ID работы: 13417419

Леон Скоттович Кеннеди

Гет
NC-17
В процессе
713
автор
metalin бета
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
713 Нравится 173 Отзывы 175 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Десять минут спустя — …И вот так мы оказались здесь, где встретили вот этого вот, — закончила Клэр свой рассказ, несколько брезгливо кивнув в конце головой на лежащего в отключке Брайана Айронса. Только теперь для надежности связанного его же пластиковыми стяжками. Сами же мы сидели недалеко на лавочке. Да, тут была лавочка, и не спрашивайте, зачем она нужна на парковке. Сидели мы, стоит сказать, на противоположных концах. Когда Клэр признала во мне меня, из моей головы как-то вылетело, что я могу быть заразным, и тогда я позволил себе прикоснуться к ней. Повезло, что контакта с открытой кожей почти не было, но все равно я решил объясниться и предупредил о своих опасениях. Девушка отнеслась к этому с пониманием, правда, печальный взгляд, украдкой бросаемый, когда она думала, что я не вижу, наглядно демонстрировал ее чувства. Клэр все еще винила себя за то, что оставила меня позади. Умом она, возможно, и понимала, что иначе было нельзя, но вот сердцем принять не могла. И как это исправить, я не знал. Приключения Клэр в целом походили на то, что я помнил из игры. Не стопроцентное попадание, конечно, но и на простое совпадение не спишешь. Она даже встретила еще живого Марвина, того полицейского, с чьего тела я забрал нож и пистолет. И сама же потом подарила ему вечный покой, когда после одного из походов вглубь участка в поисках решения загадки со статуей (ну кто бы мог подумать, что и это тоже не геймплейная фишка?) застала его уже обратившимся. Встреча с Биркиным тоже произошла, едва не окончившись для девушки плачевно и сильно ударив по моральному состоянию. Все эти события сильно давили на психику девушки, и было невооруженным взглядом видно, как тяжело ей дались эти несколько часов. Но в моем присутствии она заметно приободрилась и выглядела более уверенной и живой, как бы странно это ни звучало. А еще я заметил за собой, что непроизвольно начал на нее заглядываться. Даже в потрепанной и испачканной одежде, с уставшим лицом Клэр выглядела великолепно, а ее запах, ммм… он был подобен глотку свежего воздуха, после того как ты вышел из подвала на улицу. Не чета трупной гнили зомби. Что странно, Шерри, которая была рядом, тоже пахла куда лучше зараженных, но с ней ничего подобного не было. Странно это все… не действие ли это вируса? Недокументированные возможности, так сказать, помимо очевидно обострившихся чувств и возросших физических возможностей. На какой-то краткий миг я настолько залип, что не заметил, что и она тоже смотрит на меня, при этом взгляд ее какой-то странный, слишком уж пристально ее глаза изучали мое лицо. — Так вы, ребята, познакомились уже здесь? — наваждение смыло волной детской непосредственности Шерри, с любопытством крутящейся головкой от меня к Клэр. — Хех… ну да, — немного отстраненно протянула Клэр, кажется тоже заметившая возникшую странность, — встретились прямо на въезде, — ее глаза, отведенные в сторону на пару секунд, вновь были направлены на меня, — но, если бы не Леон, я бы не была здесь и не встретила тебя. — А еще ты спас нас от злого Шефа, как настоящий супергерой, — сверкнув милой улыбкой на чумазом личике, вторила ей Шерри. Рассказывая о том, что со мной случилось, я ждал, что она испугается, но добился скорее обратного эффекта. Теперь я «крутой полицейский, которого даже зомби есть боятся». Они, конечно, совсем не боятся, но и я теперь их тоже не боюсь. По крайней мере, до тех пор, пока рядом нет тех, кто моим иммунитетом не обладает. — Кстати, я хотела узнать, — неожиданно спросила вдруг старшая девушка, — а почему именно полицейский? И почему в Раккун-Сити? — Это… довольно неприятная история, — поморщился я от неприятных воспоминаний, но под давлением двух любопытных мосек все же, вздохнув, сдался: — но так и быть, я расскажу, — и, потратив пару секунд на то, чтобы собраться с мыслями, начал: — Все дело в том, что моя семья была не самой законопослушной. Однажды они взяли на себя слишком много и их убили. — Оу… прости, я не хотела напоминать… — начала было она извиняться, но я прервал ее жестом руки. — Ничего, — пожимаю плечами, криво улыбнувшись. — Это давние воспоминаний, которые уже не приносят былой боли. С тех времен прошло достаточно лет, чтобы я мог говорить об этом спокойно, не испытывая неприятных эмоций. Я даже почти не помню лиц тех людей. А сейчас так и вовсе совсем ничего не осталось, и та история больше меня не беспокоит. Все-таки я изменился после того укуса. Возможно, даже больше, чем думаю, хотя в основном все же остаюсь прежним. — Так… что было дальше? — Шерри было тоже немного стыдно, но ее любопытство было сильнее. — Ты попал в приют? — Нет, я остался на улице, — смотря в расширившиеся от такого ответа глаза девочки, произнес я, — и, наверное, умер бы от голода, если бы меня не спас офицер полиции. Я видел его всего раз и даже не узнал его имени, но та встреча определила всю мою жизнь. В тот день я решил, что должен помогать людям, делать так, чтобы как можно меньше детей оставались совсем одни против целого мира, как я когда-то. — Это достойное решение, Леон, — одобрительно отозвалась на мою отповедь Клэр с нотками восхищения в голосе. — Немногие справились бы на твоем месте. Я и мой брат тоже несколько лет назад потеряли родителей, но мы были вдвоем и у нас остался дом, так что я могу только догадываться, как тяжело тебе было. — Спасибо, — мне не оставалось ничего, кроме как принять похвалу. Признаться, я был смущен, ведь никогда не считал свой выбор чем-то особенным. Ведь… помогать людям — это правильно, разве нет? Каждый должен так поступать. — Мой папа тоже больше не со мной, с тех пор как все это началось— Грустно сказала Шерри, продолжив тему навсегда потерянных членов семьи. — А мама… вы же поможете мне ее найти? — Конечно, — ободряюще улыбнулась ей Клэр. Она даже не сомневалась, что я соглашусь, и была полностью права. — Что ж, кажется, у нас у всех есть кое-что общее, да? Общество анонимных сирот во время зомби-апокалипсиса? Ну да, что-то вроде того. — Действительно, — кивнул я в подтверждение ее слов. Причин отказываться не было, тем более что в Улье, где сейчас находится мать Шерри, я смогу попытаться отыскать ответ на вопрос, во что я превратился. Возможно, даже с помощью ученой, ведь должна же она как-то отблагодарить нас за дочь, сохраненную в относительной безопасности, целостности и сохранности. Мой взгляд перенесся на ворота на улице. Мы закрыли их на время, пока никуда не идем, из соображений безопасности. Не хотелось бы получить нежданчик в виде десятка-другого страдающих от ночного дожора бродяг. По-хорошему нам надо бы отсюда уходить и двигаться в Улей, но я все еще хочу достать компромат на Амбреллу, спрятанный в кабинете пребывающего в стране снов жиробаса, что валяется у стеночки. — Так значит, вот он должен был стать твоим начальником? — про жиробаса вспомнил не только я, но и представительница женской части семейства Редфилд, что с солидной долей сомнения посмотрела на объект своего вопроса. — Ну да, — выглядел он и правда живописно. Очень похоже на мем «Бать, те нармальна». — Не верится, что это Шеф полиции, правда? Ну вот опять... я ведь никогда раньше не видел этот мем, да и вообще не знаю такого понятия, но в то же время оно вполне доступно для моего понимания. Эх, придется к этому привыкнуть. — Он что-то хотел от Шерри, — нахмурила брови девушка и повернулась к девочке: — Ты ведь не встречала его раньше? — Нет, никогда, — отрицательно помотала та головой. — Но… может, он был знаком с моими родителями? — А почему бы нам не выяснить это у него самого? — поднимаюсь с лавочки и направляю ноги к Шефу полиции. Я долго думал, под каким соусом поведать им о том, что я знаю, из-за чего все это началось, но правдоподобного способа так и не придумал. Банальное «узнал по дороге» кажется мне не слишком-то правдоподобной версией, а потому ее я решил даже не рассматривать. И тут как раз кстати пришелся Айронс, который целенаправленно шел сюда за девочкой. К тому же, он много знает о причинах эпидемии, так как прикрывал делишки Амбреллы. Если именно он будет тем, кто все расскажет, мне не придется изворачиваться. А потому пора бы спящей красавице проснуться. Вот только дойти мне не дал новый запах. Вернее, запахи. Почти неотличимые друг от друга, но от этого не менее мерзотные. А следом за ними из дальней части парковки послышалось рычание. Не сговариваясь, мы втроем повернули головы в ту сторону, и увидели, как на небольшом пятачке света перед нами появилась собака. Вот только с первого взгляда стало понятно, что если она и любит косточки, то только наши. Мех покрыт темной запекшейся кровью, которая, кажется, сочится из каждой поры. Кожа на морде туго натянута на череп, обнажая клыки, заметно прибавившие в размерах. Глаза молочно-белые и, кажется, светятся злобным голодом, а из раскрытой пасти капает слюна. Хороший такой песик, миленький. И, что самое паршивое, он был не один, ведь из-за спины его вышли еще четверо таких же. — Девочки… — разворачиваюсь на пятках и достаю из кобуры пистолет, — похоже, придется немного побегать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.