ID работы: 13417948

Жизнь с тринадцатью братьями

Гет
PG-13
Завершён
22
Размер:
143 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник Скачать

22. Выпускной Юске и результаты экзаменов

Настройки текста
      Наступил день, когда будут объявлены результаты экзаменов, которые сдавал Юске для поступления в университет. Помню, как отправляла — весь день ругала его, молилась несколько раз, а также вместе с ним с раннего утра кричала в окно «Халява приди»! Думаю, что люди, шедшие тогда на работу покрутили у виска. До сих пор молюсь, чтобы Юске поступил. Уже не столько из-за спора, сколько из-за банального получения образования. Он ведь мечтает стать полицейским.       Проснулась я рано-рано и пошла готовить для большинства братьев обеды, которые они возьмут с собой. Луиза как и всегда сопела на стуле. Ну и пусть, за то вопросами доставать не будет.       Спустившись на кухню, заметила Укё, что расставлял тарелки на стол. — Укё-сан, — растерянно сказала я, подходя. Он обернулся. — Доброе утро, Люба-чан. — Я думала, что сегодня вновь придется готовить, а вы меня уже опередили. — Могла еще поспать. — Но я ведь сегодня пойду с Юске узнавать его результаты экзамена, как я могу проспать?! — Вот оно что. Хорошо. Завтрак скоро будет готов, подожди немного. — А обеды? Неужели вам не нужно? — На работе поем, не волнуйся, — он приобнял и чмокнул в висок. — Ты и так хорошо со всем справляешься, так что сегодня отлично отдохни. — Укё-сан… В-вы смущаете меня с утра пораньше, что же вы со мной делаете-то?! — смущенно пробурчала я, смотря из-под лобья. — Разве я не прав? — Сестренка! — на меня вдруг налетели и я случайно прижала Укё к столу. Обернувшись, увидела Ватару. Выдохнула. — Ватару-чан, а тебя не учили, что нельзя вот так внезапно не бросаться на сестру, м? — Прости, — буркнул он и отошел, как и я от Укё, после чего развернулась к мелкому. — Надеюсь, что в следующий раз ты будешь внимательнее. — Обещаю! — Молодец, — я взъерошила его волосы. — Садись, завтрак готов. — Сестренка готовила?! — с надеждой спросил Ватару. Помотала головой, на что он надул губки. — Ну не каждый же день только мои завтраки есть. Нужно разнообразие. К тому же продукты дорого стоят, а то, что готовлю я, чаще всего из дорогих продуктов. Давай, садись есть. Не конец света ведь, — проследила за тем, чтобы мелкий сел на место, а после посмотрела на еще не ушедшего Укё. — Не расстраивайтесь, Укё-сан. Теперь я буду присматривать за всеми вами. Буду вам вместо наших мам!       После завтрака, я и Юске, переодевшись, пошли в назначенное место. Луиза решила сидеть дома, так как заявила, что на улице холодно и она не хочет простыть. Заметив вдали толпу людей, подошли ближе и увидели огромную табличку. — Так, а теперь будем тебя искать, — сказала я, стараясь протиснуться сквозь людей. Добравшись до более-менее свободного места, продолжила бегать глазами и искать нужный номер. — ЮСКЕ! — я притянула брата к себе и указала почти на верх строки третьего столбца. — Я ТЕБЯ НАШЛА! ТЫ СДАЛ!!!       Едва не начала напрыгивать на него от счастья. Он же стоял удивленный, будто не верил в то, что он сдал. Юске вдруг поднял меня на руки и начал крутить, после чего начал радостно лепетать о том, как я постаралась и что благодаря мне его мечта сбудется. Я же стояла и краснела от смущения.       Приближался выпускной Юске в школе. В этот день светило солнце, а лепестки цветов красиво летали, опадая на землю. — Наконец-то выпускной! — радостно сказал брат за завтраком. — Да, — согласилась я, — а еще скоро должны прийти результаты твоего экзаменов. — Точно… — Может тебя еще проводить до школы, м? — Н-нет… — Ну, хорошо.       После ухода Юске, я и братья начали украшать квартиру. Потом некоторые из них ушли за продуктами, а на мои плечи легла готовка начала простых закусок. — Тебе еще не надоело готовить? — спросила Луиза. — Нет, мне даже нравится, — ответила я, нарезая очередную морковь. — Просто представляю на месте продуктов бесящего брата и на душе становится лучше.А-а, это как в тот раз с мясом? — Да. Не верю, что ты его до сих пор помнишь, а я уж забыла. — Пф, я не только это помню~! — Луиза!       Когда братья вернулись с пакетами, то предложили свою помощь. Я согласилась и каждому дала задание и то, что от них требуется.       Наступил вечер. Я посмотрела на часы и будто почувствовала, что пора бежать встречать Юске, а потому позвала братьев. Мы встали у дверей лифта. Ватару взял хлопушку. И вот — двери открылись и мелкий запустил конфетти. — Поздравляем с выпуском! — сказали мы хором. — Ч-что это? — спросил Юске, глядя на нас. — Сюрприз же, сюрприз! — объяснил Цубаки. — Итак, проходи! — сказал Масаоми. Подойдя к перилам, Юске увидел накрытый стол, что ломился от вкусных блюд.       За ужином, мы вновь поздравили Юске и долго беседовали о разном, иногда шутили. Луиза с удовольствием уплетала курочку.       После ужина я помогала Укё убирать посуду. Луиза мирно сопела на диване рядом с Луи. Остальные братья разошлись по комнатам. В очередной раз перенося посуду, посмотрела на Нацумэ, что стоял на балконе и курил. Во мне словно проснулся голос Луизы, который сказал: «Пойди поговори с ним.» Я кивнула и, сказав Укё, что ненадолго отойду, пошла на балкон. — Нацумэ-сан, есть минутка? Надо поговорить, — позвала я. Он смотрел, одновременно туша сигарету. Я сжала в руках свою юбку и начала: — Я решила… — Решила? — переспросил Нацумэ. — Да… Я решила, что пока не буду ни с кем встречаться, — хотелось сказать совсем другое, но понимаю, что меня не поймут, да и я не до конца разобралась с чувствами. — Понятно, но… ты ведь никого из нас не ненавидишь?.. — Конечно, я вас слишком люблю, чтобы ненавидеть. Ох, мое большое и доброе сердце… Спасибо, что выслушали, Нацумэ-сан, волшебных снов, — сказала и, поклонившись, хотела уйти, но брат остановил. — Постой. Я прекрасно понимаю твои чувства, но я все равно люблю тебя и эти чувства не изменятся. Никогда и ни за что, — он положил руки на плечи и поцеловал. Я не ожидала такого, поэтому робко ответила, прикрыв глаза. Нежно отстранившись, он добавил: — Прости… иметь такого брата… Спокойной ночи.       И ушел, оставив меня одну. Интересно, правильно ли я сделала, поговорив с ним? — Похоже, что все идет как надо, — вдруг услышала голос. Обернувшись, увидела Хикару с бокалом виски со льдом. — Х-хикару-сан?! — удивилась я. А он-то что здесь делает?! Не бось еще и нас увидел, ой ля-ля… — Я заметил, что тебе трудно выбрать кого-то одного, но внутри каждого горит тот самый огонек надежды, который ты лишь сильнее разжигаешь, — сказал Хикару, подходя к перилам. — В начале я подумал, что ты хочешь положить всему этому конец, однако выслушав тебя, понял, что это далеко не конец. — Соглашусь с вами, Хикару-сан, — я навалилась на перила. — Это далеко не конец, пока однажды…я не решусь сказать им правду. А пока этого не произошло, буду дарить им любовь, на которую я только способна. — Ты странная, Люба-чан. Взгляни, — сказал он и протянул мне листок с таблицей. Само название выдало мне примерную суть таблицы: «Конфликт братьев» — наш конфликт. Я довольно улыбнулась; а он не промах, только вот некоторых моментов он не видел, да и моя таблица в несколько раз больше и информативнее. Ко всему прочему у меня лежит целая папка с их краткими биографиями и всякими интересными вещами. Так что… ему далеко до меня и Луизы. — Я очень хотел узнать — кого же ты выберешь, поэтому решил составить таблицу, но, по твоим словам, первый раунд подходит к концу, поэтому думаю, что эта таблица больше не понадобится. — Нет, Хикару-сан, отдайте её мне, — попросила я. Хикару вскинул бровь, но бумажку все же отдал. — Зачем она тебе? — Пригодится…для личных целей. — Но ко второму раунду подключаюсь и я, — Хикару подмигнул. — Удачного дня, сестренка! Спокойно принимай свое сердце!       Хикару скрылся за поворотом. Я перевела взгляд на листок, а потом засмеялась. Немного успокоившись, сказала: «Какие же вы наивные, братишки!»       Вечером, лежа в кровати, рассматривала таблицу. — Что это у тебя? — спросила Луиза. — Это мне Хикару дал, — ответила я. — Он, оказывается, вел таблицу — с кем же я все-таки буду встречаться. Смешной!Пхы-хы-хы! Да он не хуже нас!       Я встала и, взяв в руки одну из папок, вложила лист. — Теперь у нас есть еще один повод вести эту таблицу, — сказала я, подходя к большому настенному черному гобелену, отодвинула его и, убрав за крючок, прицепили к доске с планом фотографию Хикару, провели от меня к нему красную нитку и под фото переделали мою таблицу. — Ну что же, поздравляю со вторым раундом братского конфликта! — С новыми проблемами!       Мы залились смехом, а потом решили подвести итоги первого раунда и результат оставлял самый странный прогноз…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.