First & Last Kiss Before It All Ends

Перевод
R
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 902 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Место действия: Ривердейл Местоположение: Особняк Торнхилл Конец Ривердейла был близок, когда Комета Бейли пронеслась по ночному небу над городом и приблизилась к нему. Прилет кометы был неминуем и по прибытии она привела бы город в забвение. Последнее "ура" злодея, а теперь побежденного колдуна Персиваля Пикенса, злейшего врага Ривердейла. Его правление на посту мэра подошло к концу достаточно скоро. Все сердечно и эмоционально попрощались друг с другом, прежде чем разойтись, чтобы провести свои последние минуты со своими близкими. В доме Эндрюсов: Арчи и любовь всей его жизни,по совместительству невеста, Бетти Купер собрались вместе с ее сестрой Полли и близнецами Джунипер и Дагвуд, ее матерью Элис, его собственной матерью и его дядей Фрэнком. Все они стояли перед окном в гостиной, ожидая прибытия кометы. Внутри Вавилония были Вероника и Реджи, сидевшие на диване в номере и крепко державшиеся за руки, поскольку они также ожидали конца. В квартире Джагхеда и Табиты: они сидели за обеденным столом с самим Попом Тейтом, Табита держала за руки Джагхеда и своего любимого дедушку, и все трое готовились к тому, что должно было произойти. В доме Кевина находился сам молодой человек вместе с Лосем и его отцом Шерифом Келлером, трое мужчин сидели в кругу и тоже взялись за руки, готовясь к концу. В бункере Джагхеда были Тони, Фангс и их теперь взрослый сын Энтони, семья из 3 человек, которым было комфортно проводить оставшиеся моменты вместе. И, наконец, в Торнхилле были Шерил, бабуля Роуз, а также помощница Шерил - Бритта Бич, которая была очень ей предана, она сделала все возможное для нее, в том числе освободила Шерил от души ее предка-коварной ведьмы Эбигейл, и теперь была одной из ближайших подруг Шерил и в настоящее время ее самым верным товарищем. Все вышеупомянутые группы людей пели песню, бессознательно, одну и ту же песню, о том, каково это, когда наступает конец света, и если бы у них было всего 5 минут. Они пели песню, чтобы скоротать время, поскольку их общая неминуемая гибель приближалась с каждой минутой. Когда они все вместе сидели в гостиной и ждали окончания, Шерил заметила, что у Бритты было угрюмое выражение лица, когда она смотрела в окно напротив них. — Моя дорогая Бритта, умоляю, скажи, в чем дело? - Рыжеволосая мягко спросила ее с озабоченным выражением лица. Бритта обнаружила, что поражена этим вопросом, не ожидая, что ее хозяйка и подруга обратит на это внимание. — Ничего особенного, госпожа Шерил. Просто опасаюсь приближающейся кометы и того факта, что ну, эм, мы все собираемся, ты знаешь, - быстро ответила 18-летняя девушка, ее слова частично были правдой, хотя и колебались в отношении упоминания о том, что все вот-вот умрут, Шерил естественно, поняла это и в ответ нежно погладила ее по спине успокаивающими кругами. Однако она была достаточно проницательна, чтобы понять, что за этим кроется гораздо большее. — Сколько раз я просила тебя называть меня просто Шерил? А что касается твоего ответа на мой вопрос, я тебе, безусловно, верю. Хотя я ясно вижу, что что-то еще тяжелым грузом давит на твое сердце, - мягко ответила Шерил, а затем надавила, прежде чем взять руку девушки и ободряюще сжать ее, глядя прямо ей в глаза. - Ты одна из моих самых близких и верных друзей, и поэтому я умоляю тебя, пожалуйста, выскажи, что тебя тревожит и не обременяй себя, тем более что все вот-вот закончится. Пожалуйста, Бритта. Чем ты явно так неохотно делишься? Я обещаю, что выслушаю тебя и помогу, чем смогу. Ободряющие слова Шерил дали Бритте некоторое подобие комфорта и заверения, хотя она все еще чувствовала некоторую боязнь поделиться тем, что сейчас было у нее на уме. Тем не менее она набралась смелости и решила ответить честно, хотя ей было трудно подбирать слова. — Ну, Шерил, просто мне, видишь ли, это немного неловко на самом деле, ну, эм, я не знаю. Просто я, то есть я, ну, вы знаете, действительно хотела испытать то, что я отчаянно хотела иметь и наслаждаться, особенно в последнее время. Но сейчас, и особенно с приближением кометы, я не думаю, что мне когда-нибудь удастся испытать это. Брови Шерил заинтригованно приподнялись. — И если ты не возражаешь, я спрошу, что это такое, чего так сильно желает твое сердце, особенно сейчас? - с любопытством спросила она ее. Бритта посмотрела вниз. — Ну, это, эм, немного неловко признавать, но чего я действительно хотела, так это шанса, эм, наконец-то получить и испытать свой первый поцелуй. Не говоря уже о французском, в конце концов. Однако у меня никогда не было таких шансов, и я была слишком застенчива, чтобы пригласить на свидание кого-нибудь из других девочек в школе, таких как я, и теперь моя трусость сделала это невозможным, и я боюсь, что у меня никогда не будет такого шанса, - наконец призналась Бритта, ее щеки стали пунцовыми, прежде чем она закончила. Глаза Шерил расширились, она не ожидала этого, и ее собственное сердце разбилось из-за девушки, которая так желала почувствовать одно из удивительных удовольствий и обрядов посвящения, которые каждый должен испытать, а теперь оказалось, что ее вот-вот несправедливо лишат этого. — О Бритта, бедняжка ты моя! Это, безусловно, неприемлемо, и мне так жаль это слышать, - воскликнула Шерил, расстроенная за первую, прежде чем быстро притянуть ее в крепкие объятия и провести рукой по волосам Бритты на затылке. - Я действительно хотел бы, чтобы мы могли что-то с этим сделать. Внезапно, в этот момент, как будто над ее головой зажглась лампочка, Шерил внезапно осенило вдохновение относительно того, как осуществить желание Бритты. И вот, высвободившись из их объятий, она повернулась к ней лицом и положила руку ей на плечо. — На самом деле, но я думаю, что, возможно, знаю, как тебе получить то, чего ты желаешь, и в свете того, что вот-вот произойдет с нашим городом, это может быть единственным способом. Но только если ты открыта для этого, - сказала она девушке с яркой улыбкой, и теперь заинтригована была Бритта. — И как это может быть? - с любопытством спросила она ее, гадая, что Шерил имела в виду. — Ну, Бритта, как бы ты отнеслась к тому, что именно я подарю тебе твой первый поцелуй в жизни? - взрослая девушка сделала ей предложение с огоньком в глазах последней. Глаза Бритты расширились, она не ожидала такого предложения. — Эм, вау. Я не знаю, что сказать. Ты уверена? - удивленная Бритта спросила ее, хотя внутри какая-то часть ее была взволнована, и хотя она никогда не говорила ни ей, ни кому-либо еще об этом, она была сильно влюблена в рыжую в течение некоторого времени. И вот, с нынешним предложением, которое сделала ей Шерил, ей показалось, что не одна ее мечта вот-вот наконец осуществится. Шерил тепло улыбнулась. — Конечно, Бритта. Это было бы для меня великой честью. Я очень забочусь о тебе и хочу, чтобы ты была счастлива, и поскольку мир, ну, по крайней мере, наша часть его, вот-вот придет к безвременному концу, будет правильно, если мы сможем наслаждаться всем, чего мы так желаем, и если это возможно, - мягко успокоила она молодую девушку. В тот момент, учитывая, что это определенно происходило, Бритта решила признаться в чем-то еще своей любовнице и близкой подруге. — Тогда есть кое-что еще, что я должна тебе сказать. С недавних пор я вроде как по уши влюблена в тебя. Я просто хотела, чтобы ты знала, что с тех пор, как мы ... - она открылась рыжеволосой, прежде чем замолчать и махнуть рукой между ними. Голова Шерил дернулась назад, ее губы приоткрылись, а затем сомкнулись из-за неожиданного признания. — Ха. Что ж, это, конечно, очень неожиданно. Хотя и глубоко лестно, - призналась она, после чего выражение ее лица превратилось в яркую улыбку. — Но это означает, что сегодня вечером исполнятся целых два твоих желания. Не так ли? Бритта утвердительно кивнула, на что обе женщины поднялись с дивана, на котором они полулежали, и направились в фойе, в то время как Бабушка Роуз наблюдала за их уходом с выражением, варьирующимся от безразличного до ошеломленного. По прибытии они повернулись лицом друг к другу. — Теперь ты просто следуй моему примеру, Бритта, хорошо? - Шерил проинструктировала ее, на что Бритта кивнула, хотя и несколько застенчиво. После этого Шерил подошла ближе и, подняв руку и нежно положив ее на лицо, наклонилась, на что Бритта ответила тем же, наклонившись, и губы двух женщин встретились в мягком, нежном поцелуе. Их губы мягко соприкоснулись, а затем некоторое время скользили друг по другу, прежде чем Шерил положила свободную руку на другую сторону лица Бритты, обхватив ее лицо ладонями. После чего она слегка наклонила голову и сомкнула свои губы на губах Бритты, которая, в свою очередь, скопировала ее движения, когда их губы неоднократно смыкались друг с другом в мягком и медленном посасывающем движении. Бритта также подняла свои руки и положила их на плечи Шерил, когда они целовались и периодически, но нежно сосали и тянули друг друга за верхнюю и нижнюю губы. Некоторое время они просто наслаждались вкусом и давлением губ друг друга, пока Шерил не высунула язык вперед и не облизала им нижнюю губу Бритты, поощряя последнюю приоткрыть свои собственные губы немного шире. Бритта подчинилась, на что Шерил ответила, погрузив свой язык в рот первой и провела им по губам Бритты. Младшая еще раз скопировала ее движения, и ее язык скользнул по языку другой и они переплелись. Вскоре их поцелуй постепенно перерос в страстный, когда их рты открылись шире и прижались друг к другу, а их языки начали переплетаться, прежде чем начать дуэль. Когда они страстно целовались, Шерил нежно обхватила затылок Бритты, углубляя поцелуй, а другой рукой обхватила верхнюю часть спины девушки напротив. Бритта, со своей стороны, убрала руки с плеч Шерил и крепко обхватила руками поясницу рыжей девушки, притягивая их тела друг к другу. Две женщины продолжали целоваться, перемещая свои языки изо рта в рот и заглатывая губы друг друга, в то время как тихие стоны срывались с их губ по мере того, как их поцелуй усиливался. В конце концов поцелуй закончился тем, что их языки медленно вернулись обратно, и Шерил запечатлела еще несколько нежных поцелуев на губах Бритты, прежде чем они полностью разомкнулись и соприкоснулись лбами. — Ух ты! - Бритта тихо воскликнула от удивления, широко раскрыв глаза и тяжело дыша. — Должна ли я предположить, что тебе это понравилось? - Шерил спросила ее с теплой улыбкой. — Это было все, чего я когда-либо хотела, и даже больше, - ответила Бритта, возвращая свою улыбку. Затем их внимание было приковано к окнам поместья, когда внезапно из них вырвался яркий свет, яркость которого быстро увеличилась, сигнализируя о прибытии кометы. Затем две женщины снова обратили свое внимание друг на друга, и Шерил увидела тревогу на лице Бритты. — Мне очень страшно, Шерил, - призналась молодая девушка, указывая глазами на комету. Шерил в ответ притянула ее к себе для утешительных объятий. — Мне тоже, моя милая Бритта, и если бы это было в моих силах, я бы увезла тебя как можно дальше из этого города, чтобы уберечь тебя от этой проклятой кометы, - призналась Шерил, и в ее глазах заблестели слезы. — Но давай утешимся тем фактом, что, по крайней мере, мы вместе с Бабулей в эти последние минуты и что скоро мы все будем в гораздо лучшем месте, хорошо? Бритта кивнула, уткнувшись головой в грудь Шерил, после чего они расстались и вернулись в гостиную, прежде чем сесть рядом с Бабулей, они втроем прижались друг к другу. Бритта свернулась калачиком рядом с Шерил, в то время как Блоссом надежно прижимала ее к себе. Она положила свою голову на голову Бритты, пока они готовились к концу. И да, конец наступил, потому что комета оказала воздействие на город, и худшие опасения его жителей оправдались, поскольку последовавший взрыв стер его с лица земли, и все погибли. И все же, хотя их жизни оборвались преждевременно, упомянутые выше продолжат существовать в сладком будущем, и поэтому можно сказать, что на самом деле это был не конец для жителей Ривердейла, а скорее новое начало. И особенно для Бабушки Роуз, Шерил и Бритты, поскольку они работали над созданием новых и замечательных совместных воспоминаний на все времена. Конец.
Примечания:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)