Вайл был один, его верный пес в очередной раз отправился в изгнание в план смертных за свой якобы безответственный поступок. Принц лично создал документ, так обнадеживший старого мага - и готовился наслаждаться очередной порцией разочарования и отчаяния смертного. Потому что разум Тераны, в конце концов, принадлежал Шеогорату - и было бы неспортивно лишать его не только любимых шлепанцев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.