Две звезды сталкиваются- фанфики TCF / LCF

Перевод
R
В процессе
239
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 3 754 страницы, 729 953 слова, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
239 Нравится 75 Отзывы 156 В сборник

Часть 18

Настройки
Стражники и рыцари у ворот замечают своего молодого хозяина, направляющегося к ним. Они немедленно начинают задаваться вопросом, направлялся ли он снова в город. Беспокойство и любопытство заполняют их мысли, поскольку они не знали, собирается ли он создавать проблемы или помогать кому-то. Они все слышали слухи. Более того, они сами видели черноволосого мужчину, которого он привел домой. Они не могли не задаться вопросом, какие у него планы на день. Рыжий просто кивает им, проходя мимо них и спускаясь по улице к рынку. < Я уезжаю через три дня. Мне нужно закончить свои приготовления. Мне также нужно получать стабильный доход. > Он не планировал просто бездельничать со своей семьей. Он хотел иметь свои собственные независимые фонды. < Должен ли я открыть бизнес? Нанять кого-нибудь из персонала? > Он оглядел улицы, изучая продавцов и магазины. Если бы он собирался начать какую-либо форму торговли, ему нужно было бы сначала определиться с полем и местоположением. В этом городе уже была пара гостиниц, множество пекарен и магазинов. Тем не менее, он знал, что это было место, которое посещало много людей из-за роскоши их вина, мрамора и искусства. Прогуливаясь, он зашел в пекарню, которую посетил накануне. Когда он входит, раздается звон колокольчика, и его радостно встречает пекарь средних лет. “С возвращением, молодой Мастер-ним!” Кейл кивает, оглядывая ее магазин. Он начал думать о женщине, которой отдал пакет с хлебом в трущобах. Он сказал ей, что попытается вернуться в будущее, однако, он не хотел проходить весь путь туда сам. “Как тебя зовут?” “Прошу прощения?” “Ты знаешь, что я Кейл Хенитьюз, но я не знаю твоего имени”. “Ах! Я Марта, молодой мастер.” “Приятно официально познакомиться с тобой, Марта”. Женщина средних лет улыбается, ее глаза цвета жженого янтаря мерцают в жадном ожидании. Она могла видеть, что он пришел сегодня без маскировки, поэтому она решила, что он не планировал выходить в трущобы. Это вызвало у нее любопытство. “Есть ли что-нибудь, с чем я могу тебе помочь сегодня?” “Да. Я подумываю о том, чтобы открыть бизнес, и мне было интересно, могли бы вы дать мне некоторое представление о потребностях и желаниях граждан. Я не хочу слышать об этом от администрации при моем отце, так как я планирую держать это в секрете от своей семьи ”. “Ты хочешь открыть бизнес? И ты пришел ко мне?” “Это странно? Судя по нашему общению, у тебя, похоже, есть здравый смысл в торговле. Плюс ты относишься ко мне не так, как другие.” Женщина чувствует оттенок вины, слушая объяснения юноши. Она знала, что тоже смотрела на него свысока и боялась его в прошлом. Должно быть, он увидел это при их первой встрече, но все равно пришел к ней за чем-то подобным. Почему? Более того, почему он хотел скрыть свои планы от своей семьи? “Я понимаю. Не хочешь ли чего-нибудь поесть или выпить, пока мы болтаем?” “Это было бы замечательно. Спасибо.” Женщина тихо посмеивается, прежде чем исчезнуть в задней части. Она быстро приготовила чай и клубничные пирожные, прежде чем вынести их и поставить на стол, самый дальний от двери. Затем юноша сел напротив нее. Она могла видеть, как его красно-карие глаза сосредоточились на торте, прежде чем повернуться, чтобы встретиться с ней взглядом. Борясь с улыбкой, она решает выведать у него цели. “Итак, вы выбрали определенный тип предприятия?” “Пока нет. Я надеялся разобраться в этом, когда лучше узнаю требования города. Я мог бы открыть гостиницу, однако их уже несколько. Я мог бы также приобрести уже существующий бизнес или магазин, но я не знаю, принесет ли это какую-либо прибыль или выгода.” “Я понимаю. Ты определенно, кажется, серьезно об этом думаешь.” “Конечно. Я не планирую полагаться на свою семью до конца своей жизни.” Женщина смотрит на юношу, когда он произносит эти слова с серьезным выражением на лице. “Ты действительно не такой, как я ожидал, молодой мастер”. “Я знаю, что я совсем не похож на дворянина. В конце концов, я мусор ”. Она хмурится, когда слышит, как он принижает себя. Как мог кто-то такой молодой смотреть на себя свысока подобным образом? Из того, что она видела воочию, он был совсем не таким. Сам факт, что он не хотел отстраняться от своего отца, несмотря на то, что он был первенцем, был неожиданностью. Обычно дети знати хотели жить за счет имени своей семьи как можно больше. “Молодой мастер”- “Зови меня просто Кейл, Марта. Я здесь не как дворянин, а как будущий торговец. Женщина кивает с нежной улыбкой на лице. “Я понимаю, Кейл”. Рыжеволосая, кажется, расслабляется, как только начинает вести себя неформально, и она не могла не чувствовать себя сбитой с толку этим. Ему не нравилось быть дворянином? “Я хотел спросить, не мог бы ты ...” Звонок прерывает юношу, чтобы объявить о чьем-то прибытии в магазин. Женщина виновато улыбнулась, прежде чем встать, чтобы поприветствовать их. “Лурел, добро пожаловать!” “Марта, как дела у тебя...” Мужчина лет двадцати с небольшим останавливается, когда видит рыжеволосую девушку, сидящую за столиком, из-за которого она только что вышла. Он тут же смотрит на женщину с озабоченным выражением в глазах. Он изучает ее лицо, чтобы понять, был ли мусор причиной такого рода проблем. Если необходимо, он был даже готов выгнать его от ее имени. Женщина с каштановыми волосами заметила его осторожный взгляд и покачала головой, говоря ему не делать этого. У нее было мягкое выражение на его лице. “Могу ли я чем-нибудь помочь тебе с Люрель?” “Я надеялся раздобыть немного хлеба для семьи. Пожалуйста, добавь дополнительную порцию, так как у меня сейчас гость ”. “Приходил ли в гости друг или родственник?” Мужчина не сводил своих карих глаз с юноши, когда тот отвечал. “Нет, прошлой ночью я нашел женщину без сознания на улице. Шейла наблюдает за ней прямо сейчас, но мы не знаем, что произойдет ”. “О?” “Да, женщину зарезали. Однако у нас нет денег, чтобы заплатить за ее лечение. К сожалению, но я должен кормить детей и свою жену ”. “Это правда. Дела в магазине идут неважно?” “К сожалению, если ситуация в ближайшее время не улучшится, боюсь, нам придется закрыться”. Пекарь вручает мужчине пакет с хлебом, поглядывая в сторону рыжей. Она могла видеть, как он наблюдает за ними краем глаза. Казалось, его заинтересовало то, о чем они говорили. Это была раненая женщина? Или, может быть, из-за проблем в бизнесе? “Лурел, если бы ты могла получить помощь, ты бы приняла ее?” Молодой человек вздрагивает от ее слов и переводит взгляд в пол. Она могла видеть, что он неохотно отвечал, но увидела, как на его лице промелькнуло понимание. Он быстро поворачивает голову туда, где лежал мусор. Его глаза были широко раскрыты. Она знала, что он понял, что она имела в виду. Мужчина прикусил губу, прежде чем вернуть свое внимание к ней. “Я бы. Мы с женой ждем еще одного ребенка. Я не могу потерять свой единственный источник дохода.” Женщина кивает, а на ее губах расплывается улыбка. Затем она подходит к юноше, который притворялся, что не обращает внимания на их разговор. Кладя руку на стол, она обращается к нему. “Что ты думаешь, Кейл? Тебе интересно?” Юноша встречает ее взгляд с притворной скукой на лице. Однако его красно-карие глаза блестели. Она могла сказать, что он был, даже если он пытался вести себя так, будто это не так. Она хихикает при виде этого, жестом приглашая мужчину с каштановыми волосами присоединиться к ним. Мужчина колеблется, но подчиняется. Он не мог поверить, что только что слышал, как она неофициально разговаривала с мусором. Более того, молодой аристократ даже не казался расстроенным. Знали ли они друг друга? Если да, то насколько близко они были? “Кейл, это Лурел. Он управляет небольшой забегаловкой недалеко отсюда. Как вы слышали, в настоящее время он испытывает трудности. Ты не думаешь, что это было бы выгодным вложением?” Рыжеволосый юноша сосредотачивается на пожилом мужчине, которому, казалось, было неудобно стоять рядом с ним. Тем не менее, он мог видеть непреклонную решимость в его глазах. Мужчина сделал бы все необходимое, чтобы защитить и поддержать свою семью. Даже если бы ему пришлось просить помощи у мусора. “Какие блюда вы подаете?” Мужчина удивлен своим вопросом. Казалось, что у юноши действительно был интерес к его бизнесу. Ему что-то послышалось? “Разнообразные блюда, включая салаты, пасту и мясо. Это не того качества, которое привык бы есть такой благородный человек, как вы.” “Я понимаю”. Юноша встал и протянул пекарю серебряную монету. Затем он накинул куртку на плечо. “Я постараюсь навестить тебя перед отъездом, но если нет, я обязательно сделаю это, когда вернусь”. “Конечно. Пожалуйста, приходи снова в ближайшее время, Кейл.” Рыжий кивает и поворачивается к другому мужчине. “Указывай путь”. Мужчина поражен этим приказом, но соглашается. Он спешит к двери, а юноша следует за ним недалеко. Через несколько минут они сворачивают на другую улицу, и в поле зрения появляется вывеска его магазина. Вскоре они выходят из здания. Он мог видеть красно-карий взгляд, сосредоточенный на плакате выше. “Закусочная при лунном свете”. “Да, молодой мастер-ним-” “Кейл”. Мужчина смотрит на него с недоверием, когда юноша небрежно поправляет его. “Зовите меня Кейл. Я здесь не как дворянин, а как потенциальный инвестор.” “Д-да! Конечно!” Молодежь может видеть, что пожилой человек взволнован его заявлением. Он слегка хмурится. “Разве мы не собираемся войти?” Другой мужчина быстро кивает, прежде чем открыть дверь и провести юношу внутрь. Что их приветствовало, так это пустая комната, заставленная столами и стульями. Обстановка была минимальной, а бежевые стены голыми. Это место меня не впечатлило. < Насколько плохо обстоят дела в этом месте? Они могли бы, по крайней мере, поставить несколько цветов на стол. > “Сколько человек у вас здесь работает?” “Только я, моя жена, мой младший брат и мои дети. Иногда моя сестра заходит, но она занята, помогая нашим родителям прямо сейчас.” “Я понимаю. Сколько лет вашим детям?” “Самому старшему только что исполнилось 9. Прямо сейчас она помогает своей матери с младшими братьями. Двум из них 5 и 7.” Рыжий кивает, проходя мимо столов. Он мог видеть, что в здании было несколько этажей. “Ты живешь на втором этаже?” “Ах! Нет. Прямо сейчас мы используем комнаты только как хранилище. Изначально я хотел использовать их для магазина, но стоимость была слишком высока. Если необходимо, я готов жить здесь ”. “В этом не будет необходимости. Ты можешь отвести меня к себе на кухню?” В карих глазах другого видна растерянность. Он был удивлен, что мусор на самом деле проявляет такое внимание и заинтересованность. “С-конечно”. Он быстро проходит мимо прилавка в заднюю часть главного зала. Молодой человек наступал ему на пятки. Кухня была такой же простой, как и гостиная. Вдоль стены возле плиты висели кастрюли и сковородки. У самой дальней стены стояла большая каменная печь. В центре комнаты была стойка-островок. Справа от двери была раковина и рабочее место. Дверь в кладовую была на стене слева и была окружена полками, используемыми в качестве хранилища. Это может быть просто, но это определенно было настроено соответствующим образом. < Если я использую свои воспоминания как Ким Рок Су, я должен быть в состоянии помочь ему. > “Ты можешь приготовить что-нибудь, чтобы я попробовал?” “Конечно! Немедленно!” Мужчина спешит к действию и начинает готовить блюдо из макарон для молодежи. Это было очень похоже на итальянские спагетти с земли, но соус был белым. “Эта лапша сделана из пшеничной муки?” “Так и есть. Почему?” “Мне просто любопытно. У вас здесь есть рис или рисовая мука?” Шеф-повар бросает взгляд на юношу, который внимательно изучает оборудование и поверхности. Он был удивлен, что молодой дворянин знал разницу между ними. Не только это, но и то, что он мог заметить разницу. Был ли он на самом деле знаком с кулинарией? “В кладовке есть немного риса, но мы редко его используем. Я купил его для экспериментов у международного продавца, но его довольно трудно есть.” “Корпуса были сняты?” Рука пожилого мужчины останавливает то, что она делает. Карие глаза в замешательстве уставились на рыжую. “Корпуса”? “Да. Более твердый внешний слой, который окружает рисовое зерно. Его нужно удалить, чтобы его можно было правильно съесть. Разве торговец не объяснил это?” “Нет...” “Я понимаю. Я могу показать тебе, как, если хочешь. После того, как ты закончишь готовить, конечно.” Шеф-повар кивает с видимым недоверием на лице. Дворянин знал, как готовить рис, и был готов показать ему? И не просто какой-нибудь аристократ, а тот, кто известен как мусор, который, как говорят, обладает плохим характером и разрушает все вокруг себя. “С-конечно”. Кейл продолжает свой осмотр, пока он ждет. Прилавки и поверхности были хорошо вымыты. Лезвия на ножах были острыми. Даже о сковородках хорошо позаботились. Он мог сказать, что этому человеку нравилось то, что он делал. < При правильном руководстве это определенно будет стоить вложений. > “Не хотели бы вы научиться готовить новые или более продвинутые блюда?” Глаза мужчины снова метнулись к нему. Они выглядели так, как будто вот-вот выскочат у него из головы от шока. Их карие зрачки дрожали, пока он переваривал слова, которые только что услышал. “Я бы с удовольствием! Это действительно было бы возможно?” Рыжеволосый ухмыляется в ответ и кивает. Он мог бы научить его готовить некоторые корейские блюда, в то время как Бикрокс мог бы дать ему советы или наставления. “Тебе пришлось бы ненадолго закрыть магазин, чтобы сделать это. Ты все еще был бы готов тогда?” “Я-я… Мне нужно обеспечивать свою семью ...” “Что, если бы я предоставил тебе финансирование, в котором ты нуждаешься, на время твоего обучения?“ “Ты действительно сделал бы это?” “Если ты готов усердно работать, да”. Мужчина прикусил губу, сдерживая слезы. Действительно ли этот аристократ хотел содержать свою семью, чтобы он мог научиться совершенствовать свои навыки? Это был сон? “Просто считай это частью инвестиций в будущее этого магазина. Если это приведет к успеху, тебе нужно будет развивать свое мастерство еще дальше.” Руки шеф-повара дрожат, когда он возвращается к своей задаче. Через некоторое время блюдо было готово, и он поставил его на стойку перед странным аристократом. Затем он наблюдает, как юноша ест это. Тяжелая тишина постепенно заполняла воздух вокруг них. Откусив несколько кусочков, юноша берет салфетку, которая была положена рядом с тарелкой, чтобы вытереть рот. “Это достойно. Определенно есть куда совершенствоваться, но это не плохо. Паста была приготовлена правильно, а соус получился ароматным. Хорошая работа, Лурел.” “С-благодарю вас, сэр!” “Кейл. Тебе не нужно быть таким формальным.” “Я-я понимаю. Спасибо тебе, Кейл.” Юноша кивает, прежде чем указать на кладовую. “Могу я ненадолго занять ваше место? А также какие-нибудь ингредиенты?” “Да, пожалуйста, продолжайте”. Не говоря ни слова, рыжий исчезает в кладовке и возвращается с несколькими припасами в руках. Среди них был пакет с рисом. Затем он поставил их на прилавок, прежде чем направиться к холодильнику, в котором хранились свежие фрукты, овощи и мясо на день. Он умело выбрал несколько овощей и тонкий ломтик говядины. Он планировал приготовить жаркое. Затем он перебирает специи, прежде чем выбрать пару, которая подошла бы к блюду, которое он задумал. Схватив необходимые ему инструменты, он принимается за работу. Используя ступку и пестик, он раздвигает скорлупу. Прежде чем продолжить, он быстро переложил отделенное рисовое зерно в другую миску. Он повторяет действие, пока у него не наберется достаточно риса для того, что он планировал приготовить. После этого он отваривает рис, одновременно обжаривая приправленное мясо и овощи. Как только он закончил, он расставляет тарелки, как, по его воспоминаниям, делал во время своей подработки в Корее. < Я думаю, здесь этот опыт даже полезен. > Шеф-повар смотрит вниз на блюдо, которое теперь стоит перед ним. У него потекли слюнки от зрелища, которое он никогда не ожидал увидеть. Он внимательно наблюдал за процессом и был поражен навыками благородного. Как у него могли быть такие отточенные способности? Нет, почему ребенок дворянина вообще умел готовить? Особенно первенец графа. “Попробуй это”. Мужчина постарше кивает и откусывает кусочек. Его рот встречает множество вкусов и соков, пока он наслаждается мягкой текстурой риса. Он никогда не думал, что это будет так пушисто. “Потрясающе!” Он прикрывает свой набитый рот, когда восклицание срывается с его губ. Как это могло быть так хорошо? “Как ты думаешь, ты смог бы это повторить?” Мужчина кивает со сверкающими глазами. “Хорошо. Тогда ты сможешь добавить это в меню.” Проглотив деликатес, он поворачивается, чтобы обратиться к юноше. “Как ты можешь готовить что-то подобное? Разве ты не благородный?” “Даже если я родился дворянином, я все равно мусор. Почему я умею готовить, не должно иметь значения.” Мужчина решает больше не копаться в причинах. Его сердце разрывается от вины. Не имело смысла, что молодой мастер мог знать, как так готовить. Единственной причиной, которую он мог придумать, было пренебрежение. В семье Хенитьюз, должно быть, есть нечто большее, чем люди предполагали. “Спасибо, что позволил мне попробовать это. И за то, что также показал мне, как правильно готовить рис. Я обязательно поэкспериментирую с этим, чтобы создать блюда, которые произведут впечатление как на вас, так и на посетителей. Я даю тебе слово, что буду усердно учиться и оттачивать свои навыки ”. “Хорошо. Кроме того, я думаю, что столовую нужно будет отремонтировать. Я предоставлю средства. Ты можешь показать мне комнаты наверху?” Мужчина кивает, прежде чем проводить рыжую на незанятый этаж выше. На втором этаже 8 комнат. Каждая разного размера, но достаточно приличная, чтобы использоваться как спальня. В каждой комнате было по маленькой ванной, а в самой большой комнате была настоящая ванна. Кейл не смог сдержать изумленный вздох. < Они используют это только для хранения? Почему? > “Это потрясающе. При надлежащей подготовке вы могли бы превратить это в спальни для гостей, которые можно арендовать на ночь. Ты тоже так не думаешь?” “Конечно. Это просто слишком дорого, чтобы делать это в настоящее время.” “Не беспокойся о расходах. Предоставь это мне. Мы подготовим это место к повторному открытию после того, как ты завершишь свое обучение. Понял?” “Я понимаю. Поскольку ты покрываешь расходы, я должен относиться к тебе как к новому владельцу?” “Просто рассматривайте меня как инвестора. Твое имя останется в документе и как владельца, но я предоставлю финансирование в обмен на часть прибыли. ” “Хорошо”. “Я не хочу, чтобы люди узнали о моем участии. Это оказало бы негативное влияние на магазин.” Шеф-повар хмурится при этих словах, однако он знает, что юноша прав. “Обязательно присылайте мне частые отчеты о расходах и прибылях. Я позабочусь о более сложных задачах, которые могут возникнуть при управлении финансами. Итак, вам и вашей семье следует просто сосредоточиться на управлении магазином, не разрушая свое здоровье. ” “Большое тебе спасибо. Тогда я оставляю администрирование на тебя.” “Хорошо”. “Я чрезвычайно благодарен за вашу помощь”. Он мог видеть, как юноша слегка нахмурился от его слов, когда отвернулся от него. Это было так, как будто он был смущен. Увидев это, пожилой мужчина улыбнулся. Теперь он понимал, что в первом молодом мастере было нечто большее, о чем знала публика. “У тебя есть что-нибудь, чем я мог бы написать?” Мужчина с каштановыми волосами кивает, прежде чем исчезнуть, чтобы захватить письменный инструмент и немного бумаги. Когда он возвращается, он вручает их юноше и наблюдает, как тот что-то записывает на белой поверхности. “Приходи в поместье завтра утром. Покажите это охранникам у ворот, и они вас впустят. Я попрошу кого-нибудь также уведомить их заранее. Как только приедешь, приходи ко мне, и я познакомлю тебя с твоим учителем. Он лучший повар, которого я знаю ”. “Я понимаю”. Мужчина опускает взгляд на бумагу и видит аккуратно написанное сообщение. Слова были четкими указаниями для охранников и подтверждением разрешения на вход. Внизу было его подписанное имя. Что-то, что было нелегко выдать публике, чтобы избежать подделки. У него болела грудь. “Я обязательно приеду утром. Работает ли какое-нибудь время?” “В любое время между 9 и 11 утра. Кроме того, возьми с собой раненую женщину. Я прослежу, чтобы ее раны обработали. При необходимости возьмите экипаж.” “Но...” Прежде чем мужчина может возразить, на записку кладут 5 серебряных монет. Он прикусил губу, когда понял значение этого жеста. “Спасибо тебе. Я позабочусь о том, чтобы мы оба прибыли завтра между 9 и 11 утра.” “Хорошо. Тогда я сейчас ухожу. Увидимся завтра.” “Хорошего вечера, Кейл”. Юноша кивает, прежде чем спуститься вниз и выйти на улицу. Прошло несколько часов, и сейчас была середина вечера. Ему нужно было попасть домой, чтобы он мог поужинать с детьми. < Я не хочу, чтобы они голодали, ожидая меня. > Быстрым шагом он направился обратно в поместье Хенитьюз.
239 Нравится 75 Отзывы 156 В сборник