ID работы: 13431809

No body, no crime

Гет
R
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

.

Настройки текста

Este's a friend of mine

У нее была подруга, которую звали Муза, – веселая и энергичная девушка, которая любила танцы. Они дружили со школьных лет, познакомились в команде чирлидинга.

We meet up every Tuesday night for dinner and a glass of wine

Сейчас школа осталась лишь воспоминанием, они обе окончили колледж, и если Муза работала по профессии – хореографом на Бродвее, сама Флора никак не могла найти что-то постоянное. Однако, несмотря на это, они сохранили свою крепкую дружбу. Поскольку Флора уже год как обитала в Нью-Йорке, они создали традицию: каждый вторник они встречались на ужин в каком-нибудь новом ресторане, обязательно выпивали по бокалу вина и делились тем, что происходило в их жизнях.

Este's been losing sleep

Her husband's acting different and it smells like infidelity

– Я нормально не спала уже неделю, – призналась Муза, когда она встречались в последний раз. – Работаешь до поздна перед премьерой? – участливо поинтересовалась Флора. – Это тоже, но спать не могу не из-за этого, – отозвалась девушка, делая глоток Мерло. – Дело в Ривене. – Ривене? – переспросила Флора. – Твоём муже Ривене? – Да, – Муза сделала паузу. – Он очень странно себя ведёт в последнее время. Вроде как, пользуется моим отсутствием. – Ты должна мне все рассказать, – уверенно произнесла Флора, подаваясь вперед.

She says, "That ain't my merlot on his mouth"

"That ain't my jewelry on our joint account"

No, there ain't no doubt

I think I'm gonna call him out

She says

– Ладно, – Муза распустила хвостик, будто желая освободить голову. – Вчера, например, я пришла домой поздно, он сидел читал что-то, и я как обычно подошла, чтобы поцеловать его. У него на губах был красный цвет и привкус как от Мерло. Я сначала подумала, что он пил что-то вечером, но нигде не нашла бокала или бутылки. – Помада? – удивилась Флора, и Муза кивнула. – Я тоже так подумала, – произнесла та. – Или просто он пил где-то вне дома, – предложила Флора. – Это ещё ничего не доказывает. – Хорошо, – Муза кивнула, – я сказала себе тоже самое, но на прошлой неделе мне пришло оповещение о покупке в Тиффани. Он платил с нашей общей карточки и, похоже, забыл, что уведомление приходит нам обоим. И поскольку в ближайший три месяца не предвидится ни одной годовщины или дня рождения, думаю, это было не для меня. И ни для кого из моих или его родственников, потому что он рассказал бы об этом. – Ладно, согласна, – ответила Флора. – Это подозрительно. – Я собираюсь с ним поговорить, – произнесла Муза. – Это не должно продолжаться таким образом.

"I think he did it but I just can't prove it"

I think he did it but I just can't prove it

I think he did it but I just can't prove it

No, no body, no crime

But I ain't letting up until the day I die

– И что ты ему скажешь? – спросила Флора. – Я думаю, он мне изменяет, – призналась Муза. – Я почти уверена в этом, на самом деле, но мои доказательства очень шаткие. И как там говорят, нет тела – нет дела, но я не собираюсь сдаваться, пока не выведу его на чистую воду. Я пойду до конца.

Este wasn't there

Tuesday night at Olive Garden, at her job, or anywhere

С того разговора прошла неделя, так что Флора ждала Музу в их любимом ресторанчике Олив Гарден. Муза никогда не опаздывала, так что Флора чувствовала, что что-то происходит. Девушка так и не пришла в тот вечер, и ее телефон был вне зоны доступа. Ничего подобного раньше не случалось, так что на следующий день Флора заглянула к Музе на работу, но никто там ничего не знал насчёт местонахождения девушки. Им она тоже не сообщала, что собиралась куда-то ехать. Флора подождала ещё немного и в четверг поехала в центр, где Муза преподавала танцы, однако девушки там не оказалось.

He reports his missing wife

В пятницу после работы Флора пошла в полицию, поскольку прошло трое суток. Ее встретил обаятельный молодой человек, который сообщил, что о пропаже Музы уже сообщили. – Кто? – удивилась девушка. – Ее муж Ривен заходил несколько часов назад, – произнес офицер, – а что вас так удивляет? – Нет, ничего, – она покачала головой. – Надеюсь, она найдется.

And I noticed when I passed his house his truck has got some brand new tires

Флора возвращалась из полиции и сделала круг, чтобы пройти мимо дома Музы и Ривена. У нее не было никаких доказательств, только какое-то странное чувство в груди. Пикап Ривена стоял напротив дома, и в глаза Флоре бросился тот факт, что на машине была совершенно чистая новая резина, хотя сам автомобиль был довольно грязным. Флора с лёгкостью могла нарисовать картинку ссоры Музы и Ривена. Ее подруга была эмоциональной, как и ее супруг. Она вполне могла проколоть шины его автомобиля перед разговором, а потом послать мужа куда подальше. Флора почти видела, как разъяренный Ривен вылетел из дома, увидел испорченную машину и вернулся в дом. Вопрос заключался в том, сделал ли он что-то с Музой?

And his mistress moved in

С пропажи Музы прошло две недели, и когда Флора в очередной раз возвращалась из полиции, она решила заглянуть к Ривену и узнать, как он справлялся с пропажей жены. Возможно, Флоре стоило сделать так раньше, но она дала ему время побыть наедине со своим горем. Сама Харви уже давно потеряла надежду увидеть подругу живой. Флора позвонила, и дверь открыла невысокая девушка с рыжими волосами, одетая в одну белую футболку. Флоре потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что это Беатрикс. Она училась с Ривеном в университете и достаточно неплохо общалась с Музой. – Привет, – наконец выдавила из себя Флора. – Можешь позвать Ривена? Беатрикс обернулась и крикнула имя парня куда-то в глубину дома. Внешний вид девушки говорил о том, что она, похоже, переехала, а не зашла на мгновение.

Sleeps in Este's bed and everything

– Да? – Ривен вышел в коридор, его джинсы сидели низко на бедрах, а торс был обнажен. – Флора? – Привет, – кивнула Харви. – Мы можем поговорить наедине? Беатрикс закатила глаза, но развернулась и ушла наверх. Ривен проводил рыжеволосую взглядом и повернулся к гостье. – Так она теперь спит в постели Музы? – спросила Флора. – Пьет из ее чашки, кутается в плед, который Муза обожала и так далее по списку? – Что именно в твоём списке? – уточнил Ривен, подтверждая тем самым все подозрения Флоры. – Трахается с ее мужем? – предложила девушка. – Бывшим мужем, – уточнил Ривен. – Вы не разводились, так что ты вдовец, в худшем случае, – поправила она парня. – Ты что-то хотела? – попытался сменить тему Ривен. – Узнать, как ты справляешься с исчезновением жены, но, похоже, тебя это нисколько не заботит, – Флора сделала шаг вперёд. – Может быть, ты просто знаешь, где она. В какой именно канаве лежит ее холодное тело?

No, there ain't no doubt

Somebody's gotta catch him out

'Cause

– Что за бред ты несёшь? – возмутился Ривен. – Ты серьезно считаешь, что я причастен к ее исчезновению? – Не сомневаюсь, что очень скоро кто-нибудь выведет тебя на чистую воду.

I think he did it but I just can't prove it (he did it)

I think he did it but I just can't prove it (he did it)

I think he did it but I just can't prove it

No, no body, no crime

But I ain't letting up until the day I die

No, no

I think he did it

С исчезновения Музы прошло полгода, и полиция собиралась закрывать дело, так что из Европы в страну прилетела сестра Музы Стелла. Девушки начали близко общаться после пропажи Музы, поэтому встретились на ужин, чтобы обсудить все происходящее. – Я думаю, это сделал Ривен, – произнесла Флора. Она не доверяла такую информацию телефону, так что Стелла услышала об этом впервые. – Сделал Ривен? – эхом повторила блондинка. Она хорошо знала мужа своей сестры, ведь когда-то Муза и Ривен познакомились именно благодаря Стелле, так что девушке было странно слышать такое. – В полиции говорят что-то о презумпции невиновности и о том, что раз нет тела, то нет дела, и они просто добавят имя Музы в бесконечный список пропавших девушек, – начала Флора, – но я думаю, это сделал он. У меня только мои подозрения, так что я не смогу ничего доказать, но пока я жива, я не спущу глаз с этого мерзавца.

Good thing my daddy made me get a boating license when I was fifteen

Они встретились случайно на Губернаторском острове, где, как узнала Стелла, теперь работал Ривен. – Флора, какими судьбами? – поинтересовался парень. – Да так, подыскиваю место работы, – девушка улыбнулась, – собираюсь поработать по профессии, а тут столько садов, что хоть одному да пригодится ботаник. Через полчаса домой, тебя подбросить? – Каким образом? – не понял парень. – Ты не знаешь? – Ривен покачал головой. – У меня есть небольшой катер. Я же сама с Чикаго, а у нас там много воды, так что когда мне было пятнадцать, отец заставил получить права. Как оказалось, в Нью-Йорке умение водить водный транспорт тоже полезно.

And I've cleaned enough houses to know how to cover up a scenе

– Пирожное? – предложила девушка, когда Ривен поднялся на борт. – Я сама испекла. – Спасибо, – парень усмехнулся, – я дико голодный, так что это очень кстати. – Бери несколько, не стесняйся, – подмигнула Флора. – Я их постоянно пеку. Девушка скрылась внизу, где завела двигатель, и вывела лодку из бухты. Вскоре она вернулась обратно, парень был в отключке.

***

– Все сделано, – произнесла Флора, заходя в квартиру к Стелле тем же вечером. – Нам осталось только ждать. – Ты уверена, что не осталось никаких следов? – Стелла нервничала. – Я проверила его телефон, он не связывался с Беатрикс, – произнесла Флора, – так что та не будет знать, с кем Ривен собирался возвращаться домой. И я достаточно долго проработала горничной то в одном доме, то в другом, чтобы знать хорошие средства для уборки. Поверь мне, на месте преступления не осталось ни одного его следа.

Good thing Este's sister's gonna swear she was with me ("She was with me dude")

Через несколько дней Ривена объявили пропавшим, и поскольку Флора дружила с Музой и иногда заходила к Ривену, ее вызвали на допрос. Девушка держалась спокойно, ведь она была ни в чем не виновата. Флора вернулась с острова и провела весь вечер у Стеллы. Та подтвердила это, а также то, что они болтали всю дорогу Флоры с острова до Манхеттена, что доказывало отсутствие на лодке кого-то ещё. Полиция осмотрела лодку Флоры, просто на всякий случай. Нельзя было исключать тот факт, что она похитила Ривена. Девушка возмущалась, но не через чур активно. Как и ожидалось, полиция ничего не нашла. Они со Стеллой сидели в кафе в центральном парке, когда перед ними появилась Беатрикс. – Это ты сделала, – произнесла та, глядя на Флору. – Я знаю, ты его ненавидела. И ты его убила. – Беатрикс, я понимаю, тебе тяжело, – произнесла Флора, – но пожалуйста, успокойся. Ты же знаешь, что я не могла этого сделать. Я была со Стеллой весь вечер. – Ты врешь! – вскрикнула Би. – Она была со мной, истеричка, – спокойно произнесла Стелла. – А вот ты другое дело.

Good thing his mistress took out a big life insurance policy

– Что это должно означать? – Беатрикс повернулась к Стелле. – Я слышала, ты получишь большую выплату по его страховке, – Стелла пожала плечами. – Учитывая тот факт, какой опасной была его профессия, там должно быть действительно очень много денег. Так может это ты его убила? Не знаю как здесь в штатах, но я в Европе постоянно с таким сталкиваюсь. Беатрикс отступила на шаг, поражённая подозрениями Стеллы.

They think she did it but they just can't prove it

They think she did it but they just can't prove it

Оказалось, что такие мысли пришли в голову не только Стелле. Полиции удалось выяснить, что Беатрикс переоформила (или ей подсказали это сделать) страховку Ривена на свое имя за неделю до его смерти. Раньше, деньги, в случае смерти парня, выплатили бы Музе, но поскольку та, вероятно, и сама была мертва, а Ривен был с Беатрикс, девушка уговорила изменить получателя выплаты по страховке. Это не скрылось от глаз полиции, так что теперь они подозревали Беатрикс, вот только они не могли доказать это.

She thinks I did it but she just can't prove it

Беатрикс же продолжала стоять на своем: во всем была виновата Флора, которая была лучшей подружкой Музы. По мнению Би, у Флоры был мотив. Однако, у Би не было никаких доказательств.

No, no body, no crime

I wasn't letting up until the day he

No, no body, no crime

I wasn't letting up until the day he

No, no body, no crime

I wasn't letting up until the day he died

Прошло ещё несколько недель, прежде чем эта история закончилась. Полиция уже собиралась заморозить оба дела, ведь у них не было тел, а значит и возможности сдвинуться куда-либо с мертвой точки. Ни Ривен, ни Муза не объявлялись чудесным образом, и не было требований от похитителей, так что полиция почти сошлась во мнение, что нет тела – не дела. А потом они нашли тело Ривена. Для них мало что изменилось, но Флора знала: Муза была отомщена. Подруга когда-то клялась, что не сдастся. – Пока я жива, – произнесла Муза, – я буду пытаться доказать его измену. Флора дала ответную клятву. И пусть Муза не узнала об этом, сама Флора не сдалась до тех пор, пока убийца ее подруги не был мертв.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.