ID работы: 13422044

Стайлз, который...

Джен
PG-13
Завершён
97
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник Скачать

Сезон 1

Настройки текста
      – Привет, Денни. Как насчет марафона Стар Трека в ночь перед первым учебным днем?       – Стайлз, какого черта ты здесь делаешь?       – Сублимирую свое желание пойти творить фигню, потому что я обещал отцу не влезать в неприятности хотя бы до середины семестра.       – И?       – И там труп в лесу нашли.       – Ты что, на труп посмотреть хочешь среди ночи?       – Нет, я хочу найти вторую половину трупа. Там только ноги и нижнюю часть туловища нашли, остальное осталось в лесу... Так что насчет Стар Трека?       –...а мы можем просто лечь спать?       – Нет. Это будет скучно. И я принес попкорн.       – Ладно. А теперь выйди, пожалуйста, обратно в окно и вернись через дверь, как все нормальные люди.

***

      От судьбы не уйдешь, поэтому даже без участия Стайлза Скотт все равно оказывается ночью в лесу и получает укус. Ибо заниматься пробежками около Бейкон Хиллс, если вы не охотник, не оборотень, не кицунэ, не другая сверхъестественная кракозябра и не Стайлз Стилински – так себе идея.       – Что это с МакКоллом?       – Джексон, ты у меня спрашиваешь? Я откуда знаю?       – Вы годами вместе сидите на скамейке запасных, Стайлз, и я видел, как вы общаетесь.       – Это не означает, что он рассказывает мне, где берет дурь. Джекс, посмотри на меня, мне никогда не предлагают купить дурь, у меня просят ее продать, хотя вся школа знает, что я покупаю «ее» в аптеке!       – Стайлз, дыши. Тот факт, что ты употребляешь аддералл, интересует гораздо меньше людей, чем ты думаешь.       – А ты не занудствуй, Денни. Я все еще не знаю, что за херня творится с МакКоллом и почему я должен вообще быть об этом в курсе?       – Да понял я, понял! Ты сам сколько таблеток выжрал, что тебя так прет?       – Ни одной. Я пытаюсь завязать.       – Ври больше.       – Ну правда, Джекс, я пытаюсь!       – Тогда отдай Лидии все свои запасы, а не заначки по всем карманам распихивай! А потом он удивляется, что его принимают за дилера, да? Действительно, поводов же нет!       – Джексон, Стайлз, хватит. Нам на урок пора.

***

      – МакКолла взяли в команду? Почему МакКолла взяли, а меня нет?       – Ну... На сегодняшней тренировке он поймал все мячи на воротах. А ты нет.       – Плюс один в копилку странностей МакКолла.       – Гермиона сильно изменилась за лето.       – Ха-ха, Денни, шутка десять бладжеров из десяти. Если Скотт у нас Гермиона, то тренер – профессор Снейп.       – Не, Снейп – это Харрис. А тренер – Воландеморт.       – Тогда ты, Стайлз – Гарри Поттер, потому что тренер вечно от тебя чего-то хочет.       –А ты Рон Уизли, Денни.       – Бедный и рыжий?       – Умный и умеешь играть в шахматы.       –...а Джексон – Драко Малфой. Богатый красавчик с влиятельным папочкой.       – По логике выходит, что Лидия у нас – Джинни Уизли.       – Почему это?       – Потому что из нас троих Денни единственный, кто относится к ней, как к сестре, а он, как мы уже решили, Уизли.       –...ты просто ищешь надежду, что она ответит тебе взаимностью, да? Потому что по канону Малфой презирал Джинни и она вышла замуж за Поттера.       – Эй, по канону Малфой и с Гарри не дружил! У нас фанфик!       – Именно поэтому Джинни все равно будет с Малфоем. Он богатый и красивый, а у тебя даже метлы нет.       – Ну спасибо, что не Драмиону мне напророчили, придурки.       – Забыл поблагодарить, что не Драрри.       – Напомните, почему я с вами вообще дружу?

***

      Когда Кейт приезжает в город и раненый аконитовой пулей Дерек бросается под колеса джипа, на школьной стоянке образовывается пробка. Джексон, поцарапанный Дереком пару часов назад, выскакивает из своего Порше и бросается к Стайлзу.       – Это тот торчок, который толкает дурь МакКоллу. Лучше не подходи к нему!       – Но он валяется без сознания у меня под колесами! Предлагаешь его переехать? И вообще, ему явно нужно в больницу.       – Это не наши проблемы, Стайлз! Серьезно, не лезь, потом не отмажемся, в случае чего.       – Он… Он выглядит плохо. Стайлз прав, ему нужно в больницу. Лидия, скажи!..       – Скажу, Эллисон. Скажу, что Джексон тоже прав – это не наши проблемы. Этот мужчина, кто бы он ни был, не из нашей школы. И он реально сейчас помрет посреди школьной автостоянки. Ну, чего стоим? Вызовите уже кто-нибудь учителей, не знаю, охрану!       – Не надо никого. Это мой знакомый, я помогу ему.       – На чем, на велосипеде? МакКолл, не дури. Ты его или добьешь… или добьешь, других вариантов я не вижу, разве что сам окочуришься по дороге.       – Я сделаю это. Эллисон, встретимся у твоего дома, как договаривались.       – То есть, он хочет и мужику помочь, и на свиданку успеть? Он меня начинает пугать.       – Не тебя одного, Стайлз. Эллисон, детка, может, выберешь себе парня… понадежнее?       – Но Скотт… Интересный.       – Если ты из-за него начнешь колоться неизвестной фигней и шариться обдолбанная по школе, твой отец спустит шкуры с нас, поэтому трижды подумай, точно ли МакКолл тебе нужен.       – Стайлз?       – Да, моя королева?       – Несмотря на то, что ты прав, я предлагаю перенести наш разговор за пределы школьной стоянки. Кажется, нас уже идут бить ногами.

***

      Запертые ночью в школе Джексон, Лидия и Эллисон пытаются то ли выжить, то ли не сойти с ума от паники. Скотт обвиняет во всем Дерека Хейла. Стайлза с ними нет – вечеринке, на которую его звал Джексон (но не Лидия) он предпочел ночь видеоигр с Денни. Все закончилось без жертв – кроме сердечка Скотта, конечно же.       – Значит, Дерек Хейл запер вас в школе и пытался убить, в полиции вас послали, потому что их предупредили о вероятном розыгрыше, но ты позвонил моему отцу на личный номер, и он со всей гвардией копов приехал вас спасать?       – Ага, все так и было.       – Отлично съездили на вечеринку. В следующий раз даже не пытайся меня позвать.       – Ты и так на них не ходишь.       – Как видишь, и правильно делаю!       – Зато Эллисон наконец бросила своего обдолбыша.       – Это, конечно, все меняет. И чем данная новость так важна?       – Ну~у, если выбесить МакКолла еще немного, то он начнет лажать на поле и, возможно, тренер выгонит его из команды.       – А тебе лишь бы мячик погонять.       – Как будто тебе нет.       – Справедливо. И все же, что Дерек Хейл забыл в школе посреди ночи?..

***

      Через несколько дней Джексона начинает штырить отравлением из-за немытых когтей Дерека. Ибо даже волкам нужно соблюдать базовую гигиену и стричь ногти. Или хотя бы просто мыть их.       – Джекс, приятель, ты либо нашел дурь, которой прется МакКолл и у тебя отходняк, либо ты намешал что-то в кабинете химии с тем же результатом.       – ...       – Ты же не станешь зомби прямо сейчас? У меня нет с собой биты.       – Мозги~и…       – И ты прошел мимо меня к Денни? Серьезно?.. Ладно, это было обидно.

***

      – Чувак, ты подкатываешь к Эллисон?       – Нет.       – Да.       – Да.       – ...Нет.       – Да.       – Лидия, и ты с ними? Ладно, я подкатываю к Эллисон. Она красивая и заслуживает большего, чем этот торчок.       – Ууу, все очень плохо. Лидия, не хочешь сходить на свидание со мной и отомстить этому придурку, проведя незабываемый вечер за просмотром Звездных Войн?       -…Нет.       - Грустно.

***

      – Итак, Билински в нападении, а МакКолл теперь второй капитан команды. Вопросы есть? Вопросов нет. Разошлись.       – ...       – Я В КОМАНДЕ, УИ-УИ-УИ!!!       – Какого черта МакКолл второй капитан?       – Плевать на него, Джекс, чувак, я в команде~е!       – Поздравляю, Стайлз.       – Спасибо, Денни. Ты настоящий друг!       – Вы двое меня вообще слушаете?       – Нет.       – Абсолютно нет.       – Еще раз, напомните, почему я с вами общаюсь?

***

      Джексон, догадавшись о пушистости Скотта, сидит в школьной столовке и целенаправленно пристает к МакКоллу, показательно пялясь на него через всю комнату, хрустя яблоком и шепотом угрожая раскрыть пушистый секрет перед всеми, кому о нем знать не обязательно.       – Джексон, ты чем занимаешься?       – Делом, Стайлз. Иногда некоторые умные люди занимаются делами – между прочим, важными. Иди обратно втыкай… во что ты там опять втыкаешь.       – Я только что слышал от тебя имя МакКолла, мистер смертельно-занят-флиртом-с-лузерами.       – Тебе показалось.       – Ты что, все еще хочешь достать его дурь? Джекс, ты помешался или да?       – Стайлз, отвянь. Я занят.       – Ты буквально пялишься на МакКолла и сексуально грызешь яблоко.       – ...что я пропустил?       – Привет, Денни. А Джексон подкатывает к Скотту.       – Я думал, он подкатывает к Эллисон?       – Я тоже, но, видимо, не все так просто.       – Придурки, вы все испортили. Он ушел, а я не закончил то, что начал!       – Точно подкатывает.       – Горячий тройничок. И меня в него не зовут. О ужас, мой парень променял меня на неудачника и мою же подругу. Я оскорблена.       – Ты оскорблена достаточно, чтобы обратить внимание на своего верного рыцаря?       – Ммм. Пожалуй, нет.       – Я изничтожен и раздавлен. Опять.

***

      – Ты бросил Лидию?!!       – Ты-то уже откуда знаешь?       – Чувак, вы кричали друг на друга посреди школьного коридора. Уже даже Харрис знает, что ты бросил ее по смс!       – ...       – Ты куда побежал? Ничего не хочешь объяснить?! Ты на полном серьезе запал на Эллисон? Это ради нее ты бросил Лидию?       – А почему бы и нет? Она красивая и не прикидывается дурой, как некоторые рыжие.       – Не оскорбляй мою богиню!       – Ты чего вообще жалуешься, я не понял? У тебя появился отличный шанс добиться ее расположения! Иди, утешь ее в своих объятиях.       –…       – Хотя мы оба знаем, что тебе даже так ничего с ней не светит.       –…козел ты, Джексон, вот ты кто. Я не буду пользоваться ее раздраем после вашей ссоры, я хочу, что бы она была со мной по доброй воле и трезвой памяти, а не назло тебе. Замутить с лучшим другом своего бывшего – это довольно обидно для лучшего друга бывшего! И… и… и…       – Боже, Стайлз, заткнись. Не хочешь – не надо, я тебя не заставляю.       – Тогда о чем мы вообще спорим?       – О том, что у тебя случился приступ паники от предложения всерьез заняться соблазнением красивой свободной девушки твоей мечты?       – Ты все еще козел.       – Я знаю. Но я чертовки везучий козел! Вот увидишь, скоро все изменится.

***

      Первая игра Стайлза в лакросс, во время которой Дерек Хейл где-то там в больнице узнает, что альфа – это Питер, а Джексон на лавочке для болельщиков снова пристает к Скотту с неприличными предложениями покусательства.       – Опять он липнет к МакКоллу.       – Ты ревнуешь?       – Чего? Кого? Нет. Но он ведет себя правда странно. Какие дела могут быть у Джексона с МакКоллом? Они же не переваривают друг друга с детского сада.       – Ну, знаешь, лав/хейт довольно популярный троп...       – Денни.       – Да?       – Любовные романы до добра не доведут. Гейские – тем более. Завязывай.       – Эй, я же не прошу тебя завязывать с комиксами!       – Не наезжай на комиксы, это другое!       – Хочешь, докажу обратное?       …       – Вы, придурки, чем занимаетесь?       – Джексон!!! Скажи, ему, что между Дарт Вейдером и Оби-Ван Кеноби не может быть никакой романтики!       – Она есть!       – Больной ублюдок, Дарт Вейдер был женат!       – Измена!       –...я вообще за односторонний Бейл Органа/Дарт Вейдер.       – Имеет место быть.       – Ага, значит и...       – Уиттмор, Махилани, Билински! НА ПОЛЕ!       – Да, тренер!

***

      Крис Арджент, заподозрив в Джексоне бету, прессует парня около заглохшего Порше, но подъехавшие на джипе Скотт и Стайлз обрывают все веселье. Чуть позже, расставшись с МакКоллом.       – Так… ты теперь дружишь с МакКоллом, Стайлз?       – Он сказал, что ты в опасности.       – И ты ему поверил?       – Ну... Да. Ты в последнее время выглядел, как обдолбыш в ломке. Шепчешься о чем-то с МакКоллом, бросил лучшую женщину мира, тайны от нас с Денни развел непонятные… Я и решил, что если вы с МакКоллом одной дурью ширяться начали, то логично, что он знает о твоих проблемах. Мало ли, у тебя денег не хватило на дозу и пора вытаскивать твою задницу из лап дилера. Или ты обдолбался и лежишь под кустом. Кстати, там же ж был отец Эллисон, да? Не расскажешь, что вообще происходит?       – Нет.       – Ну и ладно. Мне ни капельки не интересно и я на тебя совсем не обиделся.       – …       – …       – …       – Так поставщик – Крис Арджент? Не удивительно, что вас обоих торкнуло именно в этом году. Как только Ардженты появились в городе, сразу началось распространение какой-то дури...       – Стайлз.       – Да?       – Заткнись, а? Лучше фанфики про Дарта Вейдера придумывай.

***

      Еще чуть позже.       – Итак, оборотни. МакКолл у нас не Гермиона Грейнджер, а гребанный Джейкоб Блэк.       – Можно без твоих упоротых отсылок?       – Нет, неправильная Белла Свон, нельзя. Ты наказан. Нет, серьезно, оборотни? Я не уверен, что лучше – выть на луну раз в месяц или курить подозрительную травку... Ты же не колешься каким-нибудь аконитом, нет?       – Стайлз! Я рассказал тебе, потому что ты мне мозг весь выжрал тупыми вопросами! И ты начал задавать еще более тупые!       – Сам виноват, объяснять нормально надо. Так причем здесь Крис Арджент? Он кто? Вампир? Зубная фея?       – Если верить МакКоллу, то охотник.       –...       –...Что?       – Белла, ты все еще хочешь встречаться с Эллисон? Ты уверен, что это вот прям хорошая идея?       – Да не нужна мне Эллисон, мне нужен МакКолл!       –...       – Только посмей.       –...       – Только открой свою грязную пасть, Стилински.       –...я не расскажу об этом Денни, если ты дашь погонять на своем Порше и не будешь больше утаивать от меня подробности о пушистых проблемах.       – Ты оборзел?!       – Я ме~едленно набираю номер Денни...       – Он у тебя в быстром наборе!.. Ладно, ладно, уговорил, только сбро...       – Алё, Денни, слушай, как думаешь, мы сможем найти Эллисон парня? Желательно в соседнем штате. Ага, Джексон кукухой полетел с концами, скоро гавкать начнет.       – СТАЙЛЗ!       – Вон, слышал? Гаф-гаф.

***

      Пока Скотт в одиночку пытается уберечь Мелиссу МакКолл от тлетворного влияния Питера Хейла, Стайлз, заехавший в качалку встретить Джексона после тренировки, замечает, что Дерек усаживает Джексона в свой Камаро и куда-то увозит. Естественно, Стайлз направляется следом и, что также естественно, вляпывается по полной программе.       – Кейт! Смотри, кто тут таскается по округе. Требует пропустить его и утверждает, что ему нужно спасти друга.       – Отпусти меня, плохой коп, который даже не коп, мне больно! Чтоб ты знал, мой отец – шериф полиции, а отец моего лучшего друга – адвокат!.. Подождите, Кейт, Кейт Арджент?! Тетя Эллисон Арджент?       – Пацан, у меня от тебя в ушах звенит. Да, я – Кейт Арджент. И лучше бы тебе, сын шерифа и адвоката, объясниться, что ты делаешь один, ночью, в лесу.       – Я не сын адво… А, плевать. Мисс Арджент, спасите Джексона! Дерек Хейл похитил его и привез куда-то сюда! Я не уверен куда именно, я не стал ехать за ними глубоко в лес, это было слишком палевно, а потом я пошел пешком и наткнулся на вас!       – А ты уверен, что твой друг требует спасения? Может, он тебе уже и не друг давно?..       – Что? Вы на что наме… Джексон – человек! Его плющит последние дни не по-детски, но он абсолютно-точно человек!       – Ладно, пацан, посмотрим, что можно сделать. Но учти, если для твоего дружка окажется слишком поздно…       – Ну так не опаздывайте. Чего вы тут ворон считаете? Они же в доме Хейлов, да? Тот старый особняк – единственная постройка в этих краях, Дерек Хейл не мог увести Джексона никуда в другое место.       –…Знаешь, пацан, а ты мне нравишься.

***

      – Спасибо, что вытащили меня оттуда, мисс Арджент.       – Друга своего благодари, пацан. Он буквально в ногах у нас валялся, уверяя, что ты все еще человек… И твое счастье, что он не ошибся. Жить будешь. Еще несколько дней промывай царапины на шее аконитовой настойкой, и будешь, как новенький.       –…Спасибо. А где сам Стайлз?       – С энтузиазмом выпытывает у моих людей, чем и как можно остановить оборотней.       – То есть, путается под ногами и мешает работать?       – Да.

***

      – Чувак, если ты все еще хочешь стать какой-нибудь сверхъестественной тварью, я предлагаю поискать кого-нибудь менее похожего на обезьяну. Ты видел Дерека? Там волком даже и не пахнет. Или пахнет, просто я не чувствую? Но все равно на вид – обезьяна обезьяной.       – Смысл не во внешности, Стайлз, а в супер-силах. Острый слух, идеальное зрение, нечеловеческая мощь.       – Кто ты и куда дел Джексона Уиттмора, у которого в ванной стоит лосьон от прыщей, тоник для лица и скраб для тела? Отойди от меня на три шага или я позвоню мисс Арджент!       – Уже не Денни?       – Денни тоже, но потом, когда буду точно знать, что мы потеряли нашего красавчика-Джексона и его заменила клыкастая обезьяна.       – Стайлз.       – Что?       – Когда ты так говоришь, мне становится стыдно. Ты сам в детстве мечтал о супер-силах. И не в детстве, между прочим, тоже.       – Так о супер-силах же, а не повышенной пушистости!       – Побочные эффекты непредсказуемы. Судя по МакКоллу, можно прекрасно жить, обращаясь не полностью – вот это меня и интересует, а не… повышенная пушистость.       – А автоматная очередь в живот тебя случайно не интересует?       –…иногда ты умеешь убеждать. И кстати… Спасибо, что пришел за мной.       – Всегда пожалуйста, чувак. Мы же с тобой как братья.

***

      Когда Скотта не допускают до школьной вечеринки, он, волнуясь за безопасность Эллисон, после тренировки подваливает к Джексону и Стайлзу.       – Джексон, ты должен пригласить Эллисон на танцы, чтобы защитить ее.       – Нет. И не подумаю.       – Она в опасности! Не говори, что ты не сблизился с ней, пока подбирался ко мне!       – Так, чувак, спокойнее. Что вообще с Эллисон может случиться?       – Это тебя не касается, Стайлз.       – А я думаю, касается, потому что ты пытаешься втравить моего друга во что-то, с чем, теоретически, не способна справиться толпа вооруженных огнестрелом охотников на оборотней, а они, на минуточку, являются куда более заинтересованными в сохранении жизни Эллисон личностями.       – Это не важно, Стилински! Джексон, ты поможешь?       – Конечно нет, МакКолл, разбирайся со своими проблемами сам, я в них больше ни ногой. Стайлз, пошли.       – Ага, так вот, представляешь, Лидия уже согласилась пойти на бал с каким-то качком! А я ведь уже все распланировал...       – На десять лет вперед, включая свадьбу, троих детей и хомячка?       – Нет. Погоди, что? Джекс, ты что, смотришь Ледибаг?       – Кого?       – Неважно...       – Я. Не. Закончил. Р-ры~ы.       …       – Он умер?       – Не думаю. От удара электрошокером даже люди не умирают, а он оборотень. Дерека пять человек электрическими дубинками вырубить пыталось, нам повезло, что МакКолл как был слабаком, так и остался.       – Логично. Откуда у тебя вообще взялся электрошокер?       – Мисс Арджент подарила, пока тебя в машине осматривали.       – Я удивлен, что ты не выклянчил у нее пистолет.       – Это я и у отца сделать могу. Но не то чтобы я не пытался.       – …А еще я удивлен, что ты не попал этой штукой в меня.       – Вот этому, Джекс, я тоже удивлен. Видимо, это судьба. Не быть тебе убитым в мужской раздевалке школы Бейкон Хиллс. Так вот, на счет танцев…

***

      Стараниями Эллисон, на бал Лидия все же идет со Стайлзом. За одно это Стилински сам готов просить Джексона присмотреть за юной охотницей, но, естественно, увлеченный любовью всей своей жизни, этого не делает. А Скотт пробирается на вечеринку, потому что война войной, а доза гормона счастья в симпатичном девичьем обличье – по расписанию.       – Стайлз, а где Джексон?       – Мммм?       – Джексон, Стайлз.       – Стайлз, Джексон. Мы знакомы, Лидс. В последний раз, когда я его видел, он подливал водку в пунш Стефану и кому-то, кого я не знаю. Возможно, он ушел блевать в туалет, поскользнулся на лестнице, упал, расшиб голову о перила и захлебнулся в собственной блевотине.       – ...мы идем его искать.       – Зачем?       – А зачем он напился?       – У него разбитые мечты, отсутствие личной жизни и стресс. Я удивлен, что на уроках трезвый был.       – Стайлз. Мы. Идем. Искать. Джексона.       – Как скажешь, моя королева.

***

      – Джексон, пожалуйста, скажи, что ты блевал в туалете, потому что ты выглядишь так, как будто успел где-то знатно облажаться.       – ...возможно, я только что подставил МакКолла перед охотниками?       –...«возможно»?       – Я абсолютно точно подставил МакКолла перед отцом Эллисон. Случайно.       – Ладно. Это теперь их проблемы. Куда важнее – где Лидия?       – Пошла блевать в туалет?       – Я забираю свои слова обратно. Не «всегда» и не «пожалуйста», я отказываюсь в следующий раз вытаскивать твою задницу из проблем. А потом я подговорю Денни принести тебе на могилку валерьянку. Будешь благоухать котами на весь загробный мир.       – Как жестоко. Думаешь, загробный мир существует?       – Ну, оборотни же существуют. Ладно, плевать, где, черт возьми, Лидия?!

***

      Лидия, покусанная Питером, попадает в больницу. Стайлз и Джексон оба сидят под дверью ее палаты, потому что Питеру нет дела до Стайлза, если тому плевать на Скотта. А вот Лидия пострадала, как подруга Эллисон – правда, вхолостую. Скотт даже ничего не заметил, а у Эллисон образовались проблемы поважнее. Ее парень оказался оборотнем.       – Стайлз, Джексон, вы знаете, где Скотт МакКолл?       – Здрасьте, мистер Арджент. Нет, понятия не имеем. Да, Джексон?       – Мгм. После того, как я сделал то, что вы сказали, я его не видел.       – Ясно. Спасибо, парни.       – Кстати, мистер Арджент, а это правда, что охотники всегда придерживаются Кодекса?       – Да, Стайлз.       – А что делают с теми, кто его нарушает?       – О чем ты?       – Ну, например, ваша сестра… особняк Хейлов…       …       – Ну и зачем ты это сделал?       – Во-первых, хотел знать ответ на свой вопрос. Между прочим, до сих пор не знаю. Во-вторых, Дерек Хейл, конечно, мудак и пушистая мартышка, но я могу понять его злость на тех, кто убил его семью. Он и Ардженты живут в мире охоты друг на друга и кровной мести, для Дерека убийство всех причастных – справедливость.       – И ты помог ему эту справедливость совершить.       – Агась.       – Поехали следом? Там может быть тот, кто напал на Лидию.       – Заметь, бро, это не я первым предложил.       – Ой да ладно, все равно мы оба об этом думали.

***

      – Они сосутся на фоне догорающего мужика.       – Которого подпалили мы с тобой.       – Не важно, Джекс. Они сосутся на фоне догорающего мужика! Офигеть романтика!       – У тебя даже такой нет.       – У тебя, вообще-то, тоже.       – Кстати, о Лидии…

***

      Дерек стал альфой, Эллисон и Скотт снова сошлись, а Джексон и Стайлз вернулись в больницу, вооруженные оптимизмом и информацией.       – В смысле, она не исцелилась? Дерек же сказал, что при обращении все раны заживают! И тот, кто ее покусал, тоже мертв, это должно было помочь? Или не должно?       – Или нам соврали… Или с Лидией творится что-то не то.       – Ох***. Кажется, я начинаю жалеть, что не напросился в ученики к Арджентам.       – Такого болтливого охотника Бейкон Хиллс бы не пережил.       – Он же пережил Скотта МакКолла в капитанах команды по лакроссу!       – Тебе вот обязательно по всем больным мозолям потоптаться, да?       – Конечно.

To be continued?..

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.