Часть 21
7 июня 2023 г. в 10:19
Примечания:
Вот продолжение
У Кири всё ещё был сильный стресс, после того что произошло вчера, Аонунг прекрасно видел, что жена всё ещё злиться, и поэтому он старался лишний раз не напрягать её.
Кири сидела на диване и плела украшение для дочери, а сама Сильванин в это время была со своими дядей, тётей и двоюродной сестрой.
Аонунг присел к жене на диван и она посмотрела на него, в глазах Кири были злость, ярость и ненависть.
Осторожно, чтобы не травмировать жену, Аонунг спросил её.
— Кири, дорогая ты всё ещё злишься из-за Паука?
— Нет, Аонунг я не злюсь, я в бешенстве, ты даже не представляешь, как я хочу выцарапать глаза этому гаду. Ох, как же я ошиблась, когда сказала ему, что он не имеет ничего общего с Куоричем, Паук точная копия своего папаши. Его отец убийца на’ви и животных Пандоры, Куорич убил моего деда и лишил Оматикайа древа-дома.
Внимательно выслушав жену, Аонунг обнял Кири и сказал.
— Кири, не переживай всё будет хорошо, ведь я с тобой и я не позволю этому гаду приближаться к нашей семье.
Кири отложила украшение на тумбочку и прислонилась к мужу, положив свою голову ему на плечо, а Аонунг обнял её.
— Мне очень повезло с тобой, Аонунг. Я тебя очень люблю.
— Я тебя тоже очень люблю, Кири. Мне кажется, что я всю жизнь ждал только тебя.
— И дождался?
— Ну, конечно дождался.
— А кто-то несколько лет назад называл меня фриком и какой-то кривой.
— Ну, любимая давай не будем вспоминать о былом, я тогда вёл себя, как идиот.
А потом понял, что ты-любовь всей моей жизни.
— И ты тоже любовь всей моей жизни.
— Кири, мне нужно тебе кое-что сказать.
— Говори я слушаю.
— Я вёл себя так с тобой, потому что влюбился в тебя с первого взгляда, а сказать тебе о своих чувствах боялся.
— Чего же ты боялся?
— Боялся, что твои братья голову мне оторвут, если узнают.
Кири рассмеялась и Аонунг тоже.
Минуту спустя выражение лица Кири изменилось и Аонунг увидел, что по щеке его любимой катиться слеза, оставляя мокрую дорожку.
Кири не выдержала, разрыдалась и упала в объятия мужа. Аонунг крепко обнял свою жену и прижал к сердцу.
Кири спросила между всхлипами.
— Аонунг, ну почему Паук никак не хочет оставить нашу семью в покое?
— Он больше не посмеет тронуть ни тебя, ни нашу дочь, хочешь я прикажу поставить возле нашего дома стражников?
— Да, я думаю так будет лучше, но надо будет рассказать об этом нашим родственникам.
— Ты, только не переживай, я всё возьму на себя.
— Какой же ты, у меня заботливый, мне так повезло с тобой.
— И мне очень повезло иметь такую жену.
— Я безумно люблю тебя, Кири.
— И я тебя, люблю больше, чем ты думаешь.
Тем временем Сильванин проводила время вместе со своей двоюродной сестрой Леей, девочки играли на улице под присмотром Ло’ака и Циреи.
Обе девочки уже разговаривали полноценными предложениями, хотя они были слишком малы для такого.
Лея нашла очень красивую перламутровую, нежно-розовую ракушку и побежала к сестре, чтобы показать ей находку.
— Сильванин, смотри, что я нашла!
— Ух ты, сестрёнка какая красивая ракушка.
Как раз в это время к детям подошли родители Леи.
Ло’ак и Цирея подсели к детям.
— Папа, посмотри, что я нашла.
— Ух ты, какая красота. Цирея, посмотри, что девочки нашли.
Ло’ак и Цирея с интересом рассматривали ракушку.
— Дядя, а можно мне тоже пойти к берегу и найти для мамы ракушку?
— Ну, конечно можно, только пусть тётя тебя сопровождает, я пообещал твоей маме, что мы с тебя глаз не спустим.
— Пойдем, Сильванин я помогу тебе выбрать ракушку для мамы.
Цирея взяла Сильванин за руку и они пошли выбирать ракушку для Кири.
Добравшись до берега, Сильванин стала рассматривать, лежавшие на песке, ракушки, а Цирея стала собирать жемчуг, она решила предложить племяннице сделать для мамы браслет.
Через несколько минут Сильванин вернулась с точно такой же ракушкой в руках.
— Тётя, смотри я нашла ракушку для мамы.
— Умничка, а давай мы с тобой сделаем браслет для твоей мамы?
— Давай.
Сильванин принесла крепкую лиану, на которую нанизили жемчуга. Получился очень красивый браслет.
— Ты молодец, Сильванин я уверена, что твоей маме очень понравятся ракушка и браслет.
— Спасибо вам, что помогли мне, тётя Цирея.
— Всегда пожалуйста.
Потом Цирея и Сильванин вернулись к Ло’аку и Лее, а туда пришёл Аонунг.
Сильванин улыбнулась и побежала на встречу папе.
— Папочка!
Аонунг подхватил свою дочку на руки и улыбнулся.
— Сильванин, девочка моя.
— Ло’ак, Сильванин вас не замучила?
— Что ты, Аонунг? Нет, наши девочки прекрасно провели время вместе да, и нам с племянницей очень весело.
— Папа, посмотри какую мы с тётей ракушку нашли.
— Ого, прямо, как у Леи.
Нейтири, Ронал и Мо’ат сидели в гостях у Кири, девушка пригласила их на чай.
Надо сказать, что Нейтири и Ронал подружились и даже нашли общий язык, но иногда они спорили по поводу воспитания внучки, однако до конфликтов не доходило.
Нейтири хотела вырастить из внучки сильного воина, как она, а Ронал в свою очередь считала, что внучка должна стать опытной целительницей и справедливой цахик.
Кири было неприятно видеть этот спор и она сказала.
— Мама, Ронал, я конечно понимаю ваше желание и стремление обучать Сильванин, но в первую очередь мы с Аонунгом будем решать, чему учить нашу дочь, потому что мы её родители и нам лучше знать, чему обучать нашу дочь. И если, этот спор не прекратится, то я буду вынуждена ограничить общение Сильванин с вами обеими.
Мо’ат полностью поддержала внучку.
— Прости, Кири такого больше не повториться, обещаю.
Ронал кивнула головой в знак согласия с Нейтири.
Как раз в это время с прогулки вернулись Аонунг и Сильванин.
Кири пошла встречать мужа и дочь.
— Привет, мои дорогие, проходите сейчас будем обедать.
— Мамочка, у меня для тебя сюрприз.
— Ух ты, какой?
— Вот, смотри.
Сильванин протянула маме ракушку и браслет.
— Ого, какая красота, а браслет ты, сама сделала?
— Тётя Цирея помогла.
— Ты, всё равно молодец, мне очень приятно, а сейчас идите с папой мыть руки и бегом на кухню.
Вся семья прекрасно провела время вместе.