МИКСтура от ВВСеленской болезни

PG-13
Завершён
72
2
автор
PG-Point соавтор
Размер:
65 страниц, 21 369 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 79 Отзывы 26 В сборник

2. Встретимся в Аду

Настройки
Living easy, living free. Season ticket on a one-way ride, Asking nothing, leave me be Taking everything in my stride. Don't need reason, don't need rhyme, Ain't nothing I would rather do. Going down, party time - My friends are gonna be there too. I'm on the highway to hell.* - Отойди от него по-хорошему! - приказал Сэм. - А что ты мне сделаешь? - оскалился оборотень, еще сильнее сдавливая шею Дина. - Ты не выстрелишь в меня, так как боишься попасть в брата. Младший из братьев Винчестеров нахмурился, но все же продолжал сжимать в руке пистолет, заряженный серебряными пулями. Этот оборотень прекрасно знал, что Сэм будет ждать, пока тот не совершит ошибку, а именно перестанет прикрываться Дином в качестве живого щита. - Да стреляй уже, Сэм! - прокричал брат. Тот не ответил, прицеливался. Неожиданно раздался звук выстрела, оборотень, получивший пулю в лоб, упал, освобождая старшего из братьев. Дин изучающе посмотрел на мертвого представителя нежити. - Хороший выстрел, - без всяческих шуток и подколов сказал Дин, вытаскивая из рук мертвого получеловека прекрасный охотничий нож, которым еще несколько мгновений назад его хотели зарезать. - Это был не я. - Что? - оглянулся он. Стоящий за братом человек, чье лицо закрывала тень, помахал ему рукой. Сэм, увидев выражение лица Дина, обернулся, нацелил пистолет на незнакомца. Дин держал свой новый трофей наготове. Мужчина вышел из тени, лампочка, висящая на голом проводе где-то высоко под потолком, осветила его лицо. Темные волосы, улыбка на лице, глаза, глядящие с усмешкой, солдатская шинель сороковых годов. Ничего не могло сказать в нем, что он враг. Но Винчестеры не были бы Винчестерами, если бы верили всему и принимали за друзей тех, что хорошо выглядит и приветливо улыбается. - Опусти оружие! Тот спокойно, без резких движений, положил пистолет на землю. - Ты кто такой? - Капитан Джек Харкнесс, - ответил мужчина. - Что тебе нужно? - Ничего – развел руками он. - Зачем же ты тогда спас меня? - Я давно охочусь за этой тварью, вы ее отвлекли, спасибо. К тому же, - капитан Джек задумчиво оглядел Дина, - мне понравился твой вид сзади. *** В баре было темно, душно и шумно. Народ ходил туда-сюда, кто-то курил дешевые сигареты, кто-то кричал о том, что выиграл он, а не сосед. Весь этот кошмар имел запах алкоголя, пота и грязи. Тем не менее, Дин уверил всю компанию, состоящую из трех человек, что это самый нормальный и пригодный для общения бар в этом городке. Сэм, конечно, считал, что брат выбрал это место всего лишь из-за того, что этот бар как-то упоминал отец, как прибежище охотников за сверхъестественными существами, но вслух он этого так и не сказал. Протискиваясь сквозь толпу с еще двумя бутылками пива, Сэм все думал о том, как же заставить брата в следующий раз выбирать бар не по мнению отца, хотя это, безусловно, было важным фактором, но только в том случае, если необходимо новое задание для охоты. Если же надо просто отдохнуть то, по мнению недо-юриста, можно найти место и поприличнее, где люди не дымят, как паровозы, а каждая встречная девушка мечтает затащить тебя в укромный уголок, дабы обокрасть. - Интересная у вас история, - услышал Сэм окончание фразы Джека, садясь рядом с ним, ставя бутылки с выпивкой на стол. Капитан взял одну из бутылок, отпил и поморщился. - Я такого отвратительного пива даже на Пятом Спутнике не пил! – заявил он, отодвигая от себя пиво. - Пятый Спутник? Что это? – спросил Дин. - Как говорит одна моя старая подруга: «Спойлеры!» - ответил Харкнесс, улыбаясь одним уголком рта. - А что же тебя привело в этот Богом забытый город в Техасе, Джек? – поинтересовался Сэм, опираясь локтями на стол. - Это долгая история, - попытался переменить тему мужчина. - Времени много, не бойся. Бар закроют не скоро. Если только сюда не заявятся разбушевавшиеся голодные вампиры с призраком-убийцей под руку. Джек залился звонким смехом. - Что есть, то есть, да. Ладно, так уж и быть, я вам расскажу. Джек глубоко вздохнул и взъерошил волосы, как это делал его старый друг, по которому он очень сильно скучал. *** - Итак, после того, как я окончательно порвал с разрушенным Торчвудом, остатками его команды, институту, которому я посвятил большую часть своей жизни, - Джек сделал глубокий вдох., - я отправился путешествовать. После всех своих странствий я наткнулся однажды на призрак беспокойного деда, мечтавшего отомстить своему внуку. Каким-то неведомым способом изгнав его, я начал интересоваться охотой. Через пару лет я знал о вампирах, оборотнях, призраках, зомби, демонах практически все… - Быстро же ты учишься, - перебил его Дин, делая очередной глоток из бутылки, не обращая внимания на вкус пива. - Это талант, - улыбнулся Джек. Братьям показалось, что в глазах их нового знакомого промелькнуло лукавство, но никто ничего не сказал. - В общем, - продолжил Джек, - поохотившись немного в Англии, я понял, что там безумно скучно. Так я и перебрался в США, где охочусь уже последние несколько месяцев. - Но у тебя американский акцент, - заметил Сэм. - Папа был красавцем-американцем, за которого скромная англичанка вышла замуж и родила меня, - быстро сочинил Харкнесс. *** - Ты в каком мотеле остановился? – спросил Джека Дин, когда они вышли из бара. - Я только приехал. Я сразу же поехал охотиться на оборотня. Я толком и не успел нормально даже поесть. - Сэмми, как думаешь? - Не против, - согласился брат, кидая сумку на заднее сидение машины. *** - Нет, Джек, мы не поедем туда! – отнекивался Сэм. Дин, сидя рядом с ним за рулем, смеялся от души. - Следи лучше за дорогой, - буркнул ему брат, вновь начиная рассматривать карту. - Ну пожалуйста-а! – ныл Харкнесс на заднем сиденье. – Сэм! Прошу, умоляю! - Нет, Джек! - Да ладно тебе, Сэмми! – улыбнулся Дин. – Я тоже, в принципе, не против этой поездки. - Хорошо, - раздраженно сказал младший Винчестер. – Но в тот подозрительный ночной клуб, где, якобы, видели призрак маленькой девочки с длиннющими ногтями, я с вами не пойду. *** - Итак, каков план? В главного врача больницы вселился демон, Дин без сознания. А еще у тебя глубокая рана на предплечье, - констатировал факты капитан. - Зато ты целехонький, - Сэм поморщился от боли. - Так, ладно. Все будет нормально. Дневник вашего отца у тебя? – тот кивнул. – Отлично. Я заманиваю и обезвреживаю врача, ты читаешь заклинание, поливая его святой водой. Сможешь? - Ты не справишься, - покачал головой Винчестер. - О, не бойся, я и не из таких передряг выходил живым и невредимым. С меня демон, с тебя заклинание, - Джек выглянул из-за угла, рассматривая коридор. – Встретимся в Аду, Сэм! – подмигнул ему Харкнесс, убегая. *** - На тебе ни царапины, ни ушиба! Как ты так обошелся без ран, когда боролся с демоном? Я видел, как он тебя бил, кусал, когда ты его держал, - сказал Сэм. - Профессиональный секрет, - загадочно ответил Джек. *** - У тебя отличный музыкальный вкус, Дин! – перекрикивая очередную песню группы Металлика, поставленной на полную громкость, заявил Джек, танцуя какой-то необыкновенный танец на заднем сиденье. Сэм лишь снова потрогал переносицу. Раньше охотнику казалось невозможным это сделать. Джек Харкнесс ломал все его устои. - Ну, хоть кто-то согласен, - захохотал старший из братьев, подпевая своей любимой группе. Сэм только и думал о том, выдержат ли его барабанные перепонки весь этот балаган. Джек неожиданно крикнул слова из припева ему прямо в ухо. Винчестер вздрогнул. - Ты идиот, - вздохнул он. Джек и Дин в ответ лишь засмеялись и запели еще громче. *** Джек присел на корточки перед этим страшным человеком, заключенным в клетке. Пока Винчестеры и следователь занимаются третьим сумасшедшим и младшей дочерью, которую воспитали на крови, у Харкнесса было время посмотреть им в лицо. Весь в царапинах, в морщинах от злобных ухмылок и сумасшедшего смеха, грязный от крови и земли, охотнику он напоминал мертвеца. Он видел в жизни много мертвецов. И тех, кто умер раньше времени, и тех, кто слишком долго задержались среди живых. Тех, кто буквально были живыми мертвецами, которые были просто серой массой, не получая никакой радости от жизни. Просто они не знали, что еще им можно делать, кроме того, как быть, существовать. Джек также видел тех, кто не хотел уходить. Тех, кто мог сделать в этой жизни еще столько всего прекрасного, но у них просто не хватило времени. Хакрнесс вздохнул, улыбнувшись одним лишь уголком рта. Время. У него его было предостаточно. Иногда ему казалось, что слишком. - Ты скотина, - просто сказал в лицо Джек охотнику на живых людей, который находился сейчас без сознания. – Ты просто скотина. Ты даже не человек. Ты хуже любого инопланетного существа, которого я встречал. Ты хуже далека. Даже у них есть уважение к своей расе, они не уничтожают друг друга ради забавы. Ты мерзок и отвратителен. Я уже встречал каннибалов в своей жизни. И вы точно такие же, несмотря на все километры, что разделяют вас. Харкнесс прикрыл глаза, вспоминая тот ужасный день. Вспоминая тот день, когда Гвен Купер, единственная из выживших сотрудников института Торчвуда, поняла, что люди могут доходить до крайностей, когда это касается их собственного превосходства. - Прости, Гвен, - прошептал он. – Прости, пожалуйста, что я вспомнил о тебе рядом с этим уродом. Ты достойна намного большего. *** - О, ну, началось! – взвыл Хакрнесс, закрывая руками лицо. Братья снова принялись за свое. Обсуждать отношения в семье. - Ты для отца всегда был образцовым сыном. - Это ты так думаешь. - Ха! После всех этих споров? Да он души в тебе не чаял! - Он всегда гордился тем, что ты был индивидуальностью! - Я вам не мешаю? – встрял в семейные разборки Джек. Винчестеры не обратили на него никакого внимания. Бывший начальник Торчвуда глубоко вздохнул. Это могло продолжаться вечно. - Если тебе это не нравится, - вздохнул Сэм, - то я, в таком случае, ухожу. - Скатертью дорога, – не стал возражать Дин, останавливаясь у обочины дороги. - Эй-эй-эй, парни! – подозвал их Джек. Те наконец-таки повернулись к нему. – Вы в своем уме? Вы друг без друга и двух дней прожить не сможете. - Я жил на протяжении нескольких лет. Тут уж как-нибудь продержусь. Я иду искать отца, - заявил Сэм, выходя из машины. *** - Очередное видение? – спросил Харкнесс Сэма, неохотно поднимая голову с матраца. - Да, - Винчестер пытался выровнять дыхание, протирая при этом лицо руками, будто бы пытаясь снять с него паутину. Капитан вздохнул. Ему теперь не светило затусовать с девчонками из местного колледжа, хотя он рассчитывал на это вместе с Дином. У охотников не бывает даже мимолетных отпусков. Особенно когда имеется в команде экстрасенс. Но бывший начальник Торчвуда никогда не жаловался на это. Ему нравилась его работа, что он, несмотря на то, что его прежняя работа, как и жизнь разрушены, продолжает приносить людям хоть что-то полезное. Он не существует зря. *** - За очередное выполненное дело? – улыбнулся Дин, поднимая бутылку пива. - За очередное дело! – согласился Джек. - Согласен, - рассмеялся Сэм. Трое охотников чокнулись бутылками, отпили по большому глотку пива. Сэм немного поморщился. - Дин, опять ты мне что-то подмешал в пиво? - Нет, - развел руками Винчестер, пытаясь поставить бутылку на стол. Но бутылка приклеилась к его руке. – Что за черт? - Парни, вы мне надоели со всеми этими спорами и подколками, поэтому уж не обижайтесь. Вы как маленькие дети. - Кто бы говорил, - вздохнул старший Винчестер, пытаясь с минимальным ущербом для руки отцепить ее от бутылки. Харнесс в ответ на данное заявление всего лишь отпил еще глоток пива с невинным взглядом, который не удавался даже Сэму. *** - Кто это? – строго спросил Джон Винчестер, строго глядя на Харкнесса. - Пап, это Джек, он помогал нам тебя искать. Он ездит вместе с нами уже около десяти месяцев, - ответил Дин. - Что-то я о тебе не слышал, - засомневался глава семейства Винчестеров, хмурясь. - Я новичок. Только учусь. *** - Кольт, который может убить любого? – переспросил Джек. – Прямо любого-любого? - Да, любого, Джек, - раздраженно ответил Джон. - Даже… бессмертного? – он решился задать волнующий его вопрос. Винчестер чуть прищурился, разглядывая его. - Даже бессмертного. И демона, и вампира уложить сможет без всяких проблем. Почему ты интересуешься? - Просто интересно. Никогда не думал, что такое оружие может существовать. Джон кивнул, переходя на следующую тему разговора. Но он, все же, продолжал следить за другом своих сыновей краем глаза. Потом Джон даже добавил немного святой воды ему в пищу. Харкнессу невероятно повезло, что его бессмертный организм никак не прореагировал на сильно разбавленный водой кофе. *** - Ну же, стреляй, Дин! – прикрикнул на него Джек. - Не могу. - Ты к этому готовился всю свою жизнь, - Харкнесс закусил губу. – Я долго не смогу удержать демона в себе. Стреляй! Отомсти ему! - Но ты умрешь. А ты даже к этому никак не причастен. - Не застрелишь меня – будешь жалеть об этом всю остальную жизнь. А я готов умереть. Я жду этого. Слишком долго жду, - покачал головой мужчина, сжимая кулаки, пытаясь не выпустить-таки демона. Винчестер стоял над ним, нацелив кольт прямо ему в грудь. Джек следил за дулом, ожидая, как оттуда вылетит пуля, блеснув при этом, направляясь прямо в сердце бессмертному капитану. - Пожалуйста. - Ладно, - кивнул Дин. - Встретимся в Аду, - только и успел произнести Джек. *** - В каком это смысле тело Джека так и не нашли? – поинтересовался Дин. - А вот так. Его тело исчезло, - развел руками Сэм. - Мертвое тело? Да кому оно нужно? – Дин подошел к окну, разглядывая через стекло останки его любимой машины. Ему предстоит много работы. Но он этому и рад. Дину нужно будет отвлечься. И от смерти отца, и от смерти Джека. Последние слова капитана перед смертью прочно врезались в его сознание, их будто вырезали их на внутренней стороне черепа ножом из чистого железа. Встретимся в Аду. * - текст из песни группы AC/DC «Highway to Hell». (c) Flaas
72 Нравится 79 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (10)