ID работы: 13417068

Вальс сакуры

Гет
R
Завершён
7
автор
Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Праздник начинается

Настройки текста
      Наступил долгожданный так всеми праздник. И как все тогда же ожидали, в саду было словно попал в сказку. В беседке поставленной в саду стояли и играли прелестную музыку музыканты, как официанты были псы, которые были в пошитых для этого бала пиджаках, а так же по территории где праздник весят яркие гирлянды, что не резали глаза но создали красивую атмосферу. На ветвях деревьев были маленькие фонарики, как светлячки что замерли. Их вешал всё утро Хитоши в разные композиции. А ещё так же стояли столы, накрыты кремовыми скатертями и на них были разные угощения: соленые и сладкие, горячие и холодные, сытные и как закуска к алкоголю. Было на любой вкус и вид, даже алкоголь был для этого дня специально закуплен необычных марок, а элитных в разных магазинах. И ещё на столах з этими щедрыми угощениями небольшой букет из гирлянды и бабочек. Над каждым Йозакура сидел по пару часов и из-за этого к празднику под глазами появились синяки. Так же была в этом году зона где можно просто посидеть, а по сторонах каждого диванчика, примерно на 5 мест, висели красивые фонарики что разукрашены под тему вечера и в разных цвета. В общем, и вправду, не зря Кенширо неделю не спал и бегал с кучами папок где всё было прописано. Даже пребывание гостей было за графиком и их же встречал Хитоши, одет в очень милое бело-розовое платье, волосы стянуты почти что на конце длинны, но в них он сделал себе множество цветочков и даже пару небольших заколок с кристаллами, а чтобы быть ещё выше чем на обычных своих каблуках, взял платформе, что чуток больше его обычной – Приветствую вас на празднике. Спасибо что пришли. Этот вечер для вас будет незабываемым – говорил приятным тоном Хитоши раз за разом, как пластинка       В то время над внешность Кенширо, что ещё не успел только себя приготовить, работал Киджи и сделал ему макияж, чтобы закрыть ужасные синяки и помочь ему с прической, а то его волосы будто пережили ураган – Ну можно же мне сказать раньше? Ещё за дня бы. Нет, нужно все самому и в итоге, всё готово, но не ты. Я бы сначала к тебе пришёл, а затем сам бы оделся – читал свои морали другу Киджи – Ты весь день с начальницей был, я тебя от неё не мог вырвать – сказал чуток злясь Кенширо – Других это не останавливало. Так что молчать и сидеть. Щенок ты непослушный. Прямо как года назад всё – сказал Мицуба       В то время, когда Кенширо был заместителем, Мицуба уже был глав надзирателем и он помог все же тогда Йозакуре собрать нужное к тому вальсу. Это он не стал сильно расглашать, сделав Кенширо самым лучшим в глазах начальницы. Но вот зная уже, что Момоко хочет так сильно изменить правила, он просто не знает что делать. Эта картина выражение лица его расстроенного друга просто ужасали “– Я надеюсь все пройдет гладко и как нужно. Лишь бы без приключений. Не перед гостями –” думал Киджи когда скосил косточкой для макияжа – Ау, Киджи! Я как-то с своим глазом остаться хочу, а не полностью слепым – вскрикнул Кенширо когда принял руку товарища и приложил руку к больной части – О, какие мы нежные. Потерпи! Ты должен прилично выглядить. Красота требует жертв, поэтому цыц и жди когда закончу – сказал Мицуба и стукнул бунтаря ручкой кисточки по носу       Пока за кулисами были свои "разборки", уже собралось много народу и среди них даже гости, что связаны с охраной и надзирателями корпуса. Среди гостей была жена Тайги, Накайдо Нари, та давняя подруга семьи Гокуу, Норико Санзо. Все одеты как по элегантнее, на дамах блестят украшения и начали свою работу пушистые официанты. Это удивляло и умиляло всех. Даже кое-кто их гладил, благодарил за угощения та хвалил за работу – Как много людей. В том году было по меньше – сказал Цубаки прежде чем взять поднос с бокалами вина – В том году, после того как на наш корпус напали, надзиратель вообще ничего не хотел, поэтому праздник был так себе – ответил на фразу черно-белого Кикию держа поднос с бокалами шампанского – Зато в этом году будет чудесное шоу. На него каждый захочет точно посмотреть каждый хочет. А наша начальница будет в восторге от этого ещё долго – дополнил восхищённо Хирага которые носил миленькие сладкие закуски амуз буш – Ану закрой рты. Весь сюрприз испортите. Его надзиратель очень долго готовил – прирычал Саназака когда так же носил закуски амуз буш но солёные – Ой, не нуди. Ещё за ночь успеешь нарычатся – ответил Инохана когда махнул лапой на коллегу по работе – Кстати, а где Генку-сан? Его ещё за дня не видно – подметил Санахана когда оглянулся – Когда это Генку на празднике видел? Он просто в этом году не успел взять выходной. Какой то год вообще с котом подрался. Я надеюсь пушистый впорядке – уже более раздраженно сказал Нинохана прежде чем вернутся к работе       На эту праздничную часть такую вот роль только Генку был не согласился. Ему всегда мероприятие не нравилось и он от него пытался откосить взяв работы больше. Но о нём, кроме коллег, никто не вспоминал ведь все лишь обсуждали эту сказочную атмосферу и были в предвкушении того, что будет лучше чем всегда. В сопровождении вечера была игра на скрипке. Музыканты так себя уже настраивали, но их подготовку не особо кто замечал. А вот у Мицуру аж руки чесались ведь одержав от Киджи по голове, он ещё получил запрет на шум с конфискацией его гаджетов, даже наушники были от него забраны и он просто искал уже с кем можно пообщаться. На глаза уже попался Котетцу, что скучал и ещё около родителей был – А, вот уже и развлечение – себе под нос сказал Мицуру и направился туда по преключения       Семья Накайдо была одними из самых ярких гостей. Семья не была бедная, но так же не одеты как павлины. Но всегда элегантная с гордо поднятой головой была мать семьи – Накайдо Нари. Это высокая женщина, что в росте не отстала, как не крути была ниже мужа и выше сына, а её кожа на оттенок темнее чем у Котетцу, а волосы чёрные ещё и с белым блеском, а уже чёлка и кончики были покрашены в желтый и коротко стриженная ведь волосы по плечи, глаза фиолетовые с синим оттенком. Она была в серебряно-голубом платье с декольте и черные босоножки на каблуке. У неё была и накидка на плечах под раскраску белого тигра, в ушах серебренные серёжки с небольшими топазами, её шею украшало короткое мягкое колье с жемчужиной у которой ещё блеск как у глаза кошки и на руке серебренные тонкий браслет. На вид Нари была шикарна и ей всегда восхищались. Тайга был в строгом черном костюме с синим галстуком у которого ещё полоски под цвет платья жены, в кармане бутоньерка, что сделанная с шёлкового синего платка, на ногах кожаные туфли с небольшими серебряными пряжками и его привычная накидка. Они буквально под стать друг другу и даже Котетцу так нарядили. Он был в костюме как и папа, но без галстука, там что-то на него похожее и перекрестно связано, а от вместо накидки его обычное боа. С самого начала он протестовал и хотел было одеться как на обычную вечеринку, но мать уже нашла одежду и с ней спорить это себе вердикт подписать ведь когда она злая то летит всё и вся что только есть – Котетцу, лицо по проще. Мы не на похоронах стоим – сказала Нари когда поправляла мужу галстук – Ну мам, я не понимаю зачем вы меня сюда притащила? Почему нельзя мне было остаться? Я бы и в корпусе нормально посидел – начал капризничать Котетцу как маленький – Потому что этот праздник очень важен для Йозакуры. Прийти туда, значит его поддержать. Ещё и Мицуба так его рекламировал, что мы обязаны увидеть тот сюрприз. Что бы он там не придумал. И наши охранники прекрасно сами со всем там справятся – ответил на каприз сына Тайга и поправил пиджак с накидкой – Ты раньше очень сильно любил быть там. Помню как малышём тебя удержать нельзя было. Сразу хотел бежать и увидеть как же украсили зал, что там есть. А когда бегал за лепестками, что по ветру, случайно был на подол платья мисс Отоги наступил слегка запачкав, а потом ещё крикнул был: „извините, мем“. Хорошо, что она была в настроении и мы салфетками быстро вытерли пятна от следов "преступлени". Или как со стола брал разные десерты и на всём лице следы – впадая в ностальгию вспоминала женщина – И каждый раз так наслаждался, набегаешься, натанцуешся, даже на руки просился чтобы украшения посмотреть и цветок взять в руку. Потом опять просился бегать, а затем опять на ручки и засыпать. Ещё з дивана забирали, но в основном на ручки просился – в эту ж самую ностальгию упал мужчина – O my God! Это было года назад. Вы сейчас этим хотите меня опозорить на всю колонию? – спросил уже краснея парень – Ой, та хто тебя позорит? Вспоминать уже нельзя? Дожила, уже и воспоминания под запретом. Всё нельзя – говорила его мама с драматизмом – Котетцу, не оскорбляй мать. От разговоров ещё никто не умер. Тебе нужно меньше с заключёнными разговаривать при обходе. Или уже у новых "друзей" поднаучился? – начал родительский допрос его отец – Та ну блин! Так всегда – обиделся на родителей их сын и отошёл к зоне где можно посидеть       В этой зоне, кроме диванчиков были несколько столиков накрытых скатертями цвета хвори Кенширо и по центре фонарик уже в форме пиона. Сев за стол Котетцу поставил на него руку и упёрся в Лондон головой, а вторая легла на стол. Это начало вечера, а он уже хочет домой в свою постель. Все воспоминания ничего больше как отголоски, то что было и почему оно так важно им он не понимает. И пока было куча недовольств под нос, к нему сразу же и подсел Мицуру со своей фирменной улыбкой, что не вещала тишины и спокойствия – Привет~ Тигр-ребёнко, а чего мы тут грустим? Тигр-отец и Тигр-мама нарычали~? – спросил Мицуру меняя интонацию как с малышём говорит – Тигр-ребёнко? Что за дурацкие у тебя прозвища? – возмутился Котетцу на это – Ты же дуешся, как маленький тигрёнок. Расскажи дяде Мицуру, что тебя расстроило? – спросил Хитокое потрепав волосы парню – Та прекратите уже! Я не маленький! И ничего не случилось, что может вас заинтересовать, Мицуру-сан – ответил Накайдо младший вжимаясь и опирался в спинку дивана – Накайдо Котетцу, не сутулься когда сидишь! Сколько мне это тебе нужно повторить!? – громко приказала миссис Накайдо смотря в их сторону и вернулась к разговору       На этот приказ все сидящие как по щелчку пальца все, кто там сидел, выровнял спину. От такого был удивлён радиоведущий ведь и сам так же сделал как все. Котетцу вернулся в прежнюю позицию та всё так же был не довольным. На этой ноте и пожаловался, хотел бы иметь молодежную тусовку, а не это мероприятие. Не все молодые люди могли понять важность этого вот мероприятия и право чести быть на нём. Та и что тут делать? Нет такой молодёжной атмосферы, всё очень официально и требует от участников знания этикета, хороших ораторских способностей и прочего. Соответственно этим хорошо владеют именно надзиратели и их заместители. Это мероприятие допускает охранников, но многим из них уже проще посидеть в корпусе и получить дополнительное за работу в праздник или просто отдохнуть ведь много работы у абсолютно всех. Видя тоску молодняка старая школа решила дать жизни. Он встал и решил поговорить с старшими представителями семьи Накайдо та и поздороваться с ними нужно бы. И они как раз закончили разговор с намерением пойти к сыну – Какие люди прямо с Голливуда. Нари Накайдо, давно тебя не видать было. Смотрю что-то заблестало около тигра, а это ты появилась – с юмором говорил Мицуру – Ой, не обсыпай меня своими интересными комплиментами вот так с ног до головы. Не оставишь места для других мужчин. Но не всем быть такими сладостными в словах, как моему тигру – сказала Нари и улыбаясь мужу провела по его щеке – Котёнок мой, не все же знают что тебе в словах и комплиментах слаще всего – ответил Тайга и взяв её руку поцеловал её и потом ещё в щеку поцеловал – Ну какая пара. А ты ещё фотки какой-то женщины смотрел, что там в полотенце одном. Не стыдно изменять? – подколол вопросом Хитокое – Тебе какая-то швабра фотки свои скидывает и ты их разглядываешь? Ты тут работаешь или бордель втихаря почитаешь, кошак не кастрированный!? – спросила уже злясь мисс Накайдо – Что? Нет. То у Мицуру такое шутки. Та и свои фотографии только ты мне и скидываешь, чтобы было по чём скучать поза работой – оправдывался Накайдо спасая свою шкуру – А, да. Там я потом увидел, что от „Жена” с фоткой кошки такой. А ты тогда говорил „Моя выдрочка” когда рассматривал их – сказал ведущий – То есть я выдра, для тебя? – уже начала трястись от злости женщина – Это было сказано в хорошем смысле! – начал оправдываться мужчина понимая, что скандала не избежать       Под шуток виновник быстро мотнулся к плоду любви этой пары, что наблюдал за родителями. Он не ожидал, что так быстро вечер станет не очень скучным в таком, по его мнению, скучном месте – Ну чё, теперь не скучно? – спросил посмеявшись Хитокое – Мицуру-сан, вам лучше бежать. С минуты на минуту тут будет уже надзиратель Мицуба, а он вас ещё сегодня днём неплохо так поимел, чтобы вы не начудили такого – сказал Котетцу наблюдая за тем, как все обращают внимание и уже в пути “администратор”       Гости понемногу прибывали с перерывами. Одними с гостей был ещё один охранник, но уже он с 5 корпуса – Хозуки Санзо. Он был в классическом костюме молочного цвета, рубашка фиолетовая в китайском стиле, туфли коричневые та всё со своей палкой. З ним сегодня пришла сестра, он давно её звал и ожидал, Норико Санзо. Она на сегодня заказывала платье и ей присылали по почте, пришлось ждать долго но оно того стояло. Это красивое молочное платье выше косточек с небольшими разрезами по обе стороны от колена, талия подчеркнута поясом нежно-розового цвета который ещё был с розами и на спине бант, декольте на груди закрыто полупрозрачной белой сеточкой з узором цветов, ещё была сиреневая сияющая накидка которая сползла с плеч на предплечье из-за частых движений руками та белые босоножки с цветочками на сплошной платформе. Она даже волосы себе заплела с заколкой на которой было пару цветков сакуры и бабочки. – Норико, тебе понравится этот праздник. Хитоши о нём уже не раз рассказывал мне и говорил будет особенная программа – сказал Хозуки взяв сестру под руку – По скорее увидеть бы всё это и твоего друга – ответила Норико       Санзо старшая очень нервничала. Это был её первый бал сакуры, ведь Энки не приглашал поскольку туда сам не особо ходил, а Самон звал но всё как-то стеснялась идти та и всё время в больницах приходилось бывать. Но в этом году младший брат был очень настойчив и даже кинул номер девушки что шьёт наряды. Она даже сделала скидку, ведь всё же не совсем чужие оказались. Ту девушку она по голосу запомнила и надеялась встретить сегодня, чтобы поблагодарить за эту красоту и за скидку. Они доходили к входу и их встретила знакомая фигура охранника, но незнакомая для гости и это был Сугороку Хитоши – Хозуки, Привет! Ты фантастично сегодня выглядишь! Этот костюм к лицу тебе – сказал Хитоши – Привет Хитоши. Ты тоже очень прекрасен сегодня. Я хочу сегодня познакомить тебя с моей сестрой, Норико Санзо – парень нежно подтянул сестру ближе – Норико, это мой лучший друг, что мне много чем помог и был рядом когда мне не очень было хорошо – представил Хозуки обоих представителей красоты и нежности друг другу – Приятно познакомиться Норико. Я слышал от Хозуки о тебе – в руках блондина быстро оказалась рука собеседницы – Ты ещё красивее чем я тебе представлял. И ничего, что я сразу на «ты»? – спросил Сугороку младший у опонентки – И мне приятно, Хитоши. Нет, не против. Мне приятно с людьми сразу на «ты», если уже они такие хорошие как ты. И я от Хозуки не меньше о тебе слышала, поверь мне на слово – ответила Санзо старшая улыбаясь       На словах сестры о рассказах парень сразу же покрылся румянцем. Кажется его друг и его старшая сестра готовы были сесть и все обговорить, что же там говорил им юноша, что их познакомил их. Но тут же прозвучал сигнал проблемы и блондин побежал в сторону беды – Только не держите обиды. Я скоро все улажу. Отдыхайте и хорошего вам праздника! – крикнул убегая блондин       Не обошло приглашены ещё и супруги Отоги. Изначально они лишь помогли по малости, но хозяин этого торжества настоял на таком и отказать было грубостью. Раньше они ходили на это торжество, но уже с годами начали терять желание и предпочитать отдохнуть хотя всё продолжали ходить. Сейчас они не такие яркие как раньше, одеты уже в более скромные вещи. Окина себе взял традиционный наряд серых с белым цветов и сандали, а прическа как рабочая. Казари одела платье в более современном стиле но лишь длинной почти в пол фиолетового цвета и с рукавами по локоть, пояс-корсет что на замочке чисто декор, на ногах венские туфли и обычная рабочая прическа. Они не стали так сильно морочится и подбирать эти наряды, а вещи эти у них давно вот и после стирки и глажки как будто с магазина. Помогла с нарядами им Кагуя, но осталась в мастерской мамы на зарядке батареи. Особо им не было интересно поэтому они ещё гуляли по территории и присели в той зоне, что был Котетцу та попивая свои напитки наблюдали – Все так полны энергии. Этот вальс каждый год танцуется, каждый год всю ночь напролёт. И никому ещё не надоела – сказал старый врач опираясь на стенку дивана и поставил на столик тарелку с десертными и двумя десертным ложками – Ворчун старый, ты не понимаешь молодёжь. Им это интересно. Нам уже хочется отдохнуть от работы, а они ещё не устали – сказала его жена опершись рукой на стол и выпила чуток вина – Ты же понимаешь, что тебе и пары бокалов хватит, чтобы завтра всё утро мне жаловаться на боль в голове и заставлять меня тебе дать хоть какое-то лекарство, чтобы не было так больно – сказал Окина смотря на жену – У тебя кровь тоже не чай, чтобы в него столько сахара кидать. Ещё и на тарелку 2 ложечки зачем-то уже не помню с каких пор лежат – тем же ответила ему Казари и ещё выказала своё – Если бы ты начала носить очки как тебе говорит окулист, слепуватый мой раритет, то ты бы заметила что это за десерты. Очки дать чтобы увидела? – спросил с сарказмом мужчина после своего ответа       Посмотрев на низ женщина подняла бровь вверх, перекидывала взгляд то на мужа, то на сладости. Там было: желе „Цветок сакуры в крапле”, кусочек тирамису с клубникой и сверху кокосовая стружка, шоколадный кекс что внутри точно со сгущенкой или белым шоколадом и ещё данго пару разных видов. Поморгав так она перевела взгляд на супруга полностью – Это такие же десерты, что я очень люблю. Их з годовщины не видела именно таких. Но я не помню чтобы ты ел данго – сказала женщина и даже отставила бокал, вдруг сильно крепкое ей дали – Я каждый год беру то, что мы оба любиш и каждый год беру две такие ложечки, ведь ты каждый год у меня из тарелки чуток та своруешь чуток. А данго чисто для тебя. Ты же их за молодость много вкусов перепробовала, но эти нет – объяснил супруге врач       На это женщина отвернула голову и прикрывалась рукой с вином ведь на щеках румянец. Этот старик ещё помнит что она любит в то время как мог забыть давно. Но ладно с годовщины ещё можно, но данго она больше 30 лет не делала и не ела. На эту мимику сам мужчина улыбнулся. За молодость он бы уже полез за поцелуем, но скверных характер не всегда давал желание. Красота прошла, он остался. Но их идиллию прервал крик. Посмотрев на источник шума они видели как Тайга просил прощения у Нари, что явно хотела его прибить в тот момент. Всё же лишь перед ней он был как котёнок которого поймали за "злодеянием против хозяйки" – Как они ругаются. Как мы когда-то бывало начинали так же – сказал Окина взяв ложечку десерта – Пень старый, может встанем и их угомоним? Йозакура волосы на голове рвал, чтобы всё было хоошо, а если это увидет Момоко – начала рычать Казари но тут же её рот закрыли ложечкой с тирамису – Мисс правильность, успокойся и просто жди. Уже охранники точно вызвали кого-то – сказал Отоги и создал некую волшебную ауру       На это его жена покраснела и тяжело ковтнула десерт, что ей положили в рот. Достав ложку она быстрым рывком поцеловала его в губы клевком, вот чужих глаз это спрятала за бокалом где ещё было достаточно вина. Теперь уже её муж покраснел и они как подростки сразу начали отводить взгляды – Я всё видел – голос Мицуру заставил их краснеть и злится – Я могила – добавил Хитокое показал жест тихо       Решение проблемы не заставило себя ждать. С места, где готовился Кенширо, пришёл Киджи, а он уже был для них как семейный психолог. Не прошло много времени чтобы успокоить пару и дать нагоняя Хитокое за шумок. Затем он пошёл продолжить подготовку друга, а другие вернулись к своим делам. Скоро прибудет начальница, её готовил Ахато с макияжем. Скоро начало интересного.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.