ID работы: 13417403

Быть... Императрицей?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
176
переводчик
AkinoRive сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
127 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 83 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
"Приветствую, добро пожаловать на наши земли". Сказала королева, мягко улыбаясь императору и свите позади него. Император пассивно посмотрел на красивую женщину, и что-то привлекло его внимание. Улыбка. Улыбка была странно знакомой, странно успокаивающей и странно целомудренной. Это напомнило ему о его пропавшей даме. Может быть, именно поэтому он сразу проникся нежностью к Королеве. "Спасибо". Было всё, что смог сказать Джунхёк, прежде чем Хенсон похлопал его, чтобы продолжить. "... За то, что приняли нас". Добавил он, получив более широкую улыбку от королевы. С другой стороны, Аид нервно наблюдал за происходящим. На самом деле он не объяснил ситуацию своей жене, опасаясь, что ЕГО ЖЕНА объявит войну вместо императора. И то, что эти двое встретились и в какой-то степени поладили, нервировало его. Аид, "скрывающий правду", наверняка укусил бы его позже в ответ. Он месяцами не давал королеве увидеть изображение, и любые газеты, публиковавшие изображение Докчи, были запрещены во дворце. Только он и принц смогли раздобыть немного, что бы быть в курсе того, что нужно делать. Королева знала, что император ищет леди. Чего она не знала, так это того факта, что это был её сын. Персефона обеспокоенно посмотрела на своего мужа, а он просто смотрел на Императора. Её муж не поздоровался с императором и не заговорил с ним, просто тупо уставился. Никто не знал, какой уровень внутреннего кризиса был у короля. Не отдавать своего сына и заставить императора объявить войну или отказаться от своего сына и заставить свою жену объявить войну. Это была тонкая грань, по которой ему пришлось переступить. И он надеялся, что Докчя был вне поля зрения, пока Император был здесь. "Прошу прощения, мой муж - человек немногословный" — или вообще без слов", - подумала Персефона, продолжая. "Пожалуйста, угощайтесь срубами и едой. Пожалуйста, отдохни, я знаю, что ты проделал долгий путь". Королева изящно добавила, когда уставшие рыцари потихоньку просветлели, с согласия императора. "Завтра будет бал в вашу честь, так что я надеюсь, что все вы расслабитесь и получите удовольствие от своего пребывания". Королева лучезарно улыбнулась, увидев гримасу императора. Этот мужчина был так похож на ее собственного мужа. ——— "Как долго ты планируешь прятаться?" Сказала Суён, наблюдая, как Докча с тревогой читает в своей комнате. Он не вышел поприветствовать гостей, как того требовал протокол. "Пока они не уйдут". Ему пришлось притвориться больным, чтобы выбраться из этого, не предупредив свою мать. Его отец, к счастью, подыграл ему. "Вы знаете, скоро станет известно, что принц, который, по слухам, похож на эту "леди Ким", не посетит завтрашний бал". "И что ты хочешь, чтобы я сделал? Выйди туда и скажи "Эй, это я. Вы не можете убить меня, ваше величество?" "Да! Да, ты ведь можешь!" "Он собирается убить меня, Суён! Это не шутка!" "Я тоже не шучу! Ты не знаешь, может быть, ты действительно нравишься этому парню!" "Суён!" Докчя был напряжен, он знает, что у неё добрые намерения, но на самом деле это не лучший способ сделать это. "Ладно, будь по-твоему, кальмар, в конце концов, это твоя судьба". Суен разочарованно прокомментировала это перед уходом. Сана рассказал ей о Пророчестве, и они вдвоем согласились донести эту идею до принца. Не то чтобы они особенно поддерживали это, но, возможно, это не было бы таким эмоционально тревожным, если бы они потихоньку донесли эту идею до принца. Император любил Докча. И, по-видимому, это обречённая любовь. У Сана не хватило смелости сказать принцу. И, по-видимому, у ведьмы тоже не хватило смелости сказать это прямо. ——— Север сильно отличался от яркого и ветреного Сеула. На севере было невыносимо холодно, снежное одеяло покрывало крыши домов и даже территорию дворца. Он посмотрел вниз с балкона третьего этажа и просто любовался пейзажем. Честно говоря, император чувствовал, что ему больше подходит эта земля, чем его собственная. Здесь было холодно, живописно и темно. Соответствующий его имиджу, вместо яркого, солнечного Сеула. Когда он посмотрел вниз, на сад, он увидел темную фигуру, пытающуюся скрыть свое присутствие. Индивид нырнул в кусты, как любитель, когда Рыцари совершали свой обход. Подозрительно. Конечно, эта фигура не была убийцей с такими дерьмовыми движениями. Что ж ... было много мужчин, достаточно смелых , чтобы сделать это. Лучше было устранить любые угрозы как можно скорее. Было слишком хлопотно вызывать охрану. Еще большая боль - предупредить королевскую чету. Быстрее было сделать это самому. Император хмыкнул и взял свой меч. Как сумасшедший, каким он и был, Джунхёк безупречно спрыгнул с лестничной площадки третьего этажа. Пораженные рыцари посмотрели в его сторону, но он двигался слишком быстро, чтобы они могли даже догнать его. Император погнался за ничего не подозревающим нападавшим, схватил за капюшон и потянул. Фигура издала сдавленный звук и сердито повернулась к нему. Капюшон упал, обнажив гладкие волосы, развевающиеся на белом снежном фоне. Что-то наконец дошло до императора. знакомые темные волосы. знакомая бледность. знакомые симпатичные черты лица. "Ты!" Император практически кричал своим грубым тоном.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.