ID работы: 13425532

Розы крови

Гет
R
Завершён
8
Размер:
68 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

I Благополучие

Настройки текста
      Солнце садилось всё раньше и раньше, оставляя довольствоваться розовыми быстроплывущими облаками. День осеннего равноденствия недавно прошёл, крестьяне собирали урожай и медленно готовились к Самайну и последующей зиме, надеясь, что она не будет сильно холодной.       Король Артур развивал Камелот, наслаждался процветанием своего государства и спокойствием, царящим в его семье. Гвиневра два года назад родила ему двух мальчиков-близнецов, а в Аматах саксы отстраивали дороги и новые крепости, продолжая обживаться на острове. Мордред лично контролировал их работу и помогал своему новому народу, пока Моргана решала иные административные вопросы и занималась магией вместе с их маленькой дочерью.       В Альбионе был мир, и, казалось, что не было ничего, что бы могло его разрушить.       Ближе к ночи Мордред возвратился в Аматский замок, измотанный и уставший от работы. Он старался успевать к общему ужину с семьёй Альфреда, но сегодня сильно задержался и вошёл в трапезную залу, когда подавали десерты. Увидев его, Моргана поднялась со стула и подошла к нему. В знак приветствия он немного улыбнулся и поцеловал её руку. — Скоро зима, а мы не успеваем построить нужное количество амбаров, я пытаюсь рассчитать, но даже с магией сложно. Саксы всё ещё едут к нам из Ютландии, — доложил ей друид, не отпуская её руки. — Тебе следует отдохнуть, и тем более ещё есть время, — ласково ответила она и потянула его к столу. — Пойдём. — Я не голоден. Хочу побыть с Иделисой. — Хорошо, — она улыбнулась, и они покинули трапезную залу.       Перемирие, заключённое пять лет назад, было большим праздником, всеобщим счастьем и милостью Богов, отчего Моргана и предложила назвать их дочь Иделисой, что означало «щедрость». Мордреду нравилось это имя, он смутно вспоминал, что когда-то в общине друидов была женщина с таким именем.       Иделиса ещё не спала и корпела над своим любимым рутинным занятием: строила маленькие города из деревянных домиков. Заметив пришедших родителей, девочка тут же вскочила с пола и бросилась в объятия к отцу. — И я тоже рад тебя видеть, солнышко, — нежно сказал Мордред, опустившись на корточки, чтобы погладить дочь по голове. — Я снова построила город так же, как и ты, — звонко сказала она. — А как проходят твои уроки чтения и письма? — Ну… Мне это… — Ей не очень нравится этим заниматься, — вздохнула Моргана. — Да! — радостно согласилась Иделиса. — А если я пообещаю взять тебя с собой на следующей неделе, ты будешь усердно трудиться? — пытался заинтересовать её Мордред. — Строить города?! Настоящие? — Да, настоящие, — он улыбнулся, глядя в её голубые глаза, такие же, как и у него.       Таким предложением ему удалось мотивировать дочку больше учиться, он поцеловал её в лоб и уложил в постель. В ней было столько жизни и энергии, что ложиться спать так рано она не хотела, но жажда чего-то нового, приключения с отцом, заставила её быть послушной, и она легла в кровать, мечтая о будущем и представляя прекрасные настоящие дома.       Когда родители уже покинули её комнату, она растворилась в своих грезах и быстро заснула. — Ты уверен, что это безопасно? — настороженно спросила Моргана, когда они входили в свои покои. — Я выберу более менее свободный день. Для неё это важно. — Хорошо, — согласилась она и начала переодеваться. — Поможешь мне? — Мне нужно ещё разобраться с чертежами, — он подошёл к ней со спины и помог справиться с завязками на платье. — Закончим строительство, и каждая моя ночь будет в твоём распоряжении.       Моргана повернулась к нему и нежно поцеловала, вкладывая в свою ласку своё невольное ежедневное волнение за него, всю свою любовь и преданность, своё открытое сердце. Он ответил ей, утопая в её нежности, и приобнял её за поясницу. — Чертежи тебя ждут, — с лёгким недовольством сказала ведьма, прерывая поцелуй.       Мордред кивнул ей, и прошёл в соседнее смежное помещение, где был его рабочий стол. Он зажёг пару свечей и сел, раскладывая бумаги и записывая что-то в отдельную тетрадь. Боковым зрением он пронаблюдал, как Моргана легла в постель и погасила практически весь свет в комнате.       Ей не нравилось, что он так много времени посвящал работе, но тем не менее это было его обязанностью и прямой ответственностью, если он решился быть королем и строить новое государство. Моргана посмотрела на его отдаленный силуэт и тяжело вздохнула, вспомнив его обещание, но всё же попыталась расслабиться и провалилась в сон.       Шёл холодный ливень, застилающий взор. Сильный ветер гонял дождевые капли из стороны в сторону, смешивая их с листьями и ветками. Над правым берегом широкой реки виднелся лагерь мерсийцев, их голубые флаги развивались на шпилях палаток, а с противоположной стороны, на равнине, шла битва. Камелотские рыцари отчаянно сражались с мерсийцами, но были пойманы в ловушку. Стоя по колено в грязи король Баярд вместе со своими воинами окружил Артура и пронзил его мечом в живот, а когда тот упал, он пнул его в грудь, оставляя лежать в грязи.       Моргана резко проснулась в холодном поту и встала с постели, чтобы умыться и выпить воды. Она протирала лицо дрожащими руками, пытаясь успокоиться. — Что с тобой? — спросил Мордред, поднимаясь со стула и откладывая бумаги.       Он испугался и подбежал к ней, чувствуя в ней ужасное напряжение и волнение, от которого всё её тело дрожало. Ей с трудом удалось поставить кувшин на место, и она неспешно подняла голову и одарила Мордреда растерянным взглядом. — Что ты видела? — обеспокоенно спросил он, крепко сжимая её трясущиеся руки. — Смерть Артура, — тихо ответила она, стараясь успокоить дыхание. — От чего? Будет война? — Нас это не коснётся, — она высвободила свои руки и протерла глаза. — Мёрсия будет воевать с Камелотом.

***

      Спокойствию пришёл конец. Ранним утром к Аматскому замку спешил посол Мерсии и молодой сын короля Баярда. Он держал высоко в руках ветку клёна с разноцветными листьями, чтобы засвидетельствовать мирное прибытие. Альфред, увидев всадников, отдал приказ открыть ворота и доложить о гостях Мордреду.       Мерсийцев пропустили в замок и пригласили отзавтракать с королевской семьёй. Их проводили в трапезную залу, где перед входом они сняли грязные плащи и сдали оружие. — Добро пожаловать, — ровным голосом поприветствовала их Моргана и рукой указала к столу.       Мордред лишь тяжело вздохнул, наблюдая за прибывшими гостями. Они поклонились им и сели за стол, принимая угощения. — У моего отца есть к вам предложение, — сказал сын короля Баярда, лорд Сидмон, сверля заинтересованным взглядом королеву Моргану. — Какое? — спросила она, чувствуя напряжение в своём теле. — Мой отец собирается отомстить Артуру за проигранную войну с его отцом. Конечно, прошло уже почти пятнадцать лет, но за это время Мёрсия лишь набирала силы. Зная вашу вражду с Камелотом и его законами, мы предлагаем вам присоединиться к нашей армии и поделить Камелот пополам, — улыбнулся Сидмон. — Все условия изложены здесь, — продолжил посол и протянул Мордреду свиток с документами. — Заманчивое предложение, — ответила Моргана, украдкой глядя на мужа. — Но мы заключили мир с моим братом. — Времена изменились, — возразил посол. — Да и разве жажда мести заклятому врагу магии не утихла в вас? — Мы подумаем над вашим предложением и дадим ответ сегодня же, — сказал Мордред, вставая из-за стола. — Отдохните с дороги, и вечером мы всё обсудим. — Спасибо, милорд, — ответил посол.       Моргана кивнула гостям и покинула трапезную залу, уводя Мордреда вместе с собой. Они молча прошли вдоль коридоров и вышли в сад, упиваясь холодным ветром, раскачивающим ветви деревьев и пронзающим всё тело. — Что мы будем делать? — тихо спросила ведьма, разглядывая отцветающие розы. — Я не желаю Артуру ничего хорошего, но и воевать с ним не хочу. — Почему? Мы сможем расширить территории нашего государства за счёт камелотских земель. — А нужно ли нам это? Ты пыталась завоевать эти земли в течение семи лет, но всё это оказалось безуспешно. Есть ли сейчас какой-то смысл? — Почему нет? — она подняла на него недоумевающий взгляд. — Я видела его смерть от руки мерсийца, значит, теперь это действительно возможно… — От руки мерсийца, но не от нашей, — строго возразил Мордред. — Подумай об Иделисе, о нашем будущем. — Наше будущее будет лучше, если мой брат будет мёртв, — твёрдо сказала Моргана.       Друид внимательно посмотрел ей в глаза, полные решимости согласиться на предложение Мёрсии. Ее вещий сон действительно предрекал положительный исход, армия короля Баярда была сильной, план атаки был грамотно разработан, но Мордред чувствовал сомнение в этой идее, вспоминая Эмриса, о котором он до сих пор не рассказал Моргане, желая напрочь забыть о его существовании и Камелоте. — Нет, — ответил он ей, не отрывая взгляда. — Нам следует отказаться от их предложения. — Но почему? — Моргана не понимала.       Им пришлось заключить мир, чтобы избежать поражения и смерти, но теперь всё было совсем иначе. Их собственная армия была больше и сильнее, войска мерсийцев отличались своими умениями. Абсолютно все факторы ведьме казались благоприятными и выгодными. Несмотря на свою счастливую жизнь в данный момент, она всё равно желала Артуру гибели за весь прожитый ею кошмар в прошлом, и резкий отказ Мордреда лишь всполошил её решимость дать согласие королю Баярду. — Потому что Артуру не суждено умереть от твоей руки. Пусть мерсийцы воюют в одиночку, — спокойно ответил он. — А как же твой народ? Как же друиды, которые были истреблены? Как же магия, которая до сих пор запрещена в Камелоте? — Теперь саксы — мой народ. И эта война им не нужна. — Ты… — она срывалась на оскорбления, но сдерживала себя, осознавая, что в ней вновь возрождалось забытое чувство мести. — Трус? — Мордред предугадал ее мысль. — Я этого не говорила, — вздохнула ведьма, пытаясь успокоить свои переживания. — Я так долго мечтала о его смерти, а теперь это кажется таким реальным… — Но теперь это нам не нужно, Моргана, — он взял её за руки. — Прошу тебя, подумай о том, что сейчас у нас всё благополучно. Я не хочу рушить нашу жизнь этой войной.       Ведьма опустила глаза и крепко сжала его руки, стараясь отпустить наваждение мести и горечи, что сидели в глубине ее сердца. Она и правда сейчас была счастлива. Она любила, была любима и открыто занималась магией, не чувствуя себя преступницей и изгоем. Её дочь радовала её каждый день своей детской непосредственностью и яркостью. Всё действительно было хорошо, а участие в войне имело риск погубить это благополучие. — Хорошо, — тяжело ответила Моргана, возвращая взгляд на Мордреда, наблюдая как его волнительный и холодный взгляд смягчался. — Мы останемся в стороне.

***

      Король Баярд не ожидал отказа со стороны саксонцев, искренне полагаясь на дремлющую в Моргане и Мордреде жажду мести к Артуру. Услышав отрицательный ответ и обещанный нейтралитет, король лишь прикусил губу с недовольством взирая на сына и посла, что принесли ему не самые приятные вести. Отступать Баярд не собирался. Отпустив маленькую неудачу, он вышел на крыльцо перед главной площадью и отдал приказ своим воинам.       Война началась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.