В особенно темные ночи

PG-13
Завершён
102
автор
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 3 468 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник

Грешен [алькрофты]

Настройки
«Его улыбка фальшь — и только. К себе манит, как в сети зверя. Уж милых леди, гляньте, сколько, но их надежды — сплошь химера». Звон сплетен чужд, и он сжимает в руке хрустальный свой бокал, а тот мужчина продолжает, кривя уста в косой оскал. «Быть может, графу не по нраву девичья хрупкость и краса? Ведь пробуждает не по праву крамолу и у молодца». Истощенно его терпенье, и покидает залу он. В груди кипит к себе презренье за возбужденный в ней огонь. Взгляд напоследок граф бросает. Сочится зелень озорством; кокетство губ все щеголяет, хмеля собою как вином. Он — узник чувств, цветущих тайно, перед прекрасным пал давно, и ведь увлекся так случайно, теперь страдать предрешено от страсти, запертой решеньем, что ничего меж ними нет, что нежность глаз была виденьем и флирт не слышал кабинет. Не в силах холод отрезвить. Он, может, слаб, что убегает, ему бы душу возвратить туда, где быть ей подобает. — Постойте. Есть резон спешить? — Вам точно нету уходить. — Вы, мистер Холмс, со мной жестоки, от танцев так устали ноги. Остановитесь же на миг! — Хотите новых вы интриг? — Игра на публику, не с вами, не отрекаюсь я от слов, что так несдержанно звучали, стыда не зная и оков. Вы не потерпите дух сплетен? Я роем будто окружен. Что слышали вы, что так бледен? Каким злословьем вы сражен? — Другие полны подозренья. — А вы презренья? — Бросьте, нет! Лишь злости, что мне в стороне молчать, спуская стрекотне пятнанье вашей чести. — То для меня, клянусь, не вести. К их подозреньям я привык: мне двадцать семь, я все жених. — И не хотите под венец? — То для меня худой конец. Я лучше буду вечно грешен. — Судьей вы будет повешен. — Я под защитой государства, его правительства точней. Уверенность красиво блещет, манит мерцание очей. И шаг один решает — вечер им развлеченьем обеспечен. — Ведь у правительства есть сердце. — Его украсть хотите вы? — Боюсь, в него открыта дверца. — И лишь для вас. — Вы так добры. Он пальцы их переплетает, подносит, держит у груди. Притворство глаз чужих спадает, игра острот их позади. — Меня вы делаете слабым... — Мы оба слабы здесь сейчас. Давайте ночь мы чуть ограбим. — А жертвы? — Страсти: ты и я. Растает горечь в поцелуе. Жестокий к чувствам этот век. Пускай трезвонят люди всуе, он грешен, ведь он — человек.
102 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (2)