4. Бал
25 мая 2026 г., 13:29
Подготовка.
Сборы на предстоящий бал были бурными у всех студентов. Все стремились выглядеть эффектно и нарядно. Девчонки помимо наряда подбирали себе аксессуары, украшения, причёски. Каждая хотела выделиться и выглядеть как можно краше. К счастью, у волшебников много способов быстро привести себя в порядок и добавить волшебства своему образу. В ход шли незаурядные заклинания, помогающие в один миг сотворить красоту на голове или привести в порядок маникюр. Девушки заранее позаботились о платьях, которые они привезли с собой в Хогвартс в начале года. Кому-то наряды присылали из дома, попутно положив в них что-то нужное для бала: заколки, духи или украшение. Кто-то набрал всевозможных необычных вещиц в Хогсмиде. Назначение этих вещиц порой не знали сами покупатели. Но всё это выглядело красиво, нарядно и уж точно было к месту на рождественском балу.
Что касается мальчиков, они тоже заботились о своём внешнем виде. У всех были выглаженные и белоснежные рубашки. Большинство были одеты в строгие фраки. Кто-то имел более богатый наряд, кто-то поскромнее. Но все были в предвкушении и с радостью погружались в суету подготовки.
В общем, работа по приготовлению шла полным ходом. В комнатах студентов царил беспорядок. Все ждали не только праздника, но и последующего пиршества и, конечно же, каникул. Все хотели вдоволь отметить Рождество и уехать отдыхать на праздники. Для некоторых студентов это был выпускной год. Они жаждали как следует отметить последние рождественские каникулы и повеселиться перед началом последнего семестра в их жизни.
Не была исключением и троица ребят совместно с Джинни. Они также ждали праздника и готовились к торжеству. А в особенности прилагала усилия одна девушка. Как ни сложно догадаться, Гермиона не могла определиться с выбором подходящего наряда. Не стоит даже говорить, сколько лака и волшебных заклинаний ей пришлось потратитьс на укладку её пышных взлохмаченных волос. Но с помощью Джинни, которая, как оказалось, будто была прирождённым стилистом, Гермиона справилась с задачей и выглядела просто изумительно в изумрудном платье с элегантным вырезом горловины спереди и полуоткрытой спиной. Она выглядела взрослой, расцветающей девушкой. Но в ти же время, в ней была юношеская нежность и очаровательный шарм. Платье подчёркивало стройную фигуру Гермионы. Оно красиво струилось до самого низа, делая акценты на её талии, раскрывая прекрасную грудь и в целом самым выигрышном образом делало Гермиону неотразимой красоткой. Джинни же для бала выбрала нежно-голубое платье с кружевными оборками из лёгком ткани. Она была так же очаровательна, как Гермиона, и ни одна не уступала по своей красоте другой. Девушки сами были в восторге друг от друга и с радостью помогали друг другу с приготовлением.
Конечно же, Гермиона сильно сомневалась и испытывала беспокойство. Она не знала, как на неё посмотрят её друзья, если она вдруг возьмёт и пригласит на танец профессора Снегга. Да и как сам Снегг на это посмотрит? Гермиона, понимая, что это было максимально странно и пыталась найти утешение у Джинни.
— Джинни, но ведь после этого я не смогу как прежде ходить на его занятия, общаться с однокурсниками.. Да и ребята, Гарри с Роном не поймут. Как мне перед ними объясняться?
— Слушай, это твоё личное дело. И нет ничего предосудительного в том, чтобы пригласить на танец преподавателя, который столькому тебя научил, защищал и помог нам всем. Это нормально. В конце концов, ты совершеннолетняя волшебница, и ты вправе решать, как тебе поступать. А в данном поступке нет ничего, переходящего границы дозволенного. Вот и ребятам так и скажем. И вообще, это не их дело.
Слова Джинни подействовали на Гермиону. В самом деле - что в её поступке такого страшного? Это же бал в конце концов. Правда есть нюанс в том, что она идёт туда в паре с Роном. Тогда каким-то образом нужно будет ускользнуть от него. Например, после первого танца, когда обстановка немного расслабится и все начнут свободно танцевать в своё удовольствие. Пожалуй, именно так Гермиона и поступит, заручившись поддержкой своей верной подруги.
Бал.
Надо сказать, что в этом году бал организовали с особым размахом. Уж сказалась на этом величайшая победа в войне, или просто народ устал от однообразных торжеств. Но зал был украшен изысканно и величественно. Огромные люстры возвышались высоко над головами. Потолок переливался серебристыми м золотыми цветами. Стены были украшены белыми цветами и серебристой отделкой. Даже над полом домовые эльфы постарались: он был зеркально начищен, и на нём отображались переливающиеся маленькие огоньки, напоминавшие звёзды. Но главным украшением была, конечно же, плеяда студентов, разодетых в самые изысканные наряды. Да пожалуй, такого величественного по красоте и размаху бала в истории Хогвартса ещё не было.
Прозвучал первый танец, и ребята пустились в вихрь пляса. Надо сказать, Рон танцевал не так плохо. Конечно, он был иногда неловок, иногда, танцуя, ставил ногу не так, как полагалось. Но он старался. Всё-таки Рон хотел подарить своей партнёрше незабываемый вечер. После первого танца Гермиона хотела начать исполнение своего плана. Ещё пока она танцевала с Роном, девушка глазами искала профессора зельеварения в толпе преподавателей. И мельком она заметила его чёрную мантию, пятном выделявшуюся на фоне остальных. И теперь ей нужно было как-то улизнуть незаметно ото всех. Однако Рон, очевидно, хотел сделать следующий шаг в их отношениях, и потому не отпускал девушку от себя.
— Гермиона, давай я схожу за коктейлем, а потом мы с тобой посидим где-нибудь подальше ото всех, вдвоём?
— Рон, позволь, я хотя бы отойду перевести дух. У меня немного кружится голова от этих танцев.
— Гермиона, с тобой всё нормально? Давай мы присядем. А я как раз схожу за напитком, пока ты переводишь дух?— Иди за напитками, а я пока найду нам место где присесть, - сказала Гермиона надеясь уже хоть как-то отстать от своего доброжелательного друга.
— Договорились! Давай посидим у водопада в малом зале. Я тебя там найду.
— Отлично! До встречи!
И Гермиона поспешила ретироваться, чтобы успеть исполнить свой план до начала нового танца. До её планам не суждено было исполнится. Точнее, не в таком виде, как она того ожидала.
Только отойдя шагов на десять в строну преподавательского стола, Гермиона наткнулась на кого-то, кого совсем не ожидала увидеть прямо сейчас.. Подняв глаза вверх на тёмную фигуру, чёрным пятном выделявшуюся на фоне остальных, она отпрянула и смутилась, поняв, что перед ней стоит сам виновник её смятений последних месяцев.
Снегг, как обычно, был непоколебим. Его лицо не выпадало никаких эмоций, словно, ледяная маска была навечно надета на него. Он слегка кивнул гриффиндорке и сказал, обращаясь к ней:
— Мисс Грейнджер, я смотрю, Вы стали рассеяны не только на учёбе, но и вообще в жизни. Куда Вы так спешили?
Гермиона, оторопев, не знала, что ей ответить. Она просто буркнула в ответ что-то невнятное:
— Простите, профессор Снегг, я не заметила... Я торопилась за... напитками.
— А разве Ваш кавалер не должен Вам их принести?
— Да, всё верно. Но его долго нет, и я пошла на его поиски.
Снегг прищурил глаза, глядя на то, как Гермиона отчаянно пытается придумать на ходу отмазку. Он-то знал, что напитки в другой стороне. Но проигнорировал её ложь и на сей раз. Затем он продолжил:
— Между тем, мисс Грейнджер, я направлялся к конкретной цели с конкретным намерением. И я её нашёл. Вы позволите пригласить Вас на следующий танец? Учитывая ещё и то, что Ваш кавалер всё равно где-то затерялся.
Гермиона опешила ещё больше. Что это значит? Профессор, о котором она мечтала столько месяцев, к которому не знала, как подступится, вдруг приглашает её на танец? Сам?! Девушка снова не знала как правильно ответить и невнятно сказала, подняв наконец глаза и посмотрев на мужчину:
— Да, конечно же..
После этого Снегг галантно протянул девушке руку и повёл её в центр большого зала. Гермиона чувствовала себя снова во сне. Она первый раз прикоснулась к профессору. Его рука была тёплая и приятная. Она ещё не осознавала до конца, что с ней происходит. Но она пыталась вразумиться и осознать всё. Она пыталась наслаждаться каждым мгновением.
Когда они встали в позу, Гермиона почувствовала, как профессор крепко взял её на талию и руку. Это был крепкий мужской хват. Как мужчина держит женщину, за которую отвечает. Такие ощущения Гермиона не ощущала доселе ни с кем. Даже с Виктором Крамом она не чувствовала такой мужской силы, которой готова была отдаться и даже подчиниться.
При первых звуках музыки они пустились в танец. Танцевать с профессором было приятнее, чем с Роном. Хотя и Снегг явно не был большим профессионалом в данном вопросе, но в его шагах ощущалась уверенность. Он вёл девушку за собой, заставляя забыть обо всех заботах и расслабиться. Это было чудесно. Конечно, на них поглядывали вокруг. Но мало кто действительно сильно обращал внимание. Все были увлечены своими танцами. И от этого Гермионе становилось ещё спокойнее и, наконец, она полностью расслабилась в полуобъятиях профессора.
Время танца для Гермионы, конечно же, быстро кончилось, и профессор также галантно повёл свою спутницу обратно к столикам. Доведя её до свободного места, Снегг снова слегка кивнул и поблагодарил:
— Благодарю, мисс Грейнджер, за оказанную честь.
— И мне было приятно, - покраснев до ушей тихо вымолвила девушка и улыбнулась. На неё смотрели пронзительные чёрные глаза. В них не читались какие-то конкретные эмоции, то они были устремлены буквально в душу. Девушка невольно опять потупилась в пол. Снегг развернулся и быстрым шагом устремился в толпу.
Друзья, конечно же видели всё, что произошло. Больше всех был ошарашен Рон. Джинни нетерпелось подойти к Гермионе и расспросить её обо всём. Да и Гермиона хотела поскорее поделиться своими чувствами с подругой. Гарри также ничего не понимал. Но видя, что Джинни не так сильно шокирована, а вернее, она как будто что-то понимает, он решил пока не проявлять сильных эмоций и просто наблюдал за ситуацией.
Первым подбежал к Гермионе Рон. Он был очень взволнован и начал приставать к Гермионе с вопросами и явно недружелюбным тоном:
— Гермиона! Что это было?! Почему ты танцевала со Снегном?! Он тебя пригласил?! Я убью его! Как он посмел! И почему?! И почему ты согласилась?!
Гермиона не знала, как объяснить всё Рону. И, к счастью, в дело вмешалась Джинни, которая быстро разрулила ситуацию в верном направлении:
— Рон, отстань ты со своими дурацкими вопросами! Сейчас вообще не этого. Это же бал, мы танцуем и приятно проводим время. Идёмте все вместе возьмём себе чего-нибудь выпить.
И Джинни стремительно уволокла Гермиону к фуршету. Но план её состоял в том, чтобы увести подругу от дониманий Рона. Надо подождать, пока всё закончится, а потом уже спокойно поговорить. Девочки взяли сок и направились к лестнице. Их мальчики уже потеряли их их виду и только оглядывались по сторонам в поиске подруг.
Присев на ступеньку лестницы, Гермиона смогла, наконец, в полной мере перевести дух, успокоиться, и всё обмыслить. Джинни в это время дёрганно крутилась вокруг неё с радостной улыбкой и закидывала вопросами. Наконец, она замолчала и присела рядом с Гермионой. Она понимала, что Гермиона сама всё расскажет, как только соберётся с мыслями.
— Джинни, я в шоке, - начала Гермиона. - Это было так неожиданно, но так прекрасно. Это неземное чувство. Джинни, я поняла, что у меня к нему действительно чувства, причём серьёзные. Я никогда не чувствовала такого рядом с мужчиной... Вернее прям с мужчиной я даже и не была никогда. Скорее, с парнями. Но тут совсем другое. Он так нежно держал меня, но в то же время, так крепко и мужественно. Я почувствовала себя маленькой девочкой в руках мужчины. Он был так галантен, что даже удивительно... - Гермиона прикусила губу. Ведь галантность и нежность явно не были сопоставимы с тёмным и жутким профессором Снеггом, грозой всех студентов. Но это было в самом деле так. И Гермиона пыталась воссоздать все те ощущения, которые она испытывала рядом с ним. Она хотела вновь ощутить тепло, исходящее от него. Ощутить, как она непроизвольно прижималась к нему, когда он особенно крепко сжимал её талию. Она почувствовала чувства, которых не испытывала ранее. Это было какое-то физическое чувство. Она чувствовала как ей иногда становилось жарко, но приятно. Это поисходило именно тогда, когда она прижималась к профессору. Гермиона не знала, ЧТО это но догадывалась, что это уже некое "взрослое" чувство, которое до этого было ей недоступно.
И так, высказавшись Джинни, Гермиона решила уже пойти наверх в свою комнату. Она испытала так много эмоций за этот вечер, что не могла сосредоточиться и не была готова оставаться на балу и веселиться. Все её мысли улетучились в другом направлении. Поэтому она оставила Джинни, которая, конечно же, правильно объяснит всё друзьям. Джинни тоже была счастлива за подругу. Всё-таки ей хотелось ещё больше поговорить с ней обо всём, но её ждал Гарри. А бросать его одного было бы нехорошо.
Девушки разошлись, каждая в своих мыслях.
Примечания:
Сильно жду комментарии!