ID работы: 13417403

Быть... Императрицей?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
176
переводчик
AkinoRive сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
127 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 83 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
Когда пьеса наконец закончилась, принцу удалось ускользнуть, так как к императору подошла целая стена женщин, которые хотели потанцевать с мощной фигурой. Как только принц добрался до балкона, к нему подошли двое мужчин и грубо затащили его к себе. Они выглядели, мягко говоря, извращенными. Тот, что слишком сильно обнимал его, был в очках и безвкусно выглядевшем полностью украшенном костюме, в то время как другой был одет во все черное с заклепками, выглядывающими из-за воротника костюма. Они выглядели, мягко говоря, высокомерно. "Я даю миледи возможность потанцевать с великим мной". Сказал тот, кто держал принца. Докча попытался вывернуться из хватки мужчины, но был схвачен так больно, что принц подумал, что у него остановится кровообращение. "э-э, нет, спасибо?" Докча не знал, как исправить ситуацию, отказывая мужчине в том, чтобы прикоснуться к нему. Его прикосновения действительно были отвратительными. Мужчина кипел от злости. "ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?! Я ХАН МЕНГО! МОЯ СЕМЬЯ - ЛУЧШИЕ ТОРГОВЦЫ В ИМПЕРИИ! НИЗМЕННАЯ ЖЕНЩИНА, ОТВЕРГАЮЩАЯ МЕНЯ?!" Он кричал так, как будто это был монолог из тех дорам, которые Докча пассивно смотрел, когда их показывали по телевизору. Это заставило его внутренне съежиться, когда он услышал это в реальной жизни. Вторичное смущение было ощутимым, и, похоже, мужчина даже не осознавал этого. Ким Докча огляделась вокруг, чтобы посмотреть, не собирается ли кто-нибудь вмешаться. В их глазах он был леди, которую, в конце концов, заставляли делать то, чего она не хотела. К сожалению, как и ситуации на земле. Никто не вмешивался, но за скандальной сценой наблюдали многие. Никто в толпе не хотел выходить вперед. Принц посмотрел в сторону мужчины, с которым он танцевал. Надеясь, по крайней мере, немного восстановить силы. К сожалению, ему дерьмово не повезло, и взгляд мужчины был закрыт слишком большим количеством тел, чтобы он мог даже заметить. "Джентльмен не должен так поступать с леди". Наконец, НАКОНЕЦ до них донесся знакомый голос. И индивидуум схватил мужчину за руку, Мёнго. Который все ещё не смягчился, а просто стиснул зубы. Его спутник выглядел так, словно был готов к бою. Уже протягивает руку к своему мечу. Рыцарь. "Асмодей, сделай что-нибудь с этим ублюдком!" Мёнго закричал, а другой мужчина, Асмодей, просто закатил глаза. "Если бы я не работал на твоего отца, я бы позволил ему причинить тебе боль." Другой что-то пробормотал себе под нос. Воспользовавшись тем, что преступники отвлеклись, Докча каблуком своей туфельки наступил мужчине на ногу, заставив его ослабить хватку и закричать от боли. В этот момент Асмодей вытащил свой меч. Принц, подумав на ногах, потянул своего рыцаря к балкону. Когда два извращенца попытались последовать за ними. "Где Сана-сси и Суён?!" "Они в саду". "Блять!" Докья выругался, чувствуя, что перила уже касаются его спины. Они были в самом конце этого. "У меня есть идея, поверишь мне?" Сказала Хивон, уверенно ухмыляясь. "До тех пор, пока мы не сбежим ". "Отлично, держись крепче!" Хивон подобрала принца в свадебном стиле. Снова. Но на этот раз Докча был слишком озабочен, что бы даже устыдиться. Рыцарь, взобравшийся на край перил, держа на руках своего Принца. Сцена выглядела как кадр из тех фильмов, действие которых происходило в средневековой Европе. С рыцарем, держащим даму за край утеса, на фоне большой полной луны в качестве фона. Драма всего этого. Если бы Докча не был в панике, он бы посмеялся над таким шаблонным сценарием. И, как в одном из тех фильмов, Хивон самоуверенно ухмыльнулся и отпрыгнул назад. Падая. "Сана!" - Крикнула Хивон, и они исчезли за балконом, как призраки. Двое извращенцев и некоторые из тех, кто был свидетелем сцены, вышли на балкон, чтобы посмотреть на повреждения мужчины и женщины, которые прыгнули. И увидили... Ничего? Не было даже никаких признаков падения, ни малейшего признака того, что они когда-либо существовали. "кто были эти дама и рыцарь?!" - всё это было у них на уме. Когда Хенсон, наконец, заметил сцену, толпа уже окружала их. Та самая 'предопределенная' леди императора подвергалась преследованиям со стороны печально известного незаконнорожденного сына торговой компании "Трикстер". Высокомерный человек выставлял напоказ свои деньги и наступал на людей, как на мусор на улицах. Классицистский ублюдок без дворянского титула. Именно поэтому он в основном и был здесь. Ему нужно было жениться на женщине со статусом, чтобы возвыситься до дворянина. Но, увы, его дерьмовое поведение было известно по всей империи. Это большой шаг вперед по сравнению с его обычными развратными манерами. Принуждать леди подобным образом на публике, оказывать на неё давление было не по-джентльменски во всех отношениях. И у большого рыцаря возникло непреодолимое желание засадить двух извращенцев в тюрьму ... То есть, если они вообще попадут в тюрьму. Если император узнает об этом, он разозлится и, вероятно, устроит неистовство по всему залу. Небольшая часть его была благодарна за то, что император в этот момент отвлекся. Когда рыцарь приближался к месту происшествия, именно тогда он увидел "его". Действительно красивый мужчина в двубортном костюме. С умными глазами он смело встретился взглядом с двумя противниками. Принимая во внимание леди, как и подобает любому джентльмену, он защищал её даже в невыгодном положении. Это было восхитительно по-рыцарски. Это также не помогло избавиться от ощущения, которое у него было, от того, что его сердце колотилось с перебоями. Он не знал, был ли это адреналин или лицо мужчины, но позже у него будет свой внутренний кризис. А пока он должен был помочь даме и рыцарю выпутаться из этой ситуации. Затем он увидел изображение рыцаря, несущего свою даму, при свете луны, похожем на точечный светильник. У Хенсона перехватило дыхание. Но потом они прыгнули. Резко. Хенсон был в панике, события происходили слишком быстро, чтобы он мог даже успевать за ними. Он последовал за небольшой толпой, которая видела инцидент, заглядывая за балкон, и ничего. Это было похоже на двух призраков, пришедших на Бал кандидатов в императрицы. Он надеялся, что это был не просто смутный сон. "Что ты имеешь в виду, под тем что она ушла?!" Император сердито зарычал. У рыцаря была одна задача! ... Ну , две задачи. Первая состояла в том, чтобы защитить императора, вторая - в том, чтобы держать леди в пределах досягаемости императора. "Они спрыгнули с балкона и исчезли!" "Спрыгнул с бал—!" Джунхек был слишком зол для этой чепухи прямо сейчас. Он наморщил лоб в складках. Он буквально хотел убить кого-нибудь прямо сейчас. Предпочтительно ублюдок Хан Мёно. Согласно отчетам, которые он получил об инциденте предыдущей ночи, и нескольким сообщениям свидетелей, включая его личного рыцаря. ЕГО, да"его "леди "Ким" исчезла ночью с другим мужчиной после прыжка с балкона второго этажа. Потому что ублюдок Мёнго пытался забрать её. Он действительно не знал, что делать с этой информацией. Он не знал, был ли он зол больше из-за того, что его леди ушла с другим мужчиной, или из-за того, что кто-то даже попытался прикоснуться к леди, которую император фактически публично назвал своей любимицей. В любом случае, его задумчивое настроение и сильные всплески гнева совсем не утихли. Щелчок. Хенсон посмотрел на предмет под названием "ручка" в руке императора. Артефакт из царства Ада, даже покупка которого стоит руки или конечности, теперь разделился на две части. Это был пятый случай, который император нарушил за тот день. "Позови генералу Гону". Пильду почувствовал, как дрожь пробежала у него по спине, когда он вошел в кабинет императора. Он думал, что у мужчины было бы лучшее настроение, зная, что прошлой ночью ему удалось потанцевать с чрезвычайно красивой дамой. Что ж, по крайней мере, именно об этом ходили слухи. Генерал на самом деле не посещал эти приемы, в конце концов, что бы старый женатый мужчина делал на балу кандидаток в императрицы? Смотреть, как молодые флиртуют? Он был слишком стар для этого. Но, судя по тому, что император был в более дерьмовом настроении, чем его обычное дерьмовое настроение, всё прошло не очень хорошо. "Я хочу, чтобы ты поискал леди". Это было все, что сказал император, ничего не объясняя. Вообще. Устная речь была действительно его задницей, с которой приходилось иметь дело, когда это касалось императора. "Да, сир". Это было все, что мог сказать старик, ожидая продолжения от императора. Ничего. "Сир, я даже не знаю, как выглядит эта леди". Пильду наконец вмешался, после того как прошло несколько долгих минут. "Правильно". Император счел это разумным и, наконец, оторвался от своих убийственных мыслей. Император взял ручку и начал царапать по пергаменту. Через несколько минут появилось довольно реалистичное изображение чрезвычайно красивой женщины с темными глазами с волосами. У нее были длинные ресницы и простые, но скромные черты лица. Император передал его генералу. Пилду внутренне выругался, потому что, конечно, тот, кого любят боги, может нарисовать такое изображение в течение нескольких минут. "Божий любимец снова наносит удар", - мысленно пробормотал старик. "Найди её, чего бы это ни стоило". - Произнес император, прежде чем обдумать это более тщательно. "Невредимой". Добавил он, прежде чем отпустить генерала. Пильду вздохнул у двери. Это должно быть работой гильдии, а не генерала национальной безопасности. "Молодеж". Генерал устало пробормотал: Он хотел уйти в отставку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.