ID работы: 13429581

Лесная поляна

Джен
R
Завершён
2
автор
Daylis Dervent бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они давно не выбирались в поход и решили, наконец, отправиться на выходные в лес. Рейчел была на каникулах и смогла приехать из колледжа домой. Синди тоже вернулась буквально вчера. А Джорджия и Кора доучивались в школе и вовсе никуда не уезжали до поры до времени. Все четыре сестры просто обожали лесные походы и в детстве частенько выбирались вместе с родителями и друзьями в соседний лесок с палаткой. А потом старшие отправились в колледж, и собираться вместе стало сложнее. Но в этом году звезды сошлись, и удача, наконец, улыбнулась им. Родители уже не могли сопровождать дочерей, мама болела, а отец присматривал за ней. А то только отвернись, а она так и норовит то что-то тяжелое поднять, что в саду покопаться. А ведь доктор строго-настрого запретил ей нагрузки. Вот и бегает папа за ней, как за маленьким ребенком. Конечно, и дочки помогали, как могли, но для них сейчас главное — учеба, а старики уж как-нибудь справятся. Поэтому родители только обрадовались, когда узнали, что сестры хотят отправиться в поход на несколько дней. Пусть порадуются природе да поболтают о своем. Небось много историй накопилось, пока не виделись. В письмах да в интернете ведь всего не напишешь. Сестры собрались быстро, сказались старый опыт и желание поскорее отправиться в путь. И вот уже старенький джип вез их по дороге к лесу. В детстве, когда они выезжали в лес большой компанией, они всегда выбирали наезженные тропы, но останавливались подальше от других любителей отдохнуть на природе. А сейчас, при наличии гаджетов и карт в них, сестры решили выбрать место подальше от любых любопытных глаз. Они набрали с собой много провизии, снаряжение было проверенным, а опыта было не занимать. И потому они отправились в самое сердце леса, куда мало кто забирался. Разве что лесники или ученые. Дорога петляла и поднималась все выше, но пока что сеть ловила нормально, и маршрут был проложен, и даже на всякий случай перенесен на бумажную карту местности. К обеду сестры добрались до реки и переехали по старому деревянному мосту на ту сторону. Тут решили сделать привал и перекусить. Вскоре все разошлись в разные стороны — осмотреться, умыться… а потом, собравшись у машины, стали делиться впечатлениями. Со всех сторон их окружал густой, почти непроходимый насквозь лес. Синди заметила следы когтей на стволах деревьев. Видимо, где-то недалеко у реки бродил медведь. Девушки решили не испытывать судьбу и отправляться дальше. Они оставили машину в небольшом ответвлении от дороги и дальше пошли пешком. И вскоре нашли удивительно круглую полянку, окруженную странными деревьями с белыми стволами и почти без листвы, что показалось им странным, ведь был разгар июля. Решив, что это какая-то разновидность осины, они решили остановиться здесь, потому что здорово устали от дороги. Разведя большой костер и собрав дров и хвороста, чтобы хватило на всю ночь, они поставили палатку, наскоро поели и уселись у костра поговорить. Но разговор почему-то не клеился. Лес зловеще молчал, не было слышно привычных уху звуков — потрескивания веток, шороха листвы, криков ночных птиц и животных. Лес будто замер в ожидании чего-то ужасного, и девушки тоже ощущали гнетущую ауру этого места. Наконец Рейчел не выдержала и, списав внутреннее напряжение на усталость, позвала сестер спать. И все как-то сразу облегченно вздохнули и поскорее забрались в палатку. Сейчас она казалась им убежищем от ночных страхов. У костра задержалась только Кора, устраивая так, чтобы пламя лизало толстое поваленное дерево — его уж точно хватит на всю ночь. Ее внимание привлекло какое-то движение у самого края поляны. Что-то светлое мелькнуло в безлунной ночи, и ей в темноте показалось, что это дерево немного сдвинулось с места и придвинулось ближе к кромке света от костра. Кора даже хмыкнула про себя — и примерещится же такое. Сказки о ходячих деревьях-людоедах любила рассказывать их бабушка, большой знаток фольклора местных коренных народов и любительница попугать внучек жуткими россказнями. Но те деревья обитали, по словам бабушки, в джунглях Южной Америки или в лесах Мадагаскара, а вовсе не в их родной Джорджии. Зябко передернув плечами, Кора еще раз внимательно всмотрелась в линию белых деревьев, теперь похожих на скелеты, и нырнула в палатку. Сестрам они ничего рассказывать не стала. Ночь прошла на удивление спокойно. То ли дикие звери были далеко, до ли их отпугивал свет костра, но никто не побеспокоил сон сестер, и наутро они были выспавшиеся, отдохнувшие и жизнерадостные. Джорджия варила на всех кофе, Рейчел готовила завтрак, а Кора и Синди отправились за ветками для костра, чтобы потом не бегать по округе, когда начнет темнеть. Кора внимательно приглядывалась к белым стволам неизвестных деревьев. Таких она никогда раньше не видела. Ветви их были гладкими, но стволы бугристыми. Их выступы напоминали застывшие и изломанные фигуры людей, от чего даже мурашки начинали бегать по коже. Она поделилась с сестрой своими ощущениями, и та призналась, что ей тоже не по себе от вида этих стволов. Тогда Кора рассказала, что ей привиделось ночью. Обе сестры, испугавшись неведомо чего, поспешили вернуться к костру. Но вскоре вкусный запах поджаренных сосисок и хлеба, и аромат кофе заставили их на время забыть о своих страхах и фантазиях, и они так ничего и не рассказали сестрам. День пролетел быстро. Они много смеялись, рассказывая друг другу байки из колледжей и из школы. Сестры вместе приготовили обед, поели и устроились с кофе, а после с легким алкоголем вокруг костра. Болтали о парнях, строили планы на будущее. Но чем ближе надвигались сумерки, тем тревожнее становилось у каждой на душе. Кора снова вспомнила бабушкины сказки и даже сказала о своих мыслях сестрам, но те не обратили на это особого внимания. Конечно же, они просто давно не были ночью в лесу, отвыкли от тишины, вот и кажется неизвестно что. Девушки лежали на карематах, смотрели на звезды и не замечали, как выбранная ими поляна становится все меньше и меньше. Казалось, деревья и правда двигались к ним, постепенно смыкаясь стволами. Но костер, все еще ярко горящий, не давал им подобраться совсем близко. На деревьях распустились большие красные цветы, источающие сладковатый запах, и сестры постепенно, сами того не заметив, впали в транс и замолчали, не имея сил двинуться с места. В костер давно уже никто не подкладывал ветви, и он постепенно совсем потух, только угли изредка вспыхивали яркими злыми огоньками. Вот последний их них сверкнул красным глазком, зашипел и погас, позволяя тьме окутать и поляну, и палатку, и самих девушек, неподвижно лежащих в ожидании своей участи. Темнота накрыла их своим куполом, аромат цветов сделал их них безвольных кукол, и деревья наконец сошлись в жутком хороводе, закрыв над сестрами небо длинными гибкими ветвями. Раздался громкий шелест и потрескивание, потом послышались стоны и даже вскрики, а после звук рвущейся материи и шорох осыпающейся земли. И все стихло. Медленно и сыто раздвигали деревья свой смертельный круг, лениво шевеля враз зазеленевшими ветвями, снова освобождая поляну, на которой не было и следа бывшего тут недавно лагеря. Корни деревьев вспахали землю, похоронив изодранную палатку, вещи и след от костра. И только свежие бугры на стволах некоторых белых деревьев, напоминавшие своим видом фигуры молодых девушек, изогнувшихся в муке, и размазанные по этим буграм алые цветы с растекшимся то ли соком, то ли еще чем-то темно-красным, могли бы указать на совершившуюся здесь трагедию. Но свидетелей не было. Примерно через неделю после этого на поляну вышли двое полицейских, которые, осматривая лес на своем участке, обнаружили машину пропавших без вести девушек. Они, осторожно оглядываясь, обошли поляну по кругу, не заметив ничего подозрительного. Один их них, крупный немолодой афроамериканец с волосами, заплетенными в тугие мелкие короткие косички, остановился у белоствольного дерева, вглядываясь в странные выпуклости на нем. — Знаешь, Канато, — обратился он к своему напарнику, потомку индейцев чероки, когда-то обитавших в этих местах, — если бы я верил в сказки, то решил бы, что это дерево по ночам превращается в женщину и танцует в лунном свете. На моей родине есть легенды о деревьях-людоедах, но те деревья страшные, а эти такие фигуристые… — он присвистнул и усмехнулся. Но Канато не разделил его веселья. — В моем народе нет легенд о таких деревьях, — тихо сказал он, с опаской поглядывая на длинные гибкие ветви странных деревьев, — но я предпочитаю держаться от всего странного как можно дальше. Пойдем-ка отсюда, Джим, не стоит злоупотреблять гостеприимством этих странных обитателей леса. Раньше здесь жили племена ямаси, и кто знает, какие у них были сказки…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.