***
Стюарт привез их в свое поместье, чтобы Ичиро смог немного отдохнуть после перелета. Даже если это был всего лишь двухчасовой перелет на частном самолете, переговоры длились долго и Хэтворд видел как второй мужчина чуть ли не засыпал в его присутствии. Ему было приятно, что даже после разговора об их чувствах Ичиро все еще чувствовал себя комфортно, отбрасывая всю серьезность и переживания. Именно поэтому он дал Морияме пространство, сказав, что вечером они могут куда-то пойти прогуляться. И как только Ичиро отдохнул и протопал в гостиную, в своей прекрасной пижаме с хеллоу китти подаренной Джостеном, с огромной и сияющей елью, то сразу заметил Стюарта, который с кем то говорил по телефону, со своим невозможно красивым британским акцентом. Из разговора было понятно, что тот о чем то договаривается. Не вникая в подробности разговора, Ичиро просто сел рядом и кивком поприветствовал мужчину. Стюарт легонько коснулся руки Мориямы, видимо тоже своеобразно приветствуя, при этом продолжая свой какой то важный разговор. Ичиро удивился, но был не против, поэтому просто перехватил ладонь Хэтворда и теперь держал в своей. В этот раз Стюарт опешил, но сразу же мягко улыбнулся и постарался поскорее закончить разговор. Через какое то время, мафиози решили пройтись по центру Лондона, и может на какой то ярмарке купить глинтвейн и всякой дешевой еды.***
Идя по центру Лондона и наткнувшись на одну из многочисленных ярмарок, они решили остановиться в поисках еды. Люди, увидевшие Стюарта и Ичиро вместе, расступались и удивленно смотрели на них. Они были популярны, бизнесмены как никак, и также близкое окружение Нила Джостена, который даже по всей Британии был популярен. Мужчины остановились у какого то прилавка с теплым и вкусно пахнущим глинтвейном и заказали два бокала. Ичиро заметил, что на этой ярмарке часто висят веточки с каким-то растением. Он также заметил такие же в доме у Стюарта, но не придал значения. И после этого он начал замечать, как возле него и Стюарта начали ходить разные женщины, пытающиеся навязать свою компанию. Но, очевидно не получивши то, чего они желали уходили что-то бормоча себе под нос. Как только их заказ был выдан, мужчины пошли в сторону всякой еды и решили поужинать чем то из этого. Однако Ичиро все еще не оставляли мысли о том, что у той веточки возможно есть свой знак. Он видел такие в Америке пару раз, но никогда не придавал этому значения ведь всегда рядом был отец, который за малейшую ошибку наказывал старшего сына. Подойдя к очередному стенду с едой, на этот раз это оказались бельгийские вафли, они решили заказать их. И снова взгляд Мориямы зацепился за эту веточку. И пока Стюарт делал заказ, как порядочный и вежливый британец, Ичиро на секунду задумался где же такие манеры у их Нила. И пока он об этом думал, к нему подошла какая то женщина, открыто демонстрируя свое открытое декольте, для которого на улице было достаточно холодно. Ичиро не сразу ее заметил, а женщина видимо приняла это как игнорирование. — Молодой человек, Вас не учили проявлять манеры? — сказала эта женщина с ярко выраженным уэльским акцентом. Ичиро не понимал о чем она, пока люди продолжали толпиться, смотреть на них и перешептываться о том как эта женщина глупая, раз попыталась публично показать свои намерения главе мирового бизнеса. И пока Ичиро пытался понять что от него хотят, вмешался Стюарт. — А Вам, барышня, не говорили, что это не красиво приставать к людям на улице? — парировал Стюарт, беря Морияму за руку, и прижимая свои мягкие, но сухие губы к костяшкам каждого пальца. Зеваки сразу же пораскрывали рты от шока, а Ичиро залился румянцем. Та женщина сразу же покраснела от злости. — Да что вы себе позволяете?! Такие знаменитые бизнесмены не могут вести себя так на публике! — пыхтит краснолицая женщина, — Мало того что педики, так еще и публичные личности! — Женщина, наша страна давно перестала быть той, что спокойно принимает гомофобные высказывания, — кто-то выкрикнул из толпы, и все начали активно поддерживать этого человека. Пока внимание было отвлечено на борьбу за ЛГБТ+ права, заказ Ичиро и Стюарта был готов и они быстро ретировались с этой ярмарки. Ичиро и Стюарт шли по мосту ведущего к Биг Бену. Но мысли Мориямы были заняты тем, почему же Стюарт поцеловал его руку, когда это было не нужно. Его мыслительные процессы прервало уведомление. Нил: ты видел статью? Нил: покажи дяде Нил: *ссылка на статью* Оставив сообщения без ответа, Ичиро попросил Стюарта остановиться возле одной из лавочек и открыл статью, сразу же показывая ее Хэтворду. Они внимательно читают ее. На самом деле обоим было плевать, что об этом будут говорить люди. Стюарт знал, на что шел, когда публично поцеловал Ичиро руку. Однако сам Морияма не понимает почему это подняло такой шум, пока не зацепился взглядом за фразу «предпринимая попытку воссоздать традицию поцелуя под омелой, одна храбрая женщина приблизилась к Ичиро Морияме.» — Стю, — начал Ичиро, тут же завоевывая все внимание Хэтворда на себя, — что значит та ветка? Это же она является омелой? Я видел такую же у тебя дома, но не понял значения и подумал что это декорация. Хэтворд хихикнул с непонимания Ичиро и сразу же рассказал про традицию. — Под омелой каждый мужчина может поцеловать женщину стоящую рядом, — начал Стюарт, — но если она отказалась, то ее ждет неудача на протяжении года. Я думал ты знаешь об этом, в Америке это ж не редкость поцелуев под омелой. — Я не знал об этом из-за отца. Замечал, но не знал, что она значит. — Надеюсь ты знаешь, что с каждым твоим рассказом о твоем отце, я желаю убить его собственными руками точно также как и Натана? — спросил Стюарт. — Знаю, поэтому и спланировал его отравление, чтобы перестать мучаться, — с улыбкой ответил Ичиро. После этого разговора оба пошли дальше, еще немного прогуляться по ночному Лондону.***
Когда они вернулись в поместье Хэтворда, было уже далеко за полночь, однако у них не было желания спать. Они думали занять остальное время разговорами и выпивкой из коллекции Стюарта. Как только они зашли и разулись, надев при этом мягкие тапочки, то пошли переодеваться в домашнюю одежду. Выйдя через минут пять и направляясь в винный погреб, Ичиро вспомнил о подарке который привез для Стюарта. Именно по этой причине, оставив Стюарта выбирать сорт вина, который они отведают на протяжении остальной ночи, Морияма отдалился в свою комнату взять тот самый подарок. Это был какой-то особенный итальянский чай из натуральных продуктов и всякие специи, поскольку Стюарт любит готовить, и также всякие безделушки, которые он решил подойдут британцу. Найдя блондина на кухне с бокалами, японец подошел со спины и приобнял. Эта нежность была все еще новой, но столь необходимой. Стюарт откинулся на крепкую мужскую грудь и вздохнул. При этом тут же увидел, что Ичиро что-то держит в своих руках. Он понял, что это для него, поэтому немедля взял коробочку с чаем и начал смотреть что в составе. Настоящий британец. Удовлетворившись прочитанным, он промычал благодарность. А после осмотрел остальные подарки приготовленные для него. Опять поблагодарив и обняв напоследок, он взял два бокала и направился в гостиную, зная, что Ичиро пойдет следом. Принеся бокалы и поставив их на столик, Стюарт сел на диван и откинулся назад. Он счастлив, но все же чего то ему не хватает. Он не знает чего именно, но тело требует чего-то. Чего-то нового и какого-то дальнейшего действия в сторону развития их с Ичиро отношений. Он очень долго скрывал свои чувства и наконец может их проявлять в открытую, не боясь быть отвергнутым. Однако прежде чем он подумал что сделать, Ичиро взял его за руку и поднял с дивана. Пройдя к дверному проему гостиной, через который он прошел пару минут назад, мужчины застыли. — Теперь, когда я знаю, что значит эта веточка, я собираюсь соблюсти традицию, — очень серьезно начал Ичиро. Его выдавала лишь слегка дрожащая рука, которой он не держал руку Стюарта, — И я собираюсь тебя поцеловать. И сразу после этих слов, его мягкие, словно шелк губы, коснулись слегка сухих губ Стюарта. Это было обычное касание губ губами. Ничего серьезного. Однако секунду спустя, Стюарт решил, что так не пойдет. Он положил свою руку на скулу Ичиро и притянул того в нормальный поцелуй. Это было нежно, это было медленно. Но это все еще было не то, чего он ждал. И потом, Ичиро запустил свои руки в белоснежные волосы Стюарта. И углубил поцелуй приоткрыв свой рот. Их языки сплетались в своем танце. Но это все еще было нежно. Не было никаких кусаний и жестокости. Они стояли там, посреди дома, под омелой. И целовались. Спустя долгое время, спустя множество нежных и не очень поцелуев, они отстранились друг от друга с тяжелым дыханием. Стюарт соединил их лбы и тихонечко прохихикал. А потом поцеловал Ичиро в уголок губ. И снова. И снова. Пока не начал осыпать все лицо Ичиро поцелуями, которыми тот наслаждался. Наконец отстранившись полностью, они прошли в гостиную и сели на диван. Давно забытые бокалы с вином были снова проигнорированы. — Я мечтал это сделать весь вечер, — признался Стюарт. — Так почему не сделал? — Мы договорились не торопить события и я думал это будет слишком резко как-то, — нервно сказал британец, — Но я рад, что вышло все именно так. Не зря повесил все-таки эту фигню. — Не зря, — прошептал Ичиро, — Стю, раз уж все это идет к очевидному… Можно ли считать что мы теперь вместе? — Эм, я думал, что мы вместе еще с того момента, как признались друг другу, но просто не спешили. — О, да, это имеет больше смысла, — прохихикал Морияма. Всю оставшуюся ночь они провели вместе на диване, попивая вино, обмениваясь поцелуями и смотря какие то рождественские фильмы. Нил: Ичи? Нил: вы в порядке? Нил: ИЧИРО Нил: эй Нил: где дядя Нил: Ичиро Нил: тебя толпа фанатов съела? Нил: тебя съела толпа моих фанатов? Нил: тебя съела та женщина? Нил: ТЕБЯ СЪЕЛ МОЙ ДЯДЯ? Нил: Ичиро Нил: Ичиро ты где Нил: я пишу Стюарту Нил: если не ответишь мне в течении пяти минут я покупаю билеты Нил: Ичиро Нил: я не шучу Нил: Ичиро Нил: только Дрю удерживает меня от покупки билетов Нил: Ичиро Нил: ты же знаешь что у меня в Англии мои люди есть? Нил: Ичиро блять Нил: Ичиро я отправил их к вам И где-то одни прерванные Стюарт и Ичиро научатся отвечать Джостену на сообщения.