***
Астория вернулась в Англию в конце августа. Она два раза отклонила приглашение Дафны на вечеринку в честь ее дня рождения, но, получив разъяренный громовещатель с истерикой сестры, все-таки сдалась. Это всего на пару дней. Она сможет вынести все, что будет сопутствовать ее возвращению. А потом снова исчезнет и скроется в своем новом мире. Тихом, безопасном, к такому быстро привыкаешь. — Тори! Наконец-то! — воскликнула Дафна, стоило ей переступить порог родового поместья. — Я серьезно думала, что ты найдешь какой-нибудь предлог и все-таки не прибудешь! Знай, я бы тебе этого никогда не простила. Она тут же обняла Асторию, крепко прижимая к себе. В нос ударил легкий цветочный аромат ее духов. — Вообще-то, я скучала! — Я тоже, Даф, я тоже, — улыбнувшись ей в волосы, ответила Астория. Возвращаться домой оказалось странно неловко. Родители держались подчеркнуто вежливо, но довольно отстраненно и холодно. Дафна шепнула ей не обращать на это внимание, добавив, что последние месяцы выдались трудными. И Астория испытала очередной укол стыда, она могла только представлять, как тяжело им было переживать весь гнет прессы и осуждение друзей. Она не интересовалась новостями Англии, не читала газет и не хотела ничего знать. И так было понятно, что именно о ней писали. Только вот если она смогла сбежать от всего этого, родителям деваться было некуда. Выслушав подробный рассказ сестры о ее вчерашней ссоре с Блейзом и последние слухи об интрижках их общих знакомых, Астория собиралась отправиться в свою комнату и отдохнуть. Но у Дафны были свои планы, кажется, на каждую минуту ее пребывания в Англии. — Мне нужно на последнюю примерку моего платья. Ты отправишься со мной! И не спорь. А вечером должна заглянуть Панси. Завтра будет грандиозный вечер, я все продумала! Тори ничего не оставалось, как подчиниться, спорить с Дафной себе дороже. Приняв легкий душ и выпив кофе, она все-таки урвала драгоценные минуты одиночества, а час спустя стояла в холле, ожидая сестру. Косой переулок был полон народа, потому что волшебники собирали детей в школу. Несмотря на будний день, целые толпы сновали туда-сюда, дети носились между магазинчиками, владельцы лавок старались перещеголять друг друга и предлагали свои товары всем прохожим, а из магазина близнецов Уизли валил разноцветный дым. Когда они свернули в сторону Твилфитт и Таттинг толпа поредела. В тени высоких стен сквозила легкая прохлада и запах свежей выпечки из пекарни на углу. — Драко завтра не будет, — как бы между делом произнесла Дафна. — Хорошо, — спокойно ответила Тори, разглядывая манекены в витрине недавно открывшегося ателье. — Знаешь, его вообще сейчас никуда не приглашают, — добавила Дафна. — И я бы не стала тоже это делать. Но вообще он сейчас в Германии, какой-то рабочий визит по делам Министерства. — М-м-м… — неопределенно мыкнула Астория. Они с Драко поддерживали связь, и Астория знала, что у бывшего мужа все более менее хорошо, а отмена его персоны в волшебном сообществе Малфоя мало трогала. По крайней мере пока. Но Дафну она во взаимоотношения с бывшим не стала посвящать — все равно это слишком сложно и запутанно. Сестра не поймет. — Блейз рассказывал мне, что он уехал туда с Грейнджер, — как на духу выдала старшая Гринграсс и замерла в ожидании реакции сестры. — Дафна, — Астория остановилась, посмотрев на нее. Она заправила за ухо растрепавшиеся от ветра волосы, и легкая улыбка озарила лицо Тори, когда она уточнила:. — Зачем ты мне все это говоришь? — Я думала, тебе будет интересно. — Нет, Даф, совершенно неинтересно. Поверь, все хорошо. Меня не трогает то, что Драко путешествует с Грейнджер по работе. Не переживай за меня, — заверила она сестру, и та недоверчиво скривилась, заставив Тори рассмеяться. — Между нами все давно закончилось, не успев начаться. Теперь у Драко своя жизнь, а у меня своя. Дафна недовольно поджала губы и покачала головой. Этот жест всегда делал ее поразительно похожей на свою мать. Астория подхватила ее под руку, веселясь от вида сестры. — Пойдем, — потянув ее за собой, воскликнула девушка. — Тебя ждет платье, а меня скучное ожидание твоих кривляний у зеркала. — Может быть, ты так спокойна, потому что уже нашла себе какого-нибудь очаровательного француза? — не унималась Дафна, желающая узнать хоть какие-то подробности из жизни своей сестры. — Я слышала, они хороши в постели! Астория закатила глаза. — Не знаю, как они в постели, но в кулинарном искусстве они определенно хороши. Ты была бы в восторге от настоящей французской кухни. К счастью, Астории они подошли к нужному магазину, крыльцо которого было украшено гирляндами голубых гортензий. — Заходи, — резко остановившись на первой ступени, сказала Астория. Она открыла сумочку и принялась что-то искать. — Я не помню, взяла ли ключ от своего хранилища. Хочу на обратном пути заскочить в Гринготтс. Дафна пожала плечами и, не дожидаясь ее, вошла внутрь. Астория перерыла всю сумочку, но так и не нашла нужный серебряный ключ. — Черт. Ей не хотелось возвращаться сюда еще раз. Липкие взгляды прохожих оседали на коже. Она видела их заинтересованные лица, слышала шепот за спиной, но с истинно взращенным в себе малфоевсим достоинством проигнорировала. Второй раз повторять этот опыт она не хотела, да и к тому же, стоит журналистам узнать о том, что она шастает по Косому переулку, они откроют на нее охоту, а в «Пророке» можно ждать новых статей, вдохновленных возвращением бывшей леди Малфой. — Потеряли что-то? Она узнала бы этот голос из тысячи. По обнаженной коже плеч тут же пробежали мурашки, и даже жаркий летний день не спас ее от легкой дрожи. Подняв голову, она медленно опустила сумочку, словно эти несколько секунд могли спасти ее от неизбежного. Наконец, она обернулась, встречаясь с туманом до боли знакомых серых глаз. Асторию прошибло болью, старые раны словно открылись при виде виновника, их нанесшего. Девушка вздернула подбородок и не отвела взгляда от Малфоя. Хотя признаться, это было сложно — Люциус выглядел отстраненно и холодно, пусть его лицо сохраняло безупречно вежливую улыбку. Она сделала глубокий вдох и надеялась, что это не выглядело жалко. — Предлагаю опустить все формальности и сделать вид, будто мы друг друга не заметили. — Ох, Астория, вы все также позволяете себе небывалые вольности, — серые глаза сверкнули, в то время как улыбка была его маской. — Не более, чем вы, Люциус, — выплюнула она, скривившись. Черт, прошло несколько месяцев, ей казалось, что она забыла его, что его образ померк, но нет. Как же она ошибалась. Он все еще выворачивал ее изнутри. — До вашего уровня мне еще далеко. Тори надеялась, что ее намек понят. — Если мы будем вести себя как подобает нашему положению, это будет лишь плюсом, — словно напоминал ей об обязанностях Малфой. И Астория вскинулась. Пусть даже не смеет говорить с ней об этом. Она невольно сделала небольшой шажок в его сторону. Он чуть опустил голову, чтобы не потерять их зрительный контакт. Астория понимала, что они уже стоят ближе допустимого, метая друг друга взгляды. — Если бы вы вели себя, как подобает, Люциус, то я бы уже не раз услышала от вас самые искренние сожаления о том, что вы натворили, — зашипела она, не в силах совладать с собственной обидой. Малфой схватил ее за руку чуть повыше локтя и дернул в небольшую каменную нишу, накладывая на нее чары, чтобы не привлекать внимания. От его жесткого прикосновения у нее перехватило дыхание, а близость заставила ноги стать ватными. Астория с разочарованием поняла, что влияние этого мужчины на нее не только не уменьшилось, оно, наоборот, стало каким-то сбивающим с ног. — Отпустите меня, иначе… — Да, мисс Гринграсс, иначе что? — его серые глаза потемнели, завораживая ее. — Не вижу здесь набора дорогих фарфоровых ваз, чтобы вы могли выплеснуть свое негодование. — О, Мерлин! — Астория едва не всплеснула руками. — Вы мне эти вазы до конца дней поминать будете? И да, я ни о чем не жалею. Возможно, лишь о том, что не попала все-таки в вас. — Сколько экспрессии, Астория… — Мисс Гринграсс для вас, сэ-э-р, — перебила она. — Нам нужно научиться общаться по-человечески, ваши обиды, направленные не на бывшего мужа, а на свекра заставят рождаться слухам, — Люциус говорил вкрадчиво, спокойно, но Тори видела, как он смотрит на нее. Как жадно порой опускался его взгляд на ее губы. Чертов упрямец. — Боитесь слухов? — Астория прищурилась и наклонила голову. — Или того, что они заставят вас вспомнить? Они стояли так близко. Непозволительно. И говорили о том, о чем не должны. И разговор этот совсем не клеился. Астория чувствовала, как внутри все, что, как она думала, улеглось за эти месяцы, поднимается с новой силой, сокрушая ее спокойствие и хоть какое-то умиротворение, которое она успела обрести. Не надо было им встречаться. Не надо было ему подходить. Не надо было реагировать. В груди тянуло от нахлынувших чувств, и Астория дернула головой, словно сбрасывая наваждение от его близости, и, не дав ему что-то ответить, выпалила: — Как вы посчитали меня недостойной ваших извинений, так и я считаю вас недостойным своей вежливости, Люциус, — она понимала, что ведет себя как ребенок, но ничего не могла с собой поделать. — Поэтому, если не хотите лишних вопросов, не пересекайтесь со мной больше. Никогда. Меня не смутит самое высшее общество, если вы решите подойти ко мне, — я не буду вежлива. Астория последний раз взглянула на окаменевшего Малфоя и, боясь, что он ее остановит, бросилась ко входу в Твилфитт и Таттинг. Но он не предпринял попыток сделать это. Пытаясь справиться с бушующими эмоциями, она глубоко вздохнула, открыв дверь. На глаза набежали слезы, и она поспешно опустила голову, следуя за девушкой, которая сразу ее узнала и поспешила проводить в комнату, где устроила финальную примерку Дафна. — Мерлин, ты что, призрака увидела? — удивленно спросила сестра, с тревогой поглядывая на Тори, но та лишь покачала головой и отмахнулась. Она больше не могла здесь оставаться. Придется отправиться во Францию прямо завтра, после торжества, снова зализывать раны и искать успокоения в Средиземном море.***
Получив полную свободу, Астория сначала растерялась. Так стремилась обрести ее, но вот что делать с ней, совсем не знала. Свобода далась нелегко. Сам развод с Драко она не переживала в обычном понимании этого слова. Но вот отсутствие Люциуса в жизни, невозможность работать с семейным бизнесом, что был ее отдушиной, — вот это оказалось самым сложным. Но Астория решила дать себе время, чтобы понять, что же на самом деле она хочет теперь. Поэтому просто жила в свое удовольствие, каждое утро, просыпаясь в прекрасном месте, где ее никто не знал. Она понимала, что может заняться чем угодно. Отучиться в любом из мест, которые рассматривала еще в Хогвартсе, открыть галерею, заняться творчеством, собственным бизнесом, да и вообще, чем угодно. Действительно, все пути были открыты для нее, и Асторию грело это осознание. Когда она будет готова, она сможет сделать любой выбор на свой вкус. Нужно только прийти в себя, пережить все, что терзало душу. И за несколько месяцев, что она жила на юге Франции, потрясающая средиземноморская кухня, невероятные закаты, теплое соленое море и огромное количество солнечных дней, это все отогрело Асторию, и буря из чувств, что она привезла из Англии, улеглась. Она правда верила в это. Тем неожиданней было потерять почву под ногами от одной встречи с Люциусом. Лишь один разговор поселил в душе новые терзания. Она скучала по этому заносчивому гаду. Угораздило же влюбиться в долбанного павлина, нарцисса, думающего только о себе. Не умеющего признавать ошибки и исправлять их. Он просто был из другого поколения, слишком замороченный, слишком много всего переживший, Люциус был строг к окружающим и к себе, даже не понимая, насколько несчастным сам себя делает. Но ничего, просто не нужно больше возвращаться в Англию, по крайней мере, не в ближайшее время. Нужно дать ранам возможность затянуться основательно, прежде чем неизбежно произойдет еще одна встреча. Чтобы иметь возможность сдержаться и быть холодно-отстраненной, а не взбалмошной истеричкой. Как бы она ни угрожала Люциусу, его беспокойство понимала и знала, что вести себя подобным образом на людях будет непозволительно. Но больно пережив последнюю встречу, Астория настроилась оттянуть следующую на года, чтобы ничего ее уже не трогало, когда она увидит его в следующий раз. Сейчас девушка, все время находящаяся под гнетом правил и чужих указок, училась жить, добавляя философию гедонизма в свою жизнь. Максимально взять от жизни все удовольствия, которые были ей доступны. Например, после быстрого утреннего душа, Астория распустила свои белокурые волосы, позволив им лежать на плечах без какой-либо укладки, совсем как у простушки, как сказала бы ее мать. Но ей нравилась эта небрежность. Легкое хлопковое платье тоже не добавляло ей статуса, зато неплохо спасало от жары и помогало чувствовать себя невероятно женственно, когда ветер подхватывал его подол, взметая и играясь им. Астория как раз сейчас присела в саду за плетеный столик, на который была брошена льняная скатерть и расставлена красивая керамическая посуда. В вазе стояли огромные пионовидные розы, которые Лиди срезала часом ранее. Лиди была сквибом, что усложняло ей поиск работы. А Астория никаких предрассудков на этот счет не испытывала, поэтому зная, что ее семья не может выделить ей лишнего эльфа, с удовольствием наняла девушку на работу. Та была скромной и благодарной, не позволяла себе больше положенного и вообще создавала очень приятное впечатление. Каждое утро, идя на работу к Астории, она забегала в милую кафе-кондитерскую, где покупала лучшие круассаны во всем районе и сама варила для хозяйки кофе. Кстати, получался он у нее просто невероятно вкусным. Сейчас Астория сидела, держа в руках красивую чашку, и жмурилась от удовольствия, подставив лицо пробивающимся сквозь густую листву абрикосовых деревьев лучам солнца, пока еще ласковым и теплым. Ее удивил звонок в дверь, но, вероятнее всего, кто-то просто ошибся дверью. Девушка слышала, как Лиди открыла незваному гостю и теперь вела какой-то разговор. Через время она вышла в сад, немного хмурясь. — Астория, там какой-то мужчина хочет видеть вас. У него посылка, которую он ни в какую не хочет передавать в мои руки, несмотря на заверения, что я в целости и сохранности доставлю ее вам. Поблагодарив Лиди, Тори задумчиво хмыкнула и направилась к входной двери. На пороге стоял молодой темноволосый француз, который улыбнулся во все тридцать два зуба, стоило ему увидеть девушку. — Чем могу помочь, мсье? — вежливо поинтересовалась она, окидывая взглядом небольшую коробку, что он держал в руках. Очень бережно, будто там находилось нечто хрупкое, что могло повредить любое дуновение ветерка. — Простите, что тревожу вас, мадемуазель, но меня попросили передать вам данную посылку только лично в руки, — он протянул ей коробку, и Астория ее машинально приняла. А на лице молодого человека буквально отразилось облегчение, когда он передал ее. Астория напряглась, а вдруг там какой-нибудь проклятый артефакт. — Кто попросил? — она растерянно хлопала глазами, глядя на изысканную дорогую коробку в своих руках, и парень улыбнулся. — Так вон тот мсье, — парень указал куда-то в сторону. Астория сделала шаг вперед, уже начиная думать, а не повод ли это выманить ее из дому. Но тут она увидела его. Люциус Малфой стоял в метрах тридцати от ее дома прямо под деревом, прячась от солнечных лучей. Ноги снова стали ватными, а из ослабевших пальцев коробка едва не выскользнула. Астория тяжело сглотнула, глядя на мужчину как загнанный зверь. Ну что он здесь делает? Что ему нужно? Почему не оставит ее в покое? Ладошки неприятно вспотели, и сердце забилось чаще, когда Люциус медленно двинулся в ее сторону. Она, не отрывая от него взгляда, смотрела, как он идет по мощеной дорожке, поднимается на крыльцо, усаженное растениями, и останавливается прямо напротив нее, глядя на Асторию сверху вниз. Так они застыли, снова неожиданно увидевшись. С их последней встречи прошло две недели, и видит Мерлин, это время далось Астории нелегко. Теперь же он снова появляется в ее жизни. И она не была уверена, что это может принести что-то хорошее. Вцепившись в коробку, Астория первая нарушила молчание: — Доброе утро, Люциус. — Доброе утро, Астория, — негромко сказал он, очень странно глядя на нее. В его лице она видела столько непривычных эмоций. Люциус сейчас был открыт для нее. Он смотрел на нее так… У Астории перехватило дыхание. Он смотрел так, будто очень скучал. Дрожащими руками она протянула коробку мужчине. — Не могу принять, что бы там ни было, — негромко сказала девушка, замечая, как ее голос дрожит. Но ничего не могла с этим поделать с этим, вид Малфоя, немного уязвленного и ранимого, какого-то открытого, ее обескураживал. — Открой, — приказал он, и Асторию сначала удивил этот указ, а потом удивило то, что он отбросил формальности, что бывало крайне редко. Люциус чуть смягчился и поправился — Пожалуйста, Астория, открой эту коробку. Совершенно сбитая с толку его визитом и необычным поведением, девушка с трудом отвела взгляд от дымчато-серых глаз мужчины и посмотрела на коробку. Открыв ее, она нахмурилась, ничего не понимая — внутри лежал невероятно красивый чайный сервиз из дорогого костяного фарфора, слоновой кости и золота компании Веджвуд. Да, она понимала, что это очень дорогая вещь, но Астория никогда не питала слабости к дорогой посуде. Она вскинула непонимающий взгляд на Люциуса. — Этот сервиз был создан в двух экземплярах более ста лет назад. Один сейчас находится у королевской семьи, второй — у тебя в руках. Астория, правда, старалась понять логику мужчины, но она все еще ускользала от нее. Да, вещь безумно дорогая, мама бы за нечто подобное душу бы продала, но… — И что мне с ним делать? — не удержалась она от вопроса. — Разбей, — пожал плечами мужчина. — Что? Они снова встретились взглядами, и Астории было все тяжелее держать себя в руках. — Что слышала, Тори. Разбей его. Как я понял из нашей последней встречи, ты все еще злишься на меня. Громить Малфой-мэнор у тебя возможности больше нет. Я решил, что могу предоставить тебе самые дорогие вещи из нашей коллекции, чтобы ты окончательно выместила всю злость и выслушала меня. Начнем пока с этого сервиза. Астория смотрела на него во все глаза. Странно было слышать подобные речи от Малфоя. Она вздохнула, почувствовав вдруг всю тяжесть свалившейся на них ситуации. Девушка сделала шаг, отступив, и кивнула, разрешая Люциусу войти. Они прошли в малую, гостевую гостиную, предназначенную для небольших приемов, и Астория осторожно поставила сервиз на столик, а затем обернулась замершему посреди комнаты мужчине и сложила руки на груди в защитном жесте. — Для тебя действительно легче потратить с десяток тысяч галлеонов, чем просто произнести «прости, Астория, я был чертовски неправ»? Люциус промолчал, но глаза его блеснули вспышкой эмоций. Астория всматривалась в его лицо и понимала, что ему сложно было прийти к ней. Этот чертов сервиз, преподнесенный в жертву, говорил о том, что он хочет поговорить нормально. Но все же, он не говорил, а у нее не было сил додумывать. При этом он никогда не производил впечатление человека, которому нужно за словом в карман лезть, а, значит, он просто не мог переступить через свою хваленую гордость. — Что ты от меня хочешь, Люциус? — устало спросила она наконец. — Я делал это в желании защитить тебя, — наконец выдавил он, и у нее все ухнуло вниз — этот разговор ни к чему не приведет. — тогда, признаться, я думал, что лишь наша связь сподвигла тебя на подобные мысли. И что ты не представляешь, какие последствия подобного решения тебя ждут. Мне нужно было узнать о твоих мотивах больше. Тогда бы я не стал совершать ничего подобного… — Люциус! — воскликнула Астория, подняв руку, чтобы его остановить. — Есть факт свершения. Чего тебе еще надо? Ты сделал это со мной… И пытаешься оправдаться? — Я не пытаюсь оправдаться, — его желваки дернулись, — я лишь говорю, что с моей стороны все выглядело иначе. И… я не должен был так поступать с тобой. Астория прикрыла глаза и выдохнула. Она услышала то, что так хотела. Пусть не искреннее извини, пусть тоном Люциуса можно было прохладиться в это теплое утро. Но она знала цену этим словам. Когда вновь посмотрела на мужчину, который был словно натянутой струной, то ее губы дернулись в легкой улыбке. — Спасибо, что признаешь это. Для меня это очень важно. Он кивнул, и они неловко замолчали, словно не зная, что делать дальше. Он проделал весь этот путь, извинился. И эта галочка поставлена, но что дальше? — Мне пора, Астория, благодарю за прием, — он снова перешел на официозный тон. — И за то, что нашли в себе силы выслушать. Астория чувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. Ну как он может так, ворваться в ее жизнь. Снова! Перевернуть с ног на голову, а потом просто откланяться. Она нашла в себе силы кивнуть, чувствуя закипающие внутри слезы. — Спасибо, что признал свою неправоту, — только и смогла глухо выдавить девушка, она не собиралась общаться с ним по-другому сейчас. Малфой развернулся и двинулся к выходу. Она неторопливо прошла следом. Неужели вот так все закончится? Она так жаждала, чтобы он признал свои ошибки, но теперь не чувствовала от этого ожидаемого удовлетворения. На душе стало очень тяжело. — А что мне делать с сервизом? Люциус переступил порог и обернулся, взглянув на Асторию. — Что угодно, можешь его разбить или принимать с ним местную аристократию, они оценят его по достоинству. Астория машинально кивнула, хотя понимала, вряд ли позволит себе достать это сервиз хоть раз. Мысли и переживания уже начали затягивать ее в свой омут, но Люциус вырвал ее из невеселых размышлений. — Астория? — окликнул он как-то нервно, и она подняла свои голубые глаза, поймав взгляд. — Не составите мне компанию завтра вечером? Мне рекомендовали один ресторан с потрясающей кухней. Вы любите морепродукты? Ее взгляд потеплел, и девушка улыбнулась. — Обожаю.