Любовь на льду

Перевод
PG-13
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 778 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Настройки
Примечания:
– Ты делаешь это так легко... – твои ноги дрожат, когда ты отчаянно цепляешься за руки своего парня, хмуря брови, поскольку ты продолжаешь предвкушать свое возможное падение на лед. Скарамучча только что выиграл очередное соревнование по фигурному катанию, и когда все покинули стадион, он захотел провести с тобой время, научив тебя кататься на коньках. Скарамучча усмехается. – Ты выглядишь как новорожденный олень из-за того, как сильно ты качаешься, — комментирует он. — Не смешно, – бормочешь ты, пытаясь сдвинуть лезвия своих коньков вперед. Ты постепенно сдаешься, и твои плечи опускаются, когда ты вздыхаешь. – Скара, помоги мне вместо того, чтобы выглядеть самодовольным! – ты наконец позволяешь своему эго сдуться, твое лицо краснеет от смущения. Скарамучча усмехается: – Хах, – он кладет одну твою руку на борт катка и хватает другую. – Ты могла бы спросить вежливее, хотя.. – он лукаво прищуривается, и на его губах появляется самодовольная ухмылка. Эти проклятые, мягкие лилово-розовые губы. Прежде чем ты успеваешь ответить ему еще раз, он дергает тебя к своему телу, заставляя твои руки мгновенно обхватить его фигуру инстинктивно. – Подожди, — шепотом добавляет Скарамучча, — я сделаю всю работу за тебя, — он быстро перемещает свои лезвия назад, позволяя тебе шагнуть вперед в ответ. Скарамучча кладет свой подбородок тебе на голову, продолжая свое точное и искусное катание по льду. Его руки крепко держат тебя за талию, чтобы заверить тебя, что все будет в порядке. В конце концов ты позволяешь своим напряженным мышцам расслабиться. – Ты такой хвастун, ты знаешь это? – ты дуешься и медленно открываешь глаза. Весь стадион расплывается, когда Скарамучча преследует его изящными действиями. – Может быть. Но не каждый парень захочет произвести на тебя такое впечатление, – Скарамучча замедляется до полной остановки, и снежная стружка скользит по льду. – я твой парень, и я думаю, что это говорит о многом, не так ли? – он нежно обхватывает твое лицо руками, лаская большим пальцем твою нежную кожу. Ты игриво закатываешь глаза, бормоча: – Это банально, – ты наклоняешься, чтобы поцеловать его в губы. Ты широко улыбаешься. – думаю, теперь я буду в порядке, катаясь одна. Скарамучча приподнимает бровь и размышляет: – Ты уверена? Ты киваешь, и он осторожно убирает руки с твоего лица, прежде чем ты тщательно отступаешь. Есть небольшая неуверенность в том, как ты шагаешь, но ничего особенного. Ты протягиваешь руку к Скарамучче, показывая, что хочешь попробовать еще раз, но не цепляешься за него изо всех сил. Он катится вперед и зубами снимает одну из своих перчаток, засовывает ее в карман и держит тебя за руку. – Я предпочитаю ощущать твою кожу на своей для чего-то такого романтичного, — дразнит он тебя ритмичным тоном, на что ты обращаешь внимание только со смехом. Ты пристально смотришь на Скарамуччу, все время дрейфуя рядом с ним на льду. Мягкие порывы ветра, когда вы двое катаетесь на коньках, проникают глубоко в его локоны цвета индиго и внезапно встречаются с его глазами, заставляя их сузиться на ветру. Черный батник, который он носит, так хорошо подчеркивает изгибы его стройного тела, что заставляет задуматься, как кто-то может быть таким совершенным? – Не смотри на меня такими глазами, – баритон Скарамучча вырывает тебя из твоих личных мыслей. – Я не смотрю на тебя какими-то особыми глазами, чудак — фыркаешь ты. Ты пытаешься разыграть это таким образом, но он сознательно цокает. – Да ладно, Т/И, ты должна быть лучшим лжецом, чем это. Ты смотришь на меня так, как будто хочешь, чтобы я сделал с тобой немыслимые вещи. Ты тут же оборвала его, спокойно сказав: – Нет же... ты просто выглядел очень красиво в тот момент, вот и все. Ты драматично шутишь, насмехаясь: – Теперь я не могу даже смотреть на тебя, когда ты знаменит или что-то в этом роде? Я не знала, что ты примешь такие стандарты, боже. Скарамучча делает паузу, прежде чем сказать себе под нос: – Я не знал, что ты так обо мне думаешь. Ты моргаешь несколько раз в замешательстве и смотришь на него. – Что, ты серьезно? – ты держишься за борт катка, останавливая свое катание так же, как и он. – мой парень. Ты поднимаешь руки, чтобы щипать его за щеки. – Супер, мило и круто, – ты ухмыляешься – ты согласен? Лицо Скарамуччи краснеет и он застенчиво прикрывает половину лица ртом, бормоча: – Может быть.. – Я заставила тебя смущаться, не так ли? – Нет, я просто вспотел от того, сколько мы катались, черт возьми! – Здесь холодно, как зимой, и ты думаешь, что я в это поверю? Скарамучча неодобрительно фыркает. – Продолжай в том же духе и я оставлю тебя на льду. — говорит он, качая головой и скрещивая руки на груди. Ты обнимаешь его руку и хихикаешь над взволнованным состоянием парня: – Не будь таким жестоким, Скара. Ты не можете поверить, что застенчивый и тупой беспорядок перед тобой – это тот самый Скарамучча, которого ты видишь во всех СМИ со своим титулом потрясающего фигуриста. Каким бы грациозным и талантливым он ни был в своем катании, он все тот же человек, которого ты выбрала, чтобы любить и которому посвятить себя.
Примечания:
47 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник