Буревестник. На крыльях перемен

NC-17
Завершён
1096
1
автор
Размер:
628 страниц, 242 376 слов, 42 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1096 Нравится 328 Отзывы 431 В сборник

Часть 39

Настройки
      — Хули вылупились? — рыкнул я на старшекурсников Слизерина, которые в наглую осматривали меня, при этом перешептываясь.       Меня не было буквально 1 сутки, отсутствовал по делам… а они уже на меня всех собак повесили. Хотя да, помимо моей маленькой вендетты я сделал ещё несколько пакостей, но не слишком ли расслабились сыночки радикалов, которых я в лёгкую в капусту крошу? Неужели они решили, что я их в Хогвартсе укокошить не рискну?       — Виктор. — обратился ко мне подошедший Малфой. — Тут такое дело, мы же изначально не знали…       — ЛЕ-Е-Е-Е ФЭЙ! — отвлёк нас горластый вопль однокурсника Малфоя. — Сукин ты сын!       — Ты об этом хотел меня предупредить? — посмотрев на Драко, задался я вопросом. — Очень мило, но…       — Я не хочу, чтобы ещё и мой друг умер. — сразу он понял, о чём я сейчас скажу, поэтому и рискнул перебить.       — В следующий раз будешь получше выбирать друзей. — отодвинул я его в сторону, направившись к главной лестнице в холе замка. — И вообще, будто я собираюсь его атаковать.       — Как ты посмел? — спрыгнув с трёх последних ступеней он обнажил палочку, направив её на меня. — Ты…       — Убил твоего отца? — дождавшись момента, когда Нотт подойдёт ко мне вплотную, ткнув волшебной палочкой мне в грудь, задался я вопросом. — Отнюдь, твоего отца я не убивал… я лишь наказал преступника по высшей степени закона за нарушение древнейшего договора.       — Сука… — сквозь зубы простонал он, пытаясь своей палочкой проковырять в моей груди дырку. — Да я тебя…       — ЧТО?! — гаркнул я, отчего Нотт аж вздрогнул. — Вы же любителе прикрываться своими выдуманными законами ради того, чтобы подмыть свою задницу, чистокровность мне в дышло. Но не я придумал ту хуйню, которую ваши 28 глав чистокровных подписали, и он знал на что шел. И не нужно мне говорить, будто он в этом не виноват.       Я наклонился вперёд, от чего Нотта со скрипом туфлей о каменный пол отодвинуло назад.       — Ведь я убью всех, кто сбежал из Азкабана и тех, кто посмел нарушить наши законы. — в моих глазах горел огонь уверенности. — Ибо это единственное, что я могу дать своей стране. А ты, что ты можешь сделать для своей страны?       — Нахрен она мне не сдалась, ваша Англия. — злобно прорычал он.       — Да ну? — хохотнув переспросил я его.       Устав от игры в гляделки с охеревшим подростком, я выбил палочку из его рук так, что он даже среагировать не успел. А после, как вишенка на торте, отвесил ему настолько мощную пощёчину, что Нотт скрутил боковое сальто, чуть не завопив от боли. Пусть скажет спасибо за то, что я на него наложил один защитный контур перед ударом и обезболивание после.       — 93% всех благ, которые ты используешь, это заслуга обычных людей… не волшебников. — презрительно выплюнул я. — А всё остальное вы просто у них копируете. У вас из уникального только комические шляпы да котлы с зельями с сомнительным эффектом…       — Пофол фы. — прошипел Нотт.       — Фофол фы. — изображая его, ответил я Нотту. — Для меня вы не более чем паразиты, которые только и умеют, что выёбываться и кичиться своей нетакушностью. И да…       На последок я бросил на Нотта такой убийственный взгляд, из-за которого он вжавшись в пол завизжал. Кажется у него совсем нет сопротивляемости ментальному давлению Ауров.       — Ещё раз выкинешь что-то подобное, и роду Ноттов придёт конец. — наклонившись вниз и сняв давление, я продолжил. — Я понятно изъясняюсь, лорд Нотт?       Вместо ответа я получил лишь приглушённый стон и кивки. Ну, будем считать, что он понял. А сейчас нужно обратиться к запуганным ученикам, чтобы они осознали всю тленность ситуации.       — Уважаемые ученики. — спокойным тоном заговорил я. — Не знаю, учили вас этому или нет, но даже для такого кремня как я, порой тяжело сдерживать порыв оторвать вам бошки, когда вы не держите язык за зубами. А раз ваши родители и учителя не донесли до вас суть сами…       Я сделал небольшую паузу, чтобы все могли переварить мои слова.       — Не обещаю, что при следующих подобных выходках буду с вами мил, но в худшем случае смогу на месяцок другой сопроводить вас в лучшие апартаменты Камелота… где нет маны. — последних слов было вполне достаточно, чтобы большая часть учеников побледнела. — Простите за беспокойство, просто немного накрыло, когда на меня палочку направили… в последнее время чрезмерно импульсивный.       Думаю не стоит говорить, что в тот же день меня вызвали к директору. Ну да, я понимаю, что мало того, прогулял занятия, так ещё и напал на ученика. Да, никого не волнует, что он сделал это первым, меня как более разумного призвали к ответственности за несдержанность.       — А ведь знаете, директор, — обратился я к Дамблдору, который с интересом рассматривал лимонные дольки в своей тарелке, пока меня недовольным взглядом пронзали Минерва и Северус, — я ведь и убить его мог.       — В том, что вы многое можете, — оживился директор, примерив свою старческую дружелюбную улыбку, — мы давно убедились.       — Это возмутительно, студент Фэй. — вставил своё слово Снейп. — С какими бы жёсткими выпадами на вас не кидались другие студенты, вы должны понимать, что угрозу для вас они не представляют.       — Так я должен наплевать на свою честь? — посмотрев на Снейпа, задал я ему вопрос. — Не знал, что я больше не представитель древнего рода, чем часто прикрываются ВАШИ подопечные, а лишь коврик у входа, о который всем можно ноги вытирать.       — Пусто вам, Виктор, — теперь слово взяла Макгонагалл, — вы преувеличиваете, многие вас уважают и часто прислушиваются к вашим словам.       — Многие, это 10% моего факультета? — посмотрел я на нашего декана. — Короче, если вас что-то не устраивает, исключайте меня и дело с концом. — сказав это, я встал с дивана, направившись на выход. — Вот только при заполнении бумаг фамилию не перепутайте.       — В каком смысле? — вскинув бровь поинтересовался директор.       — Да просто без меня меня женили… а Нотт, тупейшее создание, уже не первый раз умудряется оскорбить нашу… мою Королеву. — последнее слова довались тяжело, но приходится соответствовать. — Можете кипишь не разводить, ведь в отличии от других Ауров я могу сопротивляться влиянию клятвы. Но прошу…       — Виктор, — с ужасом обратилась ко мне Минерва, — вы… Пендрагон?       — Да. — спокойно ответил я. — Так что формально этот замок стоит на моей земле, так что и чары его защищающие теперь на меня не действуют. — хотя, кого я обманываю, они и раньше меня не могли остановить, но преподаватели этого не знали, как и ученики собственно.       Многие наивно полагают, что запрет на соития и убийство в Хогвартсе невозможно преодолеть. Да, дело Плаксы Миртл было резонансным, но все сошлись на том, что убийство было не прямым, так что чего-то подобного от меня ожидать не стоит. Ну да, я ведь не Змееуст, и даже не Тёмный… как же плохо меня знают ученики Хогвартса, что безусловно является плюсом.       Ведь я и тёмной магией владею, и на разум живых существ влиять могу, а чем они примитивнее, тем проще мне это даётся. Не стоит забывать о существовании Никс, которая уже не раз перемещалась в Хогвартс по своей воле. Что мне помещает вызвать её прямо сейчас и указав пальцем на неугодного ученика сказать ей «кусь». А когда меня попытается судить Визенгамот, показать им другой палец, средний.       — Хоть это и не официально, но даже ваша магия уже всё приняла. На досуге можете проверить, а пока всего вам доброго, переваривайте.       У меня самого дел по горло. Я вообще надеялся на то, что Малфой ко мне подошел с посланием от отца. Ну да, Малфой старший тот ещё трус, для него будет огромным достижением, если он пересилив самого себя пойдёт со мной на встречу.       Зачем? Да просто я хочу поковыряться в его черепушке. Он не Белла, ещё и жизнью поломанный, я могу прочитать его даже глазом не моргнув во время разговора. Но есть парочка НО. Встретиться ауру с представителем «древнего» рода волшебников задачка не из лёгких. А второе но, ломиться в их дом через защиту будет самой дерьмовой затеей, если я хочу жить в том мире, коим его вижу я.       Хоть Драко и дурак, но на путь исправления он встал. Так зачем мне сбивать его с этого пути, убив его родителей. Мне не нужен ещё один Бэтмен, который будет бегать и кричать о том, что высшее зло вернулось.       — Кажется в последнее время я стал слишком импульсивным. — выбравшись на улицу и переместившись на Астрономическую башню, пробубнил я себе под нос. — Нахуй всё, надо просто кончить Тома и начать жить припеваючи!       Не хочется мне ждать того момента, когда Дамблдор захочет, а Поттер сможет. — Я сделаю всё сам.

***

      Быстро ли Малфой старший начал шевелить мозгами? Отнюдь, сообщение через своего сына он отправил мне лишь через неделю. Я этому даже был в некотором роде рад, ведь с этой учёбой я уже изрядно заскучал.       Ту же розовую мымру уже не так скучно задрачивать, она стала вести себя максимально прилежно. Даже слушок прошел, что она подала заявление на увольнение, но из-за отсутствия замены, его пока не одобрили.       — Может поэтому директор просил меня зайти к нему в субботу после занятий в кабинет?       Но сегодня был четверг, обычный мать его, совсем не примечательный. Кроме личной встречи в обычном людском ресторане с Люциусом Малфоем. Я немного припозднился, на три минутки, из-за чего застал отца моего «скользкого» друга за поеданием штруделя, который он запивал красным вином.       — Я нашел в себе смелости продублировать заказ, — слегка отвлёкшись от трапезы произнёс Малфой старший, — и хорошо, что вы пришли вовремя.       — А я рад, что вы нашли в себе смелости прийти, — улыбнулся я, садясь напротив Люциуса, — Круцио-терапия вам не к лицу.       Тут и слепой подметит, насколько плох Люциус Малфой. Волан-де-Морт славится своим дерьмовым нравом и характером, где за любую оплошность и даже благодарность за прекрасно проделанную работу от него выражается заклинанием приносящим неописуемую боль.       — Новый план тёмного лорда… — Люциус отложил столовые приборы, внимательно посмотрев на меня. — И мне не очень хочется слышать от вас просьбу привести вас в его штаб квартиру.       — Это так очевидно? — на моём лице появилась игривая улыбка, но она тут же сменилась на учтивость с благодарностью, когда принесли и мой заказ. — А я хотел вас удивить.       — Было бы чему удивляться. — произнёс Люциус, постучав несколько раз пальцем по столу.       Перстень на его среднем пальцем еле уловимо вспыхнул, после чего вокруг нас образовалась неплохого качества сфера приватности. Она не сделана при помощи обычного заклинания, из-за чего её будет трудно обойти.       — Я многим рискую согласившись с вами на встречу, сами понимаете почему. Но жена была в неописуемом восторге и ужасе, когда её сестра вернулась домой… хоть и с сюрпризами.       — Что-то не так? — отломив кусок штруделя я с удовольствием отправил его себе в рот, подмечая в уме каждую деталь и тонкости его приготовления.       — Она отупела — так бы выразилась моя Нарцисса. Кажется, она утратила в развитии несколько десятков лет, как будто бы она…       — Помолодела? — перебил я Малфоя. — Что-ж, это так, пришлось сильно попотеть, чтобы не навредив её мозгу произвести откат. А ведь я мог бы и до «заводских настроек» её отбросить, но боюсь так она бы забыла как дышать. И знаете, Люциус, буду с вами предельно честен, не захотите говорить сами, я вам обязательно помогу.       Увидев весь мой серьезный настрой, Люциус Малфой насторожился, воровато оглядевшись по сторонам.       — Орден ваших действий не одобрит. — уверенно выдал он.       — Орден где-то там, — махнув я рукой в ту сторону, где как раз таки и стоял Камелот, — а я здесь, прямо напротив вас.       — А как же люди?       — Ну, для меня не является проблемой заблокировать вам возможность Трансгрессировать, отвести от нас внимание и уже после перенести вас туда, где я смогу достать из вашей головушки нужные мне знания.       — Он только этого и ждёт, — не дожидаясь действий от меня, спокойно ответил Малфой, — как бы вы явились на его территорию.       — Вот и замечательно! О-у-у-у… — взбодрился я подметив, что штрудель непозволительно быстро закончился. — Вы же сами хотите, чтобы он сдох. Том псих каких ещё свет не видел, и лучше пусть дальше не видит.       — Но в чём-то он прав.       — Он-то? — хохотнул я. — Он же неадекватен, старается делать вид, что всё держит под контролем, но на самом деле весь его «контроль» держится на силе и страхе перед ним. Он как безумная собака, которая мчится за стремительно удаляющейся машиной. У него нет цели, он просто лает и рычит… но что будет, когда он настигнет эту машину?       — И-и-и… что? — аккуратно поинтересовался Малфой старший.       — Это был риторический вопрос. Так вот, — встав из-за стола, я посмотрел на Малфоя, — сделайте верный вывод и нарисуйте мне адрес. Желательно, чтобы в этот момент проходила встреча, а вы меня туда «пригласили».       — Вы уверены в своих силах? — Люциус посмотрел на меня с надеждой в глазах, задаваясь этим вопросом.       — Я? Более чем. — хлопнув себя по бокам, немного горделиво ответил я. — И лучше вам поторопиться, пока ваш кошелёк не опустел настолько, что семейство Уизли будет на вашем фоне казаться богачами. Да, я знаю на какие шиши он берёт наёмников, всё же Том паразит, сам творить он не обучен. Адрес передадите через Драко, ну или пишите на… хотя нет, лучше через Драко.       Не буду я пока распространяться о своей новой фамилии, иначе в магическом мире Англии начнётся сущий кошмар.       — Всего вам доброго. — и спешно покинул ресторан, оставив Люциуса наедине с недоеденным штруделем.       Можно было бы конечно атаковать Тома прямо сейчас, но зачем? Он рано или поздно будет созывать своих приспешников, в этот момент я его и накрою. А если Малфой не успеет разродиться, то тогда я воспользуюсь планом Ы. Не зря же я наложил на Снейпа следящие чары, ведь он тоже периодически куда-то пропадает.

***

      — Что, кошмары замучили? — поймав на себе взгляд замученного на вид ужасным сном Гарри, задался я вопросом. — И как давно? — задав последний вопрос я отправил ему телекинезом полотенце, приняв которое он спешно стёр холодный пот со лба.       — С того момента… — запнулся он. — Как он вернулся.       — Значит он связан с тобой. — подытожил я. — Часть его души запечатлелись в твоём теле, — я ткнул себя пальцем в лоб туда, где у Гарри был шрам, — и благодаря этому ты бессознательно можешь видеть то, что видит он.       — Это, — ужаснулся Гарри, наконец собравшись с силой и восстановив дыхание, — ужасает.       — Ужасать будет факт того, что он может видеть всё то же, что и ты.       Обдумав мои слова Гарри нахмурился, после чего посмотрев на меня задался очевидным вопросом. — Почему ты не спишь?       Ну да, действительно. Глубокая ночь и лишь тусклый свет полумесяца пробивающийся сквозь узкие окна освещали нашу спальню. И если Рональд и Невилл спали как убитые, особенно второй, у него в последнее время жизнь наладилась, чему я рад, то вот мы с Гарри нихера не спим.       — Слежу за тем, что в Лондоне не происходило ничего плохого. — спокойно ответил я. — Самый важный для Англии город слишком часто подвергался опасности со стороны ПСов во время первой войны с тёмным лордом. Одного Ордена недостаточно, чтобы покрыть всю его территорию, а тёмные волшебники хоть и кровожадны, но при этом не лишены такта и смекалки.       — Хорошо прячутся? — на вопрос Гарри я ответил лёгким кивком. — Но как ты можешь смотреть за всем Лондоном, если ты здесь.       — Ну, тут всё просто. — ответил я улыбнулся, бросив взгляд на Гарри. Сейчас у меня в глазах горел лёгкий серебряный огонёк, который говорил лишь об одном, мой взор был обращён в иное место. — Вороны и сороки глаза мои.       — Ты можешь разделять своё зрение с птицами? — удивился Гарри. — И каково оно? Их же тысячи…       — Я смотрю лишь тогда, когда они примечают что-то интригующие, особенно сороки, это сорванцы быстро подмечают изменение в их ареоле обитания. — говоря эти слова я просто не мог не улыбнуться. — А что касается магии, все они могут видеть сквозь неё, ведь волшебники за частую не удосуживаются скрыть себя полноценно. Некоторые животные вовсе обладают таким чутьём, что даже невидимое для них таковым не является.       — Как кошка Филча. — закивал Гарри. — Ясно.       — Ты как учился, Гарри? — ужаснулся я. — Вообще-то Рубеус говорил об этом на Уходе, и не раз… ну да ладно.       Я махнул рукой, накладывая на Гарри сонные чары, из-за чего он сам того не понимая свалился в дрёму. Ну а что касается меня, до самого утра я буду нести службу, ведь тёмные волшебники достаточно трусливы, чтобы продолжить активничать после рассвета.       — Как будто ночь их лучшая подруга. — внезапно мне в голову пришла занимательная мысль. — Постойте. Если Гарри мог видеть то, что видел тёмный лорд, то это значит…       Соскочив с кровати я подошел к мирно спящему Гарри. Положив руку ему на лоб я максимально мягко проник вглубь его воспоминаний, найдя в них ноющие словно от заноз подцепленные воспоминания.       — Гарри располагает информацией об окружении и расположении Тома. — на моём лице вылезла хитрая ухмылка. — Старое имение Реддл, кладбище Поттеров… многоэтажка в жилом квартале людей? ОНО!       Убрав руку от лба Гарри я окутал своё тело магией, исчезая из Хогвартса в еле уловимом для уха хлопке. И стоило мне оказаться в искомых апартаментах, которые раскинулись аж на два этажа элитного жилья, я сразу приметил защитную магию.       — НАС НАКРЫЛИ! — завопил один из волшебников, который определённо был одним из бежавших из Азкабана. — Авада…       Договорить он не успел, крутанувшись на месте и поймав его в своё поле зрения, я размозжил его тело магией, оставив лишь голову, которая словно кочан капусты рухнула на пол. И тут как понеслось.       Я был словно шершень влетевший в пчелиный улей. В общей сложности в помещении было порядка двенадцати волшебников и… один аур. Она среагировала не сразу, я успел убить больше половины, но нужно отдать должное, этот аур силён!       Облачившись в лёгких кожаный доспех она выпрыгнула со второго этажа пентхауса, обнажая два одноручных клинка, обрушивая их на меня. Судя по уровню сил, она почти стала Истиной, вот только… защитные руны!       Я хотел отбросить и раздавить её телекинезом, но его влияние утонуло в окружающей её ауре. Так вот о чём говорил Малфой, этого они хотели, чтобы очередной их ручной пёсик разобрался со мной?       — Умно. — скупо ответил я, отбивая атаки аура материализовавшимися на руках старыми рукавицами. — Но этого мало.       Хотя, не могли же они ограничиться только этим?       — Ну разумеется!       Словно по команде с разных углов комнаты на меня набросились пять Оборотней. Не сказать, что я не пытался их остановить, хоть они и были быстрыми, не успел я этого сделать по другой причине. Они все были в защитной экипировке, которая не позволила мне их отбросить. Правда двоих я успел буквально сжечь, а третьего ранить, воительница аур вмешалась и отбила остальные мои атаки молнией.       — Получилось! — вскрикнул один из волшебников, когда когти и клыки Оборотней вонзились в моё тело.       Они намертво вцепились мне в руки и в бок, а воительница аур не теряя времени пронзила мой живот и сердце. Должно ли это убить меня? Определённо! По крайней мере так считают волшебники.       — Даже если он и выживет сейчас, яд Оборотня убьёт его. — к нам из боковой комнаты вышел взрослый волшебник в строгом пальто, смотря на меня суровым взглядом. — Ну, хотя бы одной проблемой меньше.       Он направил на меня палочку, собираясь атаковать. — Последнее слово?       — Голубоглазый блондин… — прохрипел я. — Да ты никак Корбан Яксли? Неплохой улов. — на моём лице появилась мягкая улыбка.       — О чём ты говоришь? Ты уже покойник.       — А ты разве не почувствовал? — посмотрев в сторону, прохрипел я. — Кажется вам больше отсюда не сбежать… и да…       Мои руки изменились, покрывшись шерстью и вспыхнув серебряно-голубым огнём, из-за которого головы Оборотней расплавились словно маршмеллоу на открытом огне. — Я уже давно не человек. — схватив укусившего меня за бок Оборотня за гриву, я оторвал его голову.       — Что?! — Яксли хоть и испугался, но успел атаковать меня Бомбардой, от которой я отбился трансформированной рукой. — Да как ты… ПОЧЕМУ?       — Барьер запрещающий Аппарировать… — пояснил я, видя замешательство Корбана, — подглядел идею в Хогвартсе, после чего значительно доработал. А вот ты…       Я перевёл взгляд на воительницу аура, которая ощутила мою трансформацию, быстро среагировав на неё и отступив. Пройдя мимо Яксли я закончил своё перевоплощение в зверя, став в разы выше и крепче, полностью покрыв своё тело шерстью.       — А ты не похож на этих собак. — на чистом английском заговорила со мной воительница. — Но есть ли в этом смы…       Одного мгновения хватило, чтобы я переместившись к ней пробил её грудь кулаком. Её маленькое тело, словно тряпичная кукла обвисла, утратив силу для борьбы, а вскоре и свою жизнь.       — Ваша подготовка что-то с чем-то, — моя волчья пасть слегка приоткрылась, издав человеческий голос, который больше походил на рык, — хочу отдать вам должное, вы пытались.       Хотя его губы успели произнести Авада, слов не последовало. Я уже стоял в другой части комнаты, держа в своей лапе тело своего визави. — И вновь это не Том… хотя, даже этого достаточно.       Пройдясь по комнате словно ураган, я добил оставшихся выживших, один из которых не смог открыть дверь… кажется кто-то слишком часто уповал на Трансгрессию, поэтому проиграл интеллектуальную битву с замком.       Уничтожив тела и проверив головы всех постояльцев этого шапито, я понял, что урожай этот действительно того стоил. — Хотя теперь у меня головной боли прибавиться.       Вернувшись в человеческий облик я прикинул, как мне поступать дальше. Судя по всему Том каким-то образом смог договориться с тёмной Артурией… забавно. И теперь я должен буду иметь дело с ней, а возможно ещё с какими-нибудь аурами. Хотя, будто они смогут мне что-то сделать.       — Как говорится, назвался груздём — полезай в кузов. Не зря же я качался всё это время. — сев на кожаный диван, я мимолётным взглядом приметил настенные часы. — Ещё и этот Сунь Укун опять где-то скачет… а эти выблядки хватаются за все возможности, чтобы выжить.       Не могу сказать, что не понимаю их, ведь все мы хотим жить. Да, они выбрали не того противника и поплатились за это, но что тут поделать. — Пойдя по пути лживых обещаний в желанное будущие они запнулись о суровую реальность… о, виски! — пофилософствовав в меру я заметил полупустую бутылку виски на полу. — Оп-па, лут!       Почесав руку я приманил к себе бутылку, откупорив её и жадно отпив. Бутылка довольно быстро закончилась, а это не сказать, что обрадовало меня. — Простите меня экономические отношения, но сегодня мне не до шопинга. — и вернул бутылке былой вид ещё до того, как из неё кто-то пил.       Должен же я хоть как-то отметить свою маленькую победу, пока наш маленький гадки утёнок собирается нанести ответный удар. Дадим ему небольшой шанс! Да кого я обманываю, я просто хочу чтобы они собрались так, что их можно было за раз грохнуть.       Зачем делать что-то несколько раз, если вопрос можно закрыть разом?

***

      — И тут резня… босс.       Для полиции Англии настал очередной не самый приятный день. Приехав по вызову в элитный район они не ожидали, что окажутся в филиале ада. Дорогущий пентхаус, который до недавнего времени был явно красив и бел, сейчас выглядел как абстрактная картина авангардизма.       — Твою же мать! — не сдержался судмедэксперт, войдя в пентхаус. — Это ещё что за человеческий пазл?! Сука, даже мне сейчас дурно…       И если для человека столь серьёзной профессии было тяжело лицезреть оное, то многие полицейские просто убежали блевать. Стены в странных следах от гари и крови, ошмётки тел и костей, и вишенка на торте, семь голов, аккуратно сложенных на стол.       — Немного опоздали. — раздался немного грубый женский голос.       — Это ещё что за пиджаки? — недоумевал шеф-инспектор. — У нас тут не проходной двор, а место жестокой расправы! Перекройте входы и выведите их…       — Мы пытались. — донёсся из коридора раздосадованный голос служивого рангом ниже.       — Это больше не ваша работа.       К скромному на вид полицейскому подошла высокая, два метром ростам женщина крепкого вида. Достав ксиву она заставила шеф-инспектора нахмуриться. — Королевская служба? Опять? А это тогда что за дерьмо?       — А это то дерьмо, шеф-инспектор, — женщина наклонилась чуть вперёд, — которое вас больше не касается. Рекомендую вам зайти в дорогой бар и пропустить пару стаканов… нет, пару бутылок хорошего скотча, чтобы забыть это безобразие.       — Вероника, нам вывести их? — подошел к женщине мужчина в пиджаке.       — Нет, они уже сами уходят. — остановила своего подчинённого женщина.       — Ну и слава богу, — выдохнул судмедэксперт, — не придётся соскребать дерьмо со стен шпателем.       Не прошло и минуты, как полиция Англии спешно покинула здания, а новоприбывшие пиджачки наоборот, начали осматриваться.       — Это следы Эфирной Воды? — подметил один из служивых. — Но ведь её Величество…       — Да, сидит сейчас в Камелоте и оттуда уже второй день не выходит. — согласилась Вероника. — Никак Виктор покуролесил, только у него была возможность выйти на этих ублюдков.       — Это же… все головы принадлежат ПСам! — опознал жертв один из служивых.       — Значит они поумнели, начали лучше прятаться... однако конечный итог на лицо. — тяжело выдохнув ответила Вероника, не сдержавшись она громко поцокала, дотронувшись до стен. — А он в своём репертуаре, как Виктор их только находит?       — Вы уверены, что это сделал наследник рода Полярных Волков?       — А кто же ещё? — задалась вопросом воительница рода Бомейн. — Мы этих надмозгов искали так долго, а они всё это время у нас под носом прятались. Тут все стены в защитных рунах! Лишь обладая высокой чувствительностью к мане можно обнаружить подобное место.       — Да, только они сгорели. — подметил служивый.       — Ещё бы! Они просто не смогли сдержать магический фон вокруг Виктора. А что касается ожогов Эфирной Водой, то согласно докладам сын рода Фэй умеет её воспроизводить…       — Значит он вновь сделал нам большой подарок. М-да, с таким талантом он всех волшебников в Англии истребит за милу душу.       — Я закончил устанавливать! — поднявшись с пола, заголосила невысокая девушка. — Тут было порядка 12 волшебников и 5 оборотней, все мертвы! Судя по колебаниям ауры Виктора укусили… вот только, он на это никак не отреагировал.       — Ещё бы, — хохотнула Вероника, — ведь он уже Оборотень!       — Правда? — ужаснулись служивые, но приняли этот факт как должное. — Хотя, он ведь наполовину волшебник, всё может быть.       — Раз жертвы установлены, значит работы нам тут не осталось. — Вероника Бомейн напоследок оглядела помещение на тот случай, если её работники что-то упустили. — Мне даже немного интересно, что выкинет заморыш узнав, как феерично его подчинённых размазали тонким слоем по стенам.       — А апартаменты жалко… — произнёс один из работников.       — Виктору потом это скажи. — кивнула на этого работника Вероника. — Авось он Репаро в этот беспорядок кинет и всё. Ладно, уходим! Процедуру сами знаете.       — Есть! — кивнули служивые, смотря как их начальница покидает помещение. — Ну-с, помещение под контроль и наблюдение, вызываем чистильщиков и сами убираемся.       Услышав приказ старшего по званию, пиджаки кивнули и со ураганной скоростью покинули помещение. Работа особого отдела тяжела, и настолько же важна. И всё для того, чтобы уже утром того же дня в квартире всё было чисто и убрано, а на столе леди Акрилы Бомейн лежал полный отчёт о произошедшем.
1096 Нравится 328 Отзывы 431 В сборник
Отзывы (7)