Глава 35 - Бездонная яма прошлого
6 сентября 2024 г., 15:38
Лирия, приоткрыв рот, с большим энтузиазмом водила позолоченным пером по
пергаменту. Девочка не жалела чернил, дело того стоило! Она весьма тщательно
подошла к зарисовке велларийского легионера доромулусовой эпохи: белоснежная
маскулата, острый пилум, длинные пескоступы, свисавшие с пояса из кожи варана —
мельчайшие детали, каждая мелочь была прорисована… в силу возможностей
восьмилетней девочки.
Скрип старых половиц у входа, прозвучал как удар в колокол.
Она замешкалась, сгребая рисунок.
— Я вхожу, — послышался за дверью голос.
— Да, конечно, — растерянно крикнула девочка.
Лирия поспешила скрыть своё творение в комоде громоздкого письменного
стола. Девочка так спешила, что случайно испачкала в чернилах локоть
своего белоснежного наряда. Она второпях раскрыла перед собой «Основы полисной
экономики древней Веларии» Лициния Корнели.
Дверь с привычным, почти что родным, скрипом открылась.
В тёмную комнату вошёл статный веллариец в одеждах канцеляриста
с узким лифом, расширенным от талии и длинными зауженными
рукавами. У него были русые белокурые волосы и янтарные глаза
с тонкими лапками морщинок вокруг глаз.
Кельтиус. Такое имя носил отец Лирии.
Почесав свою короткую завитую бородку, веллариец прищурился.
Он повертел в руках стекляшку — граненный мутный кристалл
в подвеске, который постоянно носил с собой на шее.
Подойдя к окну, Кельтиус широко раздвинул шторы, заполняя спальню
мягким весенним светом. Трудно было глядеть на эту, безусловно, роскошную,
но при этом абсолютно мрачную комнату без всякого освещения. Там, где
у простодушной желтокожей девчонки валялись бы куклы, лежали фолианты.
Весь письменный стол был завален книгами, некоторые буквально строились
в башни.
Веллариец приподнял бровь, смотря, как девочка пыталась скрыть от него
пятно.
Он сурово молвил:
— Я жду.
— Прости папочка! — она замешкалась, а затем поднялась
и совершила реверанс. — Benelle Elluna, отец.
— Sanlifilet Nistfullaria viam tuam, дочь моя, — смягчился
Кельтиус. — Ты училась уже год вместе с предподавателями
на дому. Что скажешь? Лучше гувернёров?
— Bene, и у меня всё хорошо-прехорошо получается!
— поспешила похвастаться отцу девочка, расчёсывая свои длинные локоны.
— Особенно с тем… Ну, в общем который теперь вместе господина
Октавия.
— Твой историк, — глубоко вздохнул веллариец. — Мне жаль, что
ты вынуждена учиться у мистерианцев. Им нельзя доверять.
А велларийцев в Иллариоте всё меньше.
— Мне он ужасненько нравится, описывает всё… так живо!
— заметила Лирия из-за чего на неё упал тяжеллый взгляд отца.
— Тогда я проверю тебя.
Она заерзала на стуле, свет из окна неприятно бил ей прямо
в лицо:
— Хорошо, конечно.
— В каком году родился первый лунный лорд из династии
Кельтинов?
— Ромулус, в минус первой эре шестьдесят третьем году,
да освятит этот день Эллуна! — с теплотой она подумала
о величии этой фигуры — веллариец, что завоевал почти всю Альтею
и сумевший объединить Велларию. Вот бы отец стал таким же!
— Верно, но это по мистерианскому календарю. Имперскому
календарю, — покачал головой отец. — Как началась первая
велларийско-мистерианская война?
— Велларийские флавиусы впервые сумели построить и открыть портал,
который в будущем заложит основу портальной цепи! — залепетала
девочка. — Этот портал позволял проводить через себя целые легионы,
а поэтому лунный лорд открыл его прямо в центре Иллариота, разгромив
дикое королевство с самого его сердца, а потом объявил войну
всем-всем варварским вождям Мистериума!
— И как же закончилась эпоха Кельтинов, Золотого рода?
— В сорок девятом году первой эры орда объединенных рас сломила
оборону Элларии и проникла в город, убивая всех-всех на пути!
Тогда, у себя во дворце, погиб наследник Ромулуса — Райельтин
Кельтин, при пожаре.
— Враньё! — вспылил Кельтиус. — Я поменяю твоего
историка! Эта ерунда и фламиния не стоит. Слушай и запоминай:
в тот день, варвары использовали страшное оружие, чтобы сломить стены
города. Неведомая сила, которая убивала как своих, так и чужих.
А последний из Кельтинов пал от мечей мистерианцев, что
ворвались в горящий дворец. До того они убили его годовалых
наследников и всех наложниц, навсегда прервав священный род Кельтинов!
Лирия жадно впитывала рассказы отца. Веллария-Веллария-Веллария — всё,
что её интересовало. Сколько книг она уже прочитала и сколько
ей ещё предстоит узнать! Все эти объемы информации для девочки были просто
наслаждением. Однако в конце отец остановился, хмурясь:
— Скажи мне, дочурка. Мать поведала мне, что ты давеча читала
в библиотеке это…
Он выложил на стол книгу в пёстром переплете. Девочка часто
заморгала: «Ах, мама… так и знала», — надула она щеки.
— Сборник древней иллариотский поэзии, — с отвращением повертел
книгу в руках Кельтиус. — Кажется, Сержио Камара? Лирия,
должен ли я тебе говорить, что…
— Всякая музыка и рифмоплётство — есть проявления
Терруна, — молнией выпалила Лирия.
— Молодец. Ты это знаешь, тогда почему взяла книгу?
— Ну, я хотела побольше узнать о тех местах, в которых
мы живем. О местных, — она виновато склонила голову.
— Они варвары, — отрезал отец. — Это всё, что подлежит знать
истинному велларийцу. Ты не пришла на завтрак, Лири. Служанка
тебя не одела?
Частый вопрос отца. Чуть что, валить всё на служанку.
— Нет, что ты! Я сама оделась, сама застелила постель!
Я могу сама всё делать! — хвасталась девочка. — А служанка
не пришла, потому что этот балбес Люциус, он… Ну, несамостоятельный! Вечно
задерживает служанку у себя в комнате. Прикажи её выпороть!
А ещё он… Он… с мистерианцами дружит! Я видела, как
он играл с крестьянами во дворе! И вообще он… с Евой
смеётся надо мной! А ещё он…
— Довольно, — успокоил её отец. — Я хочу видеть
тебя на обеде, Лири.
— Пока, папа. Да осветит твой путь Луна!
— Это принято говорить лишь ночью на этой планете, —
проскрипел напоследок отец.
С таким же скрипом, дверь закрылась. Послышались шаги, что
удалялись всё дальше и дальше… Их поместье было древним, так что
каждый шаг в нём не оставался неуслышанным, он буквально гудел
и скрипел как в филармонии.
Девочка подошла к окну. Они жили на склоне холма, меж тесных улиц.
Внизу, к северу от них, расстилался город — бесконечный ковер
мрачных домов, простирающийся до самого молочного от тумана залива.
Иллариот был колоссален! Самый большой город во всей Альтее!
В противоположном направлении открывался вид на район Андершилда, ещё
более впечатляющий: огромное скопище величественных зданий, громоздившихся друг
на друге, перемежалось зелеными лужайками и большими деревьями.
Андершилд окружала стена сверкающего магического барьера, уходя в небо
с сотен горделивых башенок императорского района.
Этот щит возносил жителей Андершилда, ведь он не пропускал
в себя заводской смог, которым город был просто укутан. Благо ещё
не настолько, чтобы окончательно закрывать синеву неба.
По обе стороны императорского района высочились с каждым днём
растущие заводские трущобы, словно зажимая в тиски Иллариотский Дворец.
Позади дворца возвышались стройные шпили Тартиба, пристанища гвардии,
а за ними маячила зловещая громада Первой Академии. Подобно кирпичной
горе, она высоко возносилась над остальными зданиями, отбрасывая на них
длинную тень.
По их улице проехала самовозная карета, из латунной трубы
которой в небо вылетал магический осадок, сливаясь с бурыми тучами
на синем небе.
«Варвары», — обдумала девочка слова отца. Внутри её терзали
сомнения. Она хотела узнать больше! Больше о городе, больше
о желтокожих его населяющих и планете, где
им не посчастливилось жить.
«Ну разве могут варвары построить такое?», — гадала юная Лирия,
смотря на озаренные светом Игниса вершины Андершилда.
Ей в каком-то роде даже нравились мистерианцы — эти загадочные
инопланетцы. Но за пределами поместья она бывала редко.
В то же самое время, девочка понимала: глупо расстраивать своего
любимого родителя. Отец хотел, чтобы она была истинной велларийкой!
Девочка зашторила окно. Комната погрузилась в привычный для неё
полумрак. Она захлопнула «Основы полисной экономики древней Веларии». Всё равно
Лирия читала её уже три раза.
Служанка, по совместительству их наседка, была более учтива
и соизволила постучаться в двери. Лирия ответила пренебрежительным
согласием.
Ева, так её звали, была молодой мистерианкой в веснушках. Вечно
носила фартуки и пахнула мылом, из-за чего брат называл её дочкой
мыловара. Лирия же привыкла называть её проще: чернь.
— Моя госпожа, — поклонилась улыбчивая служанка, держа
в руках стопку белья. — Я принесла вам новое платье, как
и велел мой господин. Старое, прошу, извольте мне застирать.
— Ты опоздала, грязнуля! — девочка расставила руки
по бокам, от чего улыбка на лице Евы только выросла.
Служанка молвила, раскладывая принесённые вещи перед зеркалом:
— Прошу прощения, госпожа. Ваш брат поранился на вчерашних уроках
фехтования! Я обрабатывала ему рану, а потому не могла зайти.
Люциус уже почти настоящий воин!
— Ужасненький из него воин, я ведь всё видела, на самом
деле он просто лазал по конюшне с конюхом и упал!
— недовольно глянув на хихикающую служанку, вспылила Лирия.
— Очень надеюсь, что конюха уже поймали и высекли розгами!
Ева, откашлявшись, указала на новые одёжки:
— Госпожа, мне нужно ваше платье.
— А сама я его не смогу постирать?
— Боюсь, нет, — улыбнулась служка. — Бадья для вас слишком
большая.
Лирия насупилась, скидывая с себя одежды:
— Когда вырасту, мне больше не нужна будет твоя помощь,
крестьянка, а пока ты просто пользуешься случаем! — она всучила
испачканное платье Еве. — Ты обязана чаще заходить ко мне, иначе
я расскажу отцу и тебе будут платить лишь половину, раз
уж ты лелеешь только моего братца!
— Я постараюсь, госпожа.
Та, поклонившись, покинула комнату.
Одевшись в чистое и прихорошив себя, Лирия принялась спускаться
в обеденный зал. Попутно рассматривая коридоры поместья: всюду
сновали слуги, трудились не покладая рук. Их массивный дом был
весьма запутан, а она ориентировалась в нём не так хорошо, как
её непутёвый брат.
На первом этаже её встретила колоннада из мрамора
и гранита. За большим, размером с крестьянский огород, обеденным
столом восседал отец. В руках он держал газету.
Часы ещё не пробили двенадцать, а потому к еде никто
не смел притронуться. Поварихи спешно раскладывали последние блюда крытые
серебряной клошью.
Кельтиус ругался в бородку, вчитываясь в каждую строчку
еженедельника. Обычно в мистерианских новостях для него хороших
не было. Лирия прекрасно знала, что в такие моменты отца лучше
не трогать, дабы не злить! Вместо этого она заглянула
в небольшую библиотеку.
За круглым столиком там сидела женщина, наряженная в кружевное
платье. Она устало склонилась за книжкой. Её волосы были черны как
смоль, а глаза сияли синевой как два алмаза. Это была мать Лирии, Мария,
чей род походил из Калеба. Впрочем, родина её матери была решающей
в их с матерью отношениях.
«Моя мать мистерианка!», — всякий раз эти мысли всплывали
у девочки как приговор.
Да, смешивание рас в Альтее было возможным. Только среди трёх
представителей: велларийцы, мистерианцы и земляне. Между собой они
спокойно скрещивались, благо позволяла физиология. Всё это приводило
к созданию полукровок, которой и являлась Лирия… К сожалению для
неё самой.
Девочка насупилась, молодцевато задрала голову. Она ненавидела в себе
это, чувствуя себя неполноценной велларийкой. Грязной. Не будь Лирия
полукровкой, возможно, отец любил бы её ещё сильнее!
Недолюбливала она мать и потому, что та вечно заботилась только
о своём сыне, в котором победили мистерианские корни.
Он кстати, Люциус, сидел рядом. Будучи одиннадцатилетним мальчишкой,
что являлся велларийцем, всегда был ближе к мистерианцам. «Природная
несправедливость!». Ему даже достались синие глаза матери, в то время
как девочка переняла очи отца.
Братец вечно творил всякие истории, за которые потом приходилось
краснеть отцу. Но своего старшего брата она не любила только из-за
того, что вокруг него вечно крутились то отец, то мать. Казалось,
будто они уделяют всё время только лишь ему, ему и ещё раз ему!
Оставляя ей одиночество в компании книжек.
— Доброе утро, сестрёнка! — помахал ей Люциус, размахивая
деревянной фигуркой легионера из игры в латрункули. Она была выполнена
в разы хуже, чем рисовала у себя девочка.
— Играешь в солдатиков? — улыбнулась она.
— А с настоящим гладиусом духу не хватает? А скакать
по крышам — да! Вот умора будет, если отец узнает.
— Тише ты! — воскликнул Люциус, пока она хохотала. — Чур
тебя, я хотя бы вообще что-то вижу. Не только из окна моей
комнаты, заморыш.
Лирия вновь надулась:
— Когда я просила отвести меня на улицу, ты оставил меня
с теми монстрами! С собаками, болван ты эдакий.
Мария впервые оторвав глаза от книги, тихо сделала замечание Лирии.
Мол, ругаться это плохо и не к лицу дамам. Девочка шмыгнула
носом, а как же, ругаться вполне к лицу, когда обзывая существо,
указываешь ему на его истинную натуру!
— Этому слову меня научила служанка Ева, — деловито протянула
Лирия.
— А вот и не правда, ух, — её старший брат
недовольно пропыхтел, откидывая деревянных легионеров в сторону.
— Попрошу отца, чтобы тебе нашли самого толстого и некрасивого
жениха!
— Ну, а разница? У меня он будет хотя бы
знатный, — напыщенно оттопырила пальчик девочка. — Я ведь
не давала обещаний крестьянским дочерям, с которыми ты шлялся
по улицам, что выйду за них замуж, если они поцелуют жабу!
Брат нахмурился, привстав:
— Не буду я, на ком-то жениться, фу! Это же придется
вечно жить с такой грымзой как ты. Просто хотел посмотреть, как они
будут целовать лягушек.
Мария, отложив книгу, мягким тоном сказала:
— Люциус, в твоём положении не стоит давать подобных
обещаний, — она положила ему руку на плечо.
— Ты аристократ, а наши слова значат многое. Следить
за ними важнее всего.
— Ха, а у тебя рот не затыкается как у деревенского
трубадура! Посмотри, братец, даже матерь упрекнула тебя, уж не знаю,
что после этого сделает с тобой отец…
Лирия развернувшись, побежала к Кельтиусу, что как раз отложил газету
от себя. Люциус принялся бежать вдогонку. Мария только лишь вздохнула,
вновь берясь за книгу:
— Что за несносная девочка…
Они ещё пару минут носились вокруг стола, как шальные мухи, пока Кельтиус
не рявкнул им заткнуться. Лирия охотно послушалась.
Отец поднялся и объявил:
— Идём, дети. Помолимся.
В углу их главного зала, стоял поражающий своей красотой алтарь
Эллуны. Черты безликой красавицы из гранита пересекались с древними
письменами на шали алтаря. На цепях над ними была подвешена
серебряная копия лика Нистфулларии. Не было лишь одного…
— Я слышал, в храмах Велларии есть осколки Священной
Луны, — прошептал ей на ухо брат, когда они склонились пред
серебряным ликом на колени.
— Нам это не к чему, — ответил Кельтиус, услышав сына.
Он снял с шеи подвеску, положил мутную стекляшку на алтарь.
— У нас есть нечто большее!
— О-о-о, — протянула девочка с благоговением.
Она прикоснулась к кристаллу… Ничего.
Просто холодная полупрозрачная стекляшка.
— Я тоже хочу! — потянулся Люциус.
— Нет, — схватил его руку отец вовремя. — Тебе нельзя
прикасаться к нему, сын мой. Твой час ещё не настал,
но он будет твоим, когда вырастешь. Ave ad Elluna!
Девочка склонила голову. Отец поднял одно из блюд и поставил его
на алтарь. Это была их жертва богине! Дабы Эллуна обратила внимание
своих гениусов, героев прошлого, на их дом, дабы Яллус защитил
их от козней Терруна, Юнона уберегла детей и женщин,
а Ваций даровал их роду силу.
Кельтиус пролил вино на алтарь.
Лирия ещё раз взглянула на мутный кристалл. В душе она мечтала, чтоб
реликвия не доставалась брату, а попала к истинному велларийцу, лелеющему
традиции, — к ней. Уж она то никогда не предаст отцовские идеалы.