***
В это время Лис стоял на вершине колизея и наблюдал через бинокль. Вокруг цирка собралось куча народа. Сам он выискивал незваных гостей, такие как СОБЕЗ или тому подобное, которые могли сорвать его план. — Пока никого нету. Я должен быть начеку насчёт происходящего. И как клинок связан с ними? Игла перестала указывать в какую-либо сторону с тех пор, как мы уехали. Кто знает? Эх, кто знает? Он отложил бинокль в сторону и спустился с колизея. Используя иллюзию на себя, решил немного погулять по городу. Заранее создал клона в цирке на случай непредвиденной ситуации. Улицы были роскошными. Дорожки покрыты плитками, а на витринах магазин красовались фонари. Людей тут немного, все ушли на цирк. Проходя мимо одной из улиц, Лис услышал в уголке крик о помощи. Он поспешил туда под тенью и добрался до места преступления. Несколько грабителей окружили бедную старушку, которая лишь хотела домой. — Кто-нибудь! Спасите меня! — грабитель прислонил нож к её горлу. — Отдавай деньги, или будет хуже! Двое остальных были за его спинами, как вдруг они по очереди начали пропадать. Грабитель обернулся и заметил Лиса, держащий двух его товарищей без сознания. — Кто ты, и что ты сделал с ними? В ответ он увидел золотое облако в размытом виде, а дальше в голову пришёл удар. Вор с глухим стуком упал на землю. А Лис проверял старушку. — Вы не ранены? — прямо спросил он. Та еле убрала руки с лица: — Спасибо вам за помощь. Ещё бы немного, и тогда бы… Она не договорила. Точнее Лис просто исчез, не оставив после себя не пылинки. Лис прыгал по крышам зданий и был в глубоком размышлении. — Идиот! Мне нельзя привязываться к этому миру! Но что поделать? Видимо, такова моя натура. Он встал как вкопанный. Он повернул голову налево и заметил, как по дорогам мчится медведица на мотоцикле. Медведица на мотоцикле? Когда она избавилась от велосипеда? А также с ней был Джулиан, говоря что-то о подарке. Значит, это от него такая роскошь. Ведь такая модель стоит недёшево. Но вот что по настоящему смутило его, так это знакомая фигура, мчащуюся за этими двумя. — Дюбуа? Ну почему ты такая заноса? — размышлял Лис и, перепрыгивая по крышам, последовал за ними. Соня, которая уже привыкла к управлению, делала всякие трюки и не замечала своего преследователя. Шантель Дюбуа пришлось угнать полицейский мопед. И вот она почти добралась до них, как медведица прыгнула на крышу автомобиля и перелетела фонтан. Дюбуа не смогла его объехать и упала в воду. Медведица и лемур скрылись из виду, а Лис последовал за ними обратно в цирк. Теневой клон развеялся, а значит, что-то случилось.***
— Господи, что это такое? — спросил самого себя Алекс. Звери выступили просто ужасно и в некотором смысле отвратительно! Каждый из них мешал другому выступать, а другие делали номер без капли старания. Затем он вспомнил бывшего владельца цирка. Как он со смехом продал им цирк и даже не возражал. Что ж, причина ясна. Зрители начали бунт и бились об окна кассы, требуя возврата денег. Шимпанзе еле как успели унести лапы. — Народ устроил бунт! Они требуют возврата денег! — доложил Мейсон. — Я думаю, вы все знаете, что надо делать? — поинтересовался у всех Шкипер. Друзья бежали к поезду, который начал уезжать. За ними гналась целая толпа недовольных зрителей, требуя вернуть деньги. Стефано нёс свой музыкальный инструмент, состоящий из нескольких гудков. Вдруг он уронил инструмент из лап, и тот упал на землю. Толпа просто растоптала его, а Стефано с ужасом в глазах смотрел на это. — О нет! — Стефано стоял как вкопанный, но тут его на плечо свалил Алекс и начал бежать к поезду. За ним бежали шимпанзе с мешками с деньгами. Толпа догоняла их, а поезд ускорялся. Тут появился Лис и свалил шимпанзе на плечи, а затем и Алекса с Стефано. Он мигом догнал поезд, и они уехали оттуда. — Я, конечно, никого не хочу огорчать, но это было ужасно, — сказал Лис, наблюдая за толпой, которая отдалялась всё дальше и дальше.***
СОБЕЗ, благодаря информации от Олеси, поспешила в Италию. По новостям рассказывали о цирке, который уехал, забрав с собой все деньги. Когда команда оказалась на месте преступления, то ничего толком не нашли. Лишь одинаковые сведения от свидетелей о краже. — У нас ничего нету. Поезд мог уехать по любой ветви железной дороги, так что это затрудняет наш поиск, — доложила Олеся. — А что насчёт полиции? Они же должны что-то знать? — поинтересовался Захар. Но Олеся отнекивалась. — Почти ничего. В тот момент когда они приехали, преступники уже уехали. У них уже есть свои проблемы в виде «психованной француженки», как они выражались, — ответила рыжая. — Француженка? Думаю, нам следует посетить полицию, — сказала Кармелита и встала со стола. — Какоё значение она имеет в этом деле? Это же полнейший абсурд! — высказался Вольдемар. — Просто интуиция, — ответила инспектор, направляясь в отделение.***
Двери камер открыли, и внутрь зашёл начальник тюрьмы. Он достал из кобуры пистолет и направил на заключённого. — У вас есть гости. Не больше пяти минут. И никаких неприятностей от вас! Он вышел из камеры. Внутрь зашла Кармелита. Камера за ней закрылась. Она глядела на того, кого искала. — Не ожидала такого неподчинения от вас, Шантель Дюбуа. Глава отдела по ветконтролю взглянула на лису. В её взгляде читалась безразличие по отношению к ней. — Ну надо же! Это ведь Кармелита Фокс, инспектор Интерпола. Что же привело вас ко мне? Кармелита достала из кармана фотографию. На ней были запечатлены та самая четвёрка зверей, виновная в разгроме казино в Монако. — Я разыскиваю их с Монако. Недавно они были здесь, и есть предположения, что они сели в цирковой поезд и скрылись. Может быть, они всё ещё здесь, а может в другом месте, — она ожидала от неё хоть какой-то зацепки, но вместо этого получила лишь лёгкий смешок. — И почему вы думаете, что я помогу вам? То, что мы из одной страны, не значит, что мы должны работать вместе. Кармелита уже смирилась с тем, что заключённые не дают ответа просто так. К счастью, у неё есть хороший способ исправить это! Она достала своё лассо, и оно засветилась ярко-жёлтым светом. Кто не понял, просто вспомните лассо Чудо-женщины. Затем инспектор обернула лассо вокруг Дюбуа и потянула, тем самым сделав хватку сильнее. — И что же ты собираешься сделать со мной? Напугать? — высокомерно спросила француженка. — Я задам тебе лишь один вопрос, — сказала она с спокойным тоном, а Дюбуа почувствовала странное ощущение в голове. — Где они? Дюбуа не собиралась отвечать, но внезапно её мысли начали течь по голове с немысленной скоростью. Все они кричали о том, чтобы она ответила. Потихоньку рот хотел открыться и сказать правду, но Шантель не позволяла этому случится. Она сжала челюсть так сильно, как могла, что аж зубы скрипели. — Где они? — задала лисица тот же вопрос. Напряжение в её теле всё больше и больше. Шантель использовала всю силу воли, дабы не проиграть. Но в итоге всё потеряно. — Я не знаю, — ответила она. Кармелита, ничего не ответив, сняла с неё лассо и вернула на место. Шантель почувствовала облегчение в голове и взглянула на инспектора. — Что это только что было? — Оно не просто так называется Лассо Правды. Мне стоит лишь обернуть его вокруг тебя, и оно заставит тебя говорит правду, несмотря на все твои усилия. А теперь время закончилось. Мне пора идти. Пришёл начальник тюрьмы и открыл камеру. Кармелита в последний раз взглянула на неё и вышла. Начальник бросил высокомерный взгляд на заключённого и ушёл по своим делам. Единственная Шантель Дюбуа ничего не сделала. Лишь сидела на кровати и размышляла о своём провале. — Знай, когда я их найду, я сразу же отправлюсь за тобой.