Pokemon Time

R
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 42 360 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник

Глава 5 часть 1:Десять людей.

Настройки
Примечания:
Отличный был день. Ничего не предвещало беды. После своих дел, она просто сходила на почту. Что было потом, она уже не помнит. Пройдя жестокое испытание, она провалилась под пол, увидев Генгара. Серена никогда не думала, что все обернется именно так. В конечном итоге, она проснулась в какой-то комнате. Она лежала на мягком. Серена даже не знает, как долго она здесь лежала. В конце комнаты был свет. Встав с мягкого места и пойдя на свет, она пришла к комнате. Там было еще 9 человек. Точно сказать, кто есть кто, она не может. Все здесь не знакомые ей люди. Парень с хвостиком, девушка в черной шапке, напуганная девочка, улыбающийся парень, мужчина в черном, парень с Капюшоном, темно-русая девушка, темнокожий парниша, а также тот, кого она узнала сразу. Члена команды Р. А именно Джеймса. Ничего не понимая, она смотрела, как все паникуют и пытаются все понять. ?:Урод. Куда ты дел мои вещи? ФМ:Я ничего не знаю. Го:Вы что тут забыли, Команда Р? Джей:Не твоего ума дело. Серена также видела ту девушку в шапке, что подошла к парню в капюшоне. ЛД:Слушай, почему ты не идешь ко мне? Парень обернулся, однако в его глазах было непонимание. АП:... Ты кто? Это удивило девушку в шапке. ЛД:О чем ты? Это же я, Лиза. Твоя одноклассница. Неужели ты не помнишь ни меня, ни Фостера. Артур. Парень постоял, а после сказал. АП:Та самая Лиза, которая не умеет ладить с покемонами. Это удивило девушку, но все таки разозлило. ЛД:Ты че, издеваешься? АП:Что ты так заводишься? Я просто пошутил. ЛД:Мы тогда чуть не умерли, и ты думаешь, что уместно шутить сейчас? К ним подошел мужчина в черной одежде. Р:Мм? Значит вы у нас Артур и Лиза, верно? Это удивило обоих подростков. Они отошли от него от неожиданности. ЛД:Зачем так близко и внезапно? Р:Просто этот парниша молчал все время. Ничего не говорил. Поэтому мне стало интересно, когда я увидел, что он с кем-то разговаривает. Конфликт между другими тут же прекратился и все обратили внимание на мужчину. Кроме испуганной девочки, что сидела у стены и хныкала. ФМ:На самом деле не очень красиво подходить к людям в притык. Особенно сзади. Р:Признаю, виноват. Но все же мы получили крупицу информации. ?:Тогда позвольте спросить. Где мы находимся? Р:Вот этого я не знаю. Ш:Но нам все же придется это выяснить. Если мы ничего не будем понимать, то все будет только сложнее. Джей:И что ты предлагаешь? ?:И хватит так улыбаться. Это так-то пугает. Ш:Простите. У меня повреждены некоторые лицевые нервы, и я просто не могу не улыбаться. ЛД:Я могу заверить. Он не какой-то жуткий тип. Он хороший человек. АП:Я могу это подтвердить. ?:Хмм... Хорошо. Так какие сейчас идеи? Ш:Как насчёт представиться. Знакомство будет довольно полезным для всех нас. Так мы узнает о друг друге по лучше. Некоторые из нас и так знакомы, но не все. Поэтому нам придется это сделать. Джей:Ну и с кого мы начнем? Ш:Как насчёт новенькой, что недавно сюда попала. Се:Я? Ш:Если ты не против конечно. Мы можем выслушать тебя позже, если хочешь. Се:Нет. Я могу представиться. Меня зовут Серена. Я исполнительница покемонов в Калосе. Го:А можешь рассказать, как ты вообще сюда попала? Се:После выступления, я отправилась на почту, чтобы отправить одному человеку письмо. Когда я его написала, то отправила. Однако когда я вышла, я почувствовала, что кто-то схватил меня. Потом я оказалась на каком-то танцполе, где мне нужно было выступать, чтобы выжить. Мне это удалось, и когда я вышла из комнаты, меня встретил Генгар, а пол провалился подо мной. И теперь я здесь. ЛД:(Испытание? Генгар? Неужели...) АП:(Мы не единственный, кто проходил испытания?) Ш:Хорошо представилась. Р:Я рекомендую представиться вот этим двоим. Они сказали нам свои имена, но мы не знаем о них подробностей. АП:Мы с Лизой друзья и стажеры под наставлением Шусая. Попали сюда почти одновременно. Нас окутал какой-то дым, а после я увидел, что Лиза забежала в здание, где она потом пропала. Я побежал за ней, однако потом меня тоже схватили. ЛД:И после этого нам пришлось тоже проходить испытание. Мы кое-как справились и сбежали. А потом пол провалился под нами. Се:А вы видели Генгара? ЛД:Нет. У нас был Хонтер. Р:Я так полагаю, у каждого был разный покемон. И причем призрачного типа. Ш:Возможно. Меня зовут Шусай Йон. Я инженер, а также работник компании "Готамазэ". Р:Готамазэ? Та самая огромная компания, что не может понять, в чем она хороша? Ш:Верно. И если присмотреться к нашим браслетам, то можно увидеть, что они от той же фирмы. Только сейчас некоторые обратили внимание, что на правой руке каждого есть черный металлический браслет. Се:(Когда мне его прицепили? Да и не только мне) Всех озадачил этот вопрос. ?:И что это нам дает? Ш:Пока только то, кто создатель браслетов. На наших руках мало информации. Поэтому давайте продолжим наши знакомства. Го:Меня зовут Го. Я тренер покемонов, чья цель — поймать покемонов всех видов. В особенности, моей целью является Мью. ?:Ты точно уверен, что у тебя это получится? Ты себя сильно переоцениваешь. Мью — это легендарный покемон. И почти никто не видел. Го:Можешь не верить, но я достигну цели. ФМ:Слушай. Почему сама не представишься? ?:Была не моя очередь. А зовут меня Кошо Йокай. Популярная исполнительница. Се:Кошо Йокай? Это ты? Я видела тебя на выступлении, однако ты выглядишь по другому. Твои волосы и кожа были светлее. Да и костюм выглядел по другому. КЙ:Я решила просто изменить стиль. Я для этого даже другой макияж использовала. ЛД:А что насчет характера? На выступлениях ты была довольно милой и добросердечной. КЙ:А как мне вести себя, когда я в таком месте, и умудрилась встретить Хонтера. АП:У тебя тоже был Хонтер? Ш:Видимо все происходило в разные промежутки времени. Я могу уверять вас, что я прибыл вторым. Кроме меня, здесь была вот эта девочка. Девочка игнорировала их, продолжая хныкать. Ш:Она игнорировала все вопросы. Поэтому мы можем потом с ней поговорить. Так кто у нас будет следующий? Се:Как насчет Джеймса. Молчит тут и ничего не делает. Ш:Что за Джеймс? Джей:Джеймс — это я. Член команды Р. А больше вы знать не должны. Р:Вы практикуете воровство покемонов ради своих целей. Что уж там говорить. Джеймс, вместе со своей напарницей полные неудачники на фоне остальной организации. ФМ:Так много знаешь о них. Р:Наслышан. Джей:Погоди. Я только сейчас понял, что ты выглядишь знакомо. Р:Так и есть. Ты меня встречал. Рам Киришима. Бывший ученый. Го:Бывший? То есть вы давно не ученый? Р:Я ушел с этой профессии и сейчас работаю в другой сфере. А об этом я не скажу. Се:Есть какая-то информация о том, как тебя поймали? Р:Поймали меня, когда я скитался по лесу со своим покемонов. Парню с хвостиком будто мужчина казался знакомым. ФМ:(Такое чувство, будто я знаю его.) Р:Кстати. Если вы все еще не заметили, у нас все конфисковали. Мы все без покемонов и без вещей. КЙ:Я это тоже заметила. Просто взяли и забрали все вещи. Р:У меня чувство, будто с нами кто-то играется. Если бы это было не так, не конфисковали бы некоторые вещи. Как например наши покедексы. Го:Но для чего это им? Р:Мне откуда знать? Там вроде вот этот с хвостиком остался. ФМ:Я Фостер Миллер. Я юный авантюрист. Я был вместе с Го, Шусаем, Артуром и Лизой в момент, когда меня похитили. Помимо нас, были еще мои родственники и двое друзей. Однако я не знаю, что с ними. Джей:А ведь мы следили за вами. Когда мы тебя схватим, то получим твой дар. КЙ:Что еще за дар? ФМ:Я могу понимать речь покемонов. Из-за этого у меня нет ни одного покемона. Се:Ни одного покемона? ФМ:Вот именно. Все наконец-то поприветствовались. Однако остался один человек. Запуганная девочка. Се:А что нам делать с ней? Фостер начал медленно подходить к ней. После, тихо и спокойно задал вопрос. ФМ:Все в порядке? Девочка резко повернулась, когда услышала голос. ?:Брати... Увидев Фостера, она перестала говорить и отвернулась. ФМ:Можешь сказать, как тебя зовут? Девочка молчала, но все же ответила. ?:Х... Хелен... Меня зовут Хелен. ФМ:А можешь рассказать, как ты сюда попала? Х:Я отдыхала в детском лагере, а потом за мной приехала мама. Когда я залезла в машину, я уснула. Потом я проснулась на кроватях, что были прикреплены к стене. У меня был ключ. И... Я открыла свои оковы. Со мной... Была мама... Я не могла ничего сделать, и... Хелен начала сильно нервничать, а после сорвалась на истерику. Х:УАААААААААААА!!! Я ВО ВСЕМ ВИНОВАТА! Я НЕ СПАСЛА ЕЕ! МАМОЧКА! ПОЧЕМУ ОНА?! ЗА ЧТО?! ЧТО ОНА СДЕЛАЛА?! ЧТО СДЕЛАЛА Я?! У нее в глазах был страх, а слезы шли только быстрее. Она настолько напряглась из-за истерики, что в итоге та потеряла сознание. Фостер подхватил ее, чтобы та не упала. АП:Все в порядке? КЙ:Что с ней? ФМ:Она потеряла сознание. Се:Они подвергли опасности маленького ребенка. Так еще и ее маму. Джей:То есть мы все могли умереть. ЛД:Да и кровати. Неужели у нее было то же испытание, что и у нас с Артуром. АП:Получается, что у нее тоже этот ключ. Джей:Не знаю, о чем вы говорите, но я не собираюсь здесь долго сидеть. Я хочу выбраться. КЙ:Не поверишь. Все этого хотят. Се:Давайте для начала осмотримся. Может найдем что нибудь. Все герои начали Осматривать комнату. Некоторые входы вели в комнаты с мягким местом, а некоторые в коридоры. Но все таки они смогли что-то найти. А именно два отверстия в форме замочной скважины. Внизу был ключ, валявшийся в луже. АП:Замочные скважины? ЛД:Тут еще и тот самый ключ, которым мы свои оковы открыли. Он весь растаял, оставив только второй слой. Р:Двухслойный ключ. Теперь понятно, как вы выбрались. Се:У Хелен ключ тоже может быть. Подойдя к бессознательному телу девочки, они увидели ключ на полу. Он был покрыт льдом. АП:Так значит Хелен не догадалась о том, что ключ двухслойный. Хотя если подумать, наши комнаты могли быть абсолютно одинаковыми. Хелен вряд-ли бы добралась до горелки. Джей:Неужели у вас было все так просто. АП:Это на словах просто. Попробуй еще догадаться, что первый слой ключа — это лед. Да и факт того, что время не бесконечное. Шусай взял ключ с пола. Ш:Предоставьте это мне, друзья. Шусай вставил оба ключа в скважины. Издался звук прокрутки. Видимо вче было сделано правильно. Го:Она открылась. Се:Что там такое? Шусай посмотрел внутрь, и был удивлен. Ш:Вам не захочется на это смотреть. Шусай достал банку. Внутри нее был... Человеческий мозг. Се:Ч... Человеческий мозг? Серена закричала от страха. Никто не ожидал увидеть мозг. Особенно в банке. КЙ:Что за срань? АП:Вы че серьезно? Однако это позабавило Шусая. Ш:Подождите. Он же в банке. Да и не факт, что он настоящий. Джей:Думаешь, в это кто-то поверит? Шусай молча кинул банку к Джеймсу. Тот поймал ее, однако начал терять равновесие. Джей:Что за... Что ты творишь, болван? Джеймс упал с банкой. Однако это было не все. Внутри было еще что-то. Это была записка. Шусай достал ее, а после стена опустилась. За ней были какие-то полки. А сама стена была нарисована как тело человека. ФМ:Это еще что? Шусай начал читать записку. "Найдите мои органы, ведь без них я чувствую себя не одушевлённой вещью." Ш:Что ж. У нас небольшие проблемы. Джей:Например? Ш:Это загадка. Начнем с того, кому могут принадлежать органы? АП:Может тем, кто управлял похитителями? ФМ:Звучит глупо. Если смотреть по этому рисунку, и тем, что на некоторых местах находятся полки, можно сказать, что тут жизненно важные органы. Первым является мозг. Тут еще нужна печень, легкие, сердце и почки. Не думаю, что человек без этих органов вообще бы выжил. Го:А вдруг это не человек? КЙ:Тогда другой вопрос. Почему органы похожи на человеческие? Го:А вот теперь уже сложно. Герои осмотрелись еще раз, и все же они решили план действий. Р:Предлагаю разделиться и поискать все необходимое. КЙ:Решено. Разбиваемся на группы и идем. Се:А что насчет Хелен? Мы не можем ее здесь оставить. Ш:Тоже верно. Из-за нервов она чувствует себя плохо. Ее нужно чем-то укутать. Фостер молча подошёл к Хелен, сняв свою кофту и укрыв ее ею. Се:Самому не будет холодно? ФМ:Нет. Я закалённый, поэтому холод мне не страшен. Я останусь с Хелен. Буду приглядывать, если она проснётся. КЙ:Тогда я тоже останусь. У меня плохое предчувствие. Р:Тогда получается разделимся в группы. Се:Нас всего семеро. Так что лучше в не идти в одного. Каждый разделился на несколько человек. А вот Серена не нашла себе партнёра. Ш:Хей, мисс Серена. Не хотите ли вы пойти с нами? Шусай был с Лизой. Се:Вы уверены в этом? Ш:Точно. В троем веселее. Шусай немного посмеялся, и они в троем начали исследовать коридор. Впереди было две двери. Войдя в первую, они попали в большую комнату. Она чем-то напоминала библиотеку. ЛД:Сколько тут книг. Ш:Если удастся что-то найти, мы должны сообщить об этом. Се:Хорошо. Все троя разделились. Книги были разные. Однако большая часть из них были пустыми. Ш:Ничего не можете найти? Се:Нет. Ничего. Ш:А я нашел. Шусай показал находку. Се:Это пули? Что они здесь делают? Ш:Видимо это часть чего-то. Не знаю чего, но я уверен, что это не просто так. Се:Всего шесть пуль. Так еще и странного цвета. Ш:Они ненастоящие. Се:Ненастоящие? Вы уверены? Ш:Уверен. Они также были созданы "Готамазэ". Се:Есть что-то, что эта компания не делает? Ш:Успешных исполнителей? Серена косо посмотрела на него. Ш:Это была шутка. Но все же, я доверю эти пули вам. Се:Мне? Почему? Ш:У меня хорошее предчувствие. Шусай передал пули Серене. Та продолжила осматриваться. Но тут почувствовала, что ее кто-то толкнул. Когда та упала, она услышала звук, как что-то разбилось. На звук прибежала Лиза. ЛД:Все в порядке? Обернувшись, Серена увидела люстру, и Шусая за ней. Она поняла, что произошло. Шусай толкнул ее, и в этот момент Люстра упала. Ш:Все в порядке. Повезло, что я оттолкнул Серену. Тут Серена почувствовала боль в голове. Ей привиделся момент, где ее никто не толкает и люстра упала на нее, тем самым убив девушку. Се:(Что эти было? Это какое-то ведение?) Серена решила пока опустить эту тему. Встав, она увидела, как Лиза держала банку с органом. На этот раз это были почки. ЛД:Так значит нам и в правду придется все это собирать. Ш:Лиза. Отнеси это к тому месту. Мы потом со всем этим разберемся. ЛД:Хорошо. Серена уже ушла из комнаты. Дальше она зашла в другую. Там было много пространства, а также там были Артур, Го, Джеймс и Рам. На верху весела какая-то картина. Следом за Сереной зашел и Шусай. Се:Вы тоже здесь? Джей:Как же трудно обыскивать все подряд. И все ради каких-то органов. Се:Что ж. Мы все в одной лодке. Поэтому придется работать вместе. Джей:Я уже давно заключил со всеми вами перемирие, поэтому, когда я выберусь, я снова буду пытаться украсть ваших покемонов. Го:Ага, мечтай об этом. Р:Не отвлекайтесь. Мы должны Обыскать все. Се:А долго вы здесь? АП:Только пришли. Ш:Мы уже нашли почки. Осталось еще три органа. АП:Отличная новость. Правда и отвратительная еще. Ш:Если продолжим искать, у нас все получится. АП:Вы можете помочь нам. Ш:Конечно. Шусай пошел помогать в исследовании. А Серена подошла к Раму. Се:Извините. Вы не подскажите, вы можете сказать, что это за пули? Серена показала Раму пули, и тот начал их рассматривать. Р:Калибр пули 357 Magnum. Пуля для револьвера. Судя по тому, что пуля пластиковая, она точно не настоящая. Се:Вы настолько разбираетесь в этих штуках? Р:Да. Такими пулями пользуются на чемпионатах, например для начала забега. Сами пули содержат вещество, которое издает звук, похожий на звук выстрела. Однако сама пуля не вылетает, так как не имеет такой возможности. Так значит пуль всего восемь? Се:Восемь? Рам скинул еще три патрона. На этот раз другого цвета. Р:Это уже настоящие пули. Они смертоносные и опасные. Лучше с ними не баловаться. Серена осмотрела пули, а после отдала все пули Раму. Се:Я думаю, будет лучше, если они будут у вас. Р:Хорошо. Если они будут нужны, можете позвать меня. Серена кивнула и решила помогать в исследовании. Посередине стояли девять странных устройств. За одним из тех, что был в углу был револьвер. Се:(Что это? Это оружие? Оно настоящее, или нет?) Подняв его, Серена удивилась. Се:(Тяжелый. Неужели все таки настоящий.) Однако перевести дух ей не удалось. Позади был услышан тихий голос. Ш:Что ты собираешься с этим делать? Серена перепугалась. Это заметил и Рам, что был неподалеку. Тот начал следить за тем, что происходит. Ш:Слушай. Почему бы тебе это не отдать мне. Я тебе давал пули. Поэтому можешь отдать мне этот револьвер. Се:Хорошо. Я отдам. Серена повернулась и отдала его без задней мысли. Тут она заметила, как тот его открыл и начал вставлять пулю. Ш:Кстати говоря... После вставки пули в барабан, тот направил оружие на девушку. Ш:Я не отдал тебе последний патрон. Да и все же нужно проверить, настоящий ли он, или нет. Серена впала в шок. Ее могут пристрелить. Рам уже держал руку около внутреннего кармана пиджака наготове. Ш:Шутка. Я бы никогда не убил человека. Я пацифист, и не очень люблю насилие. Но все же не стоит доверять всем, кому попало. Ты не можешь знать наверняка, что они за люди. Если ты даешь мне револьвер, значит отдаешь свои доверие. Шусай протянул оружие обратно Серене. Серена не отошла от шока, но все же взяла пушку. После, Шусай начал уходить из комнаты. Выйдя за порог, он повернулся, так как хотел что-то сказать. Ш:Кстати, Мисс Серена... Однако перед ним появилась решетка, закрыв проход в комнату. Го:Что за? АП:Что произошло? Серена попыталась что-то сделать, чтобы убрать решетку, но ничего не получилось. Се:Не открывается. Ш:Ребята. К комнате прибежали Фостер с Лизой. ФМ:Что произошло? ЛД:Где все? Ш:Их закрыли в этой комнате. ЛД:Закрыли? ФМ:Нужно найти способ их освободить. Все троя начали искать способ открыть решетку. Джей:И что теперь нам делать? Р:Как минимум сохранять спокойствие. Тут раздался звук от картины, что весела на стене. ?:Вот это сюрприз нам попался. Сразу пять человек. Джей:Говорящая картина? Р:Чему ты удивляешься? У вас говорящий Мяут в команде. Джей:Это другое. ?:О, я вижу, что у вас вопросы. По типу:"Кто ты такой?", "Почему мы?" и "Что нужно делать?". АП:Последнего я не спрашивал. ?:Я тоже не спрашивал ваше мнение. А насчет имени. Можете звать меня Шуши. Я мастер этой комнаты, а также я здесь, чтобы рассказать правила. Го:О чем ты говоришь? Шу:Я говорю о том, что вас сейчас ждет. У кого-то из вас Револьвер, а у кого-то пули. Три настоящих и шесть фальшивых. Максимум вас пять человек. После этого из пола появились какие-то люди. Се:Это манекены? Шу:В точку. Кто-то из вас будет стрелком. Он будет стрелять мишеням. Если в нее попадет пуля, то активируется механизм. Как он работает? При срабатывании, цепь на шее поднимется и оторвет вам голову. Как максимум умрут трое. Как минимум никто не умрет. В начале решите, кто будет стрелять, а затем заходите в пустые механизмы, и начнется веселье. Картина замолчала. Вся ситуация была сложной. В особенности то, кто станет стрелком. Го:Итак. Кого мы выбираем в качестве нашего стрелка? АП:Если так предположить, то среди нас только два взрослых. Это Рам и Джеймс. Джей:Хочешь, чтобы стреляли именно мы? Р:Я не собираюсь стрелять. И не рекомендую становиться Джеймсу стрелком. Джей:Почему нет? Р:Потому что я не доверяю тебе. Ты можешь специально убить многих из нас. Никому из нас это не выгодно. Се:А почему тогда ты не будешь стрелять? Р:Я и себе не доверяю. Попробуй оставаться хладнокровным, когда будешь отнимать чью-нибудь жизнь. АП:Тоже верно. Но у меня есть идея. Правда она может прозвучать спонтанной. Се:Что за идея? АП:Серена. Ты у нас будешь стрелком. Се:Я? Джей:Ты серьезно? Ты собираешься доверять болванке оружие? Она не умеет с ним обращаться. Го:Вот именно. Почему ты считаешь, что ей можно доверять наши жизни. АП:Я хочу рискнуть. Да и к тому же никто не запрещал подходить к мишени и стрелять в близи. Шу:Абсолютно верно. Го:То есть ты хочешь сказать, что главное — это хотя бы знать, как стрелять? Р:Это может понять даже маленький ребенок. Нажимаешь на курок, и пуля вылетает. Го:Я не согласен. АП:Тогда как насчет проголосовать? Кто получит больше голосов, тот и будет стрелом. Джей:Идет. Каждый указал пальцем на того, кто кого считает надежным. Серена показала на Рама. Го показал на Артура. Джеймс показал на себя. Рам показал на Серену. Артур показал на Серену. Итог:два голоса в пользу Серены. Го:Вы серьезно? Р:Прости. Но все именно так. Нам придется сделать Серену стрелком. Го:Я все равно не понимаю. Ты, или Артур. Я могу доверять только вам. АП:Никто из нас здесь даже себе не доверяет. Не каждый захочет стать тем, кто будет стрелком. Джей:Я считаю, что это нечестно. Шу:К сожалению, перевыбора у вас нет. Вставайте туда, куда вам нужно. Но перед этим стрелок должен получить патроны. Р:Хорошо. Рам отдал пули Серене и что-то ей сказал на ухо. После этого все зашли в механизм. Когда все были внутри, он закрылся прозрачным стеклом, а в шее была привязана цепь. Шу:Я повторю правила. Нужно стрелять в мишени, чтобы активировать механизм. Если при выстреле пуля оказалась не настоящей, механизм отключается и отпускает цель. В одну и ту же мишень стрелять нельзя. Поняв правила, Серена вставила пули в определенном порядке. Фальшивая, фальшивая, настоящая. И так еще три раза. В начале она стрельнула в механизм с манекеном — Ноль реакции. Второй манекен — Ноль реакции. Третий манекен — механизм оторвал ей голову. Из манекена лилась какая-то красная жидкость, немного похожая на кровь. Се:Так вот как работает этот механизм. В этот момент началась очередная головная боль. Девушка увидела еще одно видение, где с первой же пули, она убила одного из союзников. Однако она быстро пришла в себя. Се:(Опять эти странные ведения. Нужно сосредоточиться) Дальше девушка стрельнула в механизм с Го. Го:Вух. Это было напряженно. Дальше был Рам. Р:Превосходно. Дальше манекен. Механизм активировался. Дальше был Джеймс. Джей:Я уже думал, мне капут. Теперь остался Артур. АП:У меня сердце в пятки ушло. Последняя пуля была за манекеном, которому оторвало голову. Шу:Это было жестко. Никогда бы не подумал, что все произойдет именно так. Что-ж. Вот ваш приз. Из стены появилась дыра. В ней была банка с печенью. Все, кто был в механизмах отпустили. Го:Не думал, что получу такой адреналин. Джей:Все же не стоило сомневаться. Хотя я сделал бы лучше. Се:Честно говоря, мне помогли. Мистер Рам рассказал мне о стратегии, и я ею воспользовалась. В этот момент в комнату вошли Шусай с Лизой. ЛД:Слава богу с вами все хорошо. Когда я услышала выстрелы, то запереживала за вас. Ш:Так значит это было испытанием для органа в банке. Р:Да. Здесь печень. Отнесем ее, а затем начнем искать другие. Взяв банку, все направились к большой комнате. На полках уже стояли банки с Почками и мозгом на своих местах. А теперь на своем месте печень. Се:Остались только легкие и сердце. Р:Тогда пойдем искать их в других коридорах. Го, Рам, Шусай и Джеймс пошли в другой коридор. Все остальные остались. ЛД:Как там Хелен? КЙ:С ней все хорошо. И кстати. Я нашла вот это. АП:Что это? КЙ:Документы о ее матери. Се:Ты копалась в ее вещах? КЙ:Они выпали вместе с тем ключом. Я немного почитала. Герои открыли документы и стали читать их. Маму Хелен звали Хикс. Ей 43 года. Вдова. Была экспертом призрачных покемонов. Остальное прочитать не удалось. Прервала их проснувшаяся Хелен. Х:Н... Нет. Не надо. Хелен говорила таким же дрожащим голосом. Се:Хелен. Ты проснулась. Х:Мама. Моя мама. Могла ли я спасти ее? Артур и Лиза не знали, что ответить. Они знали, что у них троих одно и то же испытание. Они смогли выбраться благодаря горелке. А Хелен с этим не справилась. ЛД:Ну... АП:Как бы сказать... Хелен уже почти снова начала рыдать. ФМ:У тебя мог быть шанс. Артура и Лизу это удивило. ФМ:Однако ты не смогла. Не потому что ты просто стояла и смотрела. У тебя просто не было физической силы. Х:Физической... Силы? ФМ:Лиза и Артур рассказали мне, что им пришлось использовать силу, чтобы выбраться. Если бы тебе повезло, то ты бы смогла спасти свою маму. Артур и Лиза от такого офигели. ФМ:Не переживай, что она мертва. Она была бы очень рада тем фактом, что ты жива. На месте твоей мамы, я бы радовался, что ты выжила. Хелен тронули эти слова. Она начала плакать, держась за Фостера. Фостер же пытался успокоить ее. Х:Вы мне напоминаете братика Юрия. Вы также успокаиваете меня, как это делал он. ФМ:Братик Юрий? Х:Да. Я называла его братиком, так как привязалась к нему. Могу ли я вас звать братиком? ФМ:Если тебе так будет легче, то можешь. КЙ:Слушай, а ты хорошо ладишь с детьми. ФМ:Просто я могу понять, как успокоить человека. Х:Тетя Кошо хорошо обо мне заботилась, когда я спала. КЙ:Тетя? Эти слова явно задели Кошо. КЙ:Я что, настолько старая? Се:Для детей это нормально. Ты же знаешь. КЙ:Просто мне не привычно, когда меня так называют. Хелен все таки успокоилась. После она подняла кофту Фостера и протянула ему. Х:Ваша кофта была теплой. Спасибо. Фостер взял ее и надел на себя. В это время пришли все остальные. Со всеми оставшимися банками. Го:А вот и мы. Ш:О, Мисс Хелен проснулась? Чудно. Мы как раз нашли все, что нужно. Х:О чем вы? ЛД:Тебе лучше не знать. Х:Хорошо. Когда все органы были поставлены, появился проход. Джей:Это выход? КЙ:Чет не похоже. Вы уверены, что стоит сюда заходить? Ш:Стоит лишь рискнуть. Все герои зашли в комнату. Впереди была еще одна дверь. Се:Что это такое? Джей:Еще одна комната? Что на этот раз? Р:Опять какое нибудь испытание. Я так полагаю. Фостер смотрел на Рама с подозрением. Он ему кого-то напоминал. Но он не понимал, кого. То ли не помнил, то ли кажется. Однако все же появился человек в комнате. ?:Всем доброго утра. Или доброго вечера. Не важно. Джей:Ты еще кто? ?:Иногда забываю представляться. Меня зовут Эрабу. И я здесь в качестве организатора этого испытания. Се:Эрабу? АП:То есть все это из-за тебя? Эр:И да, и нет. Сейчас у вас будет новое испытание. Джей:Какое испытание? Мы хотим выбраться отсюда. Эр:Какой буйный. Хорошо. Я научу вас манерам. Тут браслет на руке Джеймса начал пищать. Джей:Что происходит? Эр:Кажется браслет активировался. Джей:Что ты собираешься делать? Эрабу молчал. Джей:Это же не опасно? Эрабу все равно молчал. Пиканье ускорилось. Джеймс запаниковал. Джей:Прекрати это. Пожалуйста. После этого пиканья прекратились. Эр:Вот так бы сразу. Что ж. Это испытание — проверка. В будущем вас ждет испытание, где вы должны выбрать, за кого проголосовать. Се:Проголосовать? Зачем? Эр:Секрет. Дабы не вызывать споров, все голоса анонимные. Вот каждому из вас планшеты. Нажимайте на того, за кого хотите проголосовать. Оно будет проводится как Мажоритарное. Через минуту, я оглашу результаты. После этого все начали думать, за кого проголосовать. Каждый проголосовал. Эр:Я вижу, что уже появились результаты. Давайте зачитаем их.

Фостер Миллер — 1 голос

Серена — 1 голос

Лиза Дамплинг — 1 голос

Шусай Йон — 1 голос

Артур Прайс — 1 голос

Кошо Йокай — 1 голос

Го — 1 голос

Рам Киришима — 1 голос

Джеймс — 1 голос

Хелен — 0 голосов

Эр:Оу. У нас у всех по одному голосу. Кроме Хелен. Х:Я не хочу голосовать. Я чувствую, что что-то будет не так. Эр:Конечно будет. Так как у тебя нет голосов, то ты будешь считаться как выбранная. Таково оно — Мажоритарное голосование. Некоторых это ввело в ступор. ФМ:Ты не можешь. Эр:Еще как могу. Эрабу начал подходить к девочке. Фостер должен был что-то сделать. И все же... Кто-то что-то кинул прямо Эрабу в голову. Из-за этого из головы полилась кровь. Эр:Ты... Что удумал, Урод. Р:Простите. Пистолет из внутреннего кармана соскользнул. Оказывается Рам кинул в голову Эрабу пистолет. Р:Так получается, у вас есть кровь. Эр:А как ты думаешь? Р:Потому что я знаю вашу натуру. И я не позволю вам делать, что вам вздумается. Эр:Голосование есть голосование. Так как у вас всех ничья, мне придется убрать того, у кого голосов нет. Р:А вот это уже жульничество. Ты сам говорил, что голосование Мажоритарное. А в нем меньшинство не учитывается. Так как здесь нет тех, кто получил больше всех голосов, значит оно считается, как ничья. Эр:Ты пожалеешь об этом. Р:Вы тоже. Вам это не сойдет с рук просто так. Эр:Я... Я запомню это. Вы еще пожалеете. После этого Эрабу ушел. Фостер обратил внимание на пистолет, который Рам кинул в Эрабу. Он был похож на тот, что был у того мужчины, что приставил пистолет у его голове. ФМ:(Этот пистолет) Ш:Так у тебя был пистолет? Р:Да. С самого начала. Се:Вы все это время были с оружием? Но почему вы кинули его, а не пристрелили его? Р:Потому что это пустой пистолет. КЙ:Пустой? Это как? Р:Еще до попадания сюда у меня было два пистолета. Один конфисковали, а второй оставили для первого испытания. На момент, когда мы встретились, он уже был пуст. АП:Я хоть и не профи в оружии, но насколько я знаю, нужно иметь разрешение на использование пистолета. Р:Оно у меня есть. На оба оружия. Ношу я их для самозащиты. АП:Ясно. Хей Фостер, о чем думаешь? ФМ:А? Ни о чем. Х:Дядя Рам. Спасибо вам. Я правда вам благодарна. Р:Это пустяк. Давайте идти дальше. Ш:Да. Сейчас нам нужно идти только вперед. Вперед пошли все. Кроме Фостера и Рама. Рам собирался забрать пустой пистолет. Но его держал в руках Фостер. ФМ:Думаю это ваш. Р:Спасибо. Рам взял Пистолет, поместил его обратно в задний карман пиджака и собирался уходить. Однако его окликнул Фостер. ФМ:Рам. Мы раньше нигде не встречались? Вы выглядите знакомо. Гробовая тишина. Оба смотрели друг другу в глаза. Фостер ждал ответа, а Рам просто молчал. Но все же Рам ответил. Р:Не понимаю, о чем ты. После этого Рам ушел. Но подозрения Фостера только росли. Как и... ЛД? и АП?:Хочешь вселить надежду туда, где ее не осталось? Галлюцинации все еще преследовали парня. ФМ:(Когда нибудь это закончится. Нужно просто не сойти с ума) Фостер пошел за остальными. Войдя в новую комнату, он увидел несколько мониторов. Рядом же были все остальные. КЙ:Наконец-то ты пришел. Тут самое интересное. ФМ:Что это? Ш:Похоже на комнату с мониторами. Я тут немного посмотрел, и увидел, что тут есть один рабочий монитор. ФМ:А что там? Ш:Мы ждали всех, чтобы всем вместе посмотреть на это. Шусай нажал на кнопку включения, и на мониторе появился какой-то человек. Вроде бы Русые волосы. Желтые глаза со странным красным узором, серая маска, скрывающая половину лица и фиолетовая ткань на голове. ?:А? Кто разбудил меня в такую рань? Го:Кто это? Если обратить внимание на других, то можно увидеть разную реакцию. Рам и Джеймс в полном шоке, а Хелен выглядела напуганной. Все остальные были лишь в недоумении. И все таки кто-то задал вполне резонный вопрос. Се:Кто ты такой?

To be continued.

Примечания:
5 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник