«Клиффорд». The Revenge

NC-17
Завершён
24
1
Серия:
Размер:
336 страниц, 138 436 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 61 Отзывы 11 В сборник

Глава IX. Мэри (Часть Первая)

Настройки
Примечания:

«МэриМэриМэри, где же ты

IX

      — «Какой же этот Мартинпротивный!» — Подумала Белла, как только получила от него сообщение о смене места встречи.        Девушка не хотя вышла из комнаты, получая сообщения поддержки от Арианы, которая всем сердцем верила в «их пару».        — «Если у нее вообще есть сердце…» — Продолжала Белла, вспоминая, как девушка силком заставила ее встретиться с нынешним капитаном баскетбольной команды, не оставляя перед ней никакого выбора. — «Ну уж нет, в следующий раз я…» — Белла остановилась, она вспомнила, что последний раз, когда говорила так, ее чуть не убили. — «… Куда я иду?»        Девушка остановилась прямо в середине коридора, понимая, что задумавшись, она совсем забыла, куда ей нужно идти, чтобы встретить Мартина. Она включила смартфон, и экран резко посветил ей в лицо, ослепляя глаза, поэтому сперва она уменьшила яркость.        — Так-то лучше! — Девушка была одна (По крайней мере, она надеялась на это), в кромешной темноте коридоров «Клиффорда» было сложно кого-либо заметить, кроме пары преподавателей, которые до последнего засиживались над проверочными работами учеников, и, до последнего времени, убийцы. Но насчет последнего у Беллы было свое мнение… Она согласилась с Ариной, что «Карл просто решил попугать нас с той стороны решетки». Сомнений практически не оставалось.        Поэтому Белла уверенно прошла вперед еще несколько метров, вспоминая, что парень не обозначил в каком классе предстоит встреча. Девушка планировала идти вперед до тех пор, пока не увидит парня, или он не заметит ее. Главное, чтобы не напугал…        Она посмотрела на время на своем телефоне, которое ознаменовало начало полночи, что пугало девушку, ведь возможность напороться на мадам Заунгерг в коридоре возрастала, а это чревато не лучшими последствиями: только не хватало вылететь отсюда или, куда хуже, убирать какой-нибудь класс вместе с Мартином. К слову о парне, Белла до сих пор не могла найти его, ей казалось, будто он исчез или измывается над ней…       — «Все таки он – придурок!» — Подумала Белла, проверяя каждую секунду, не появилось ли от парня сообщения. — «А, вдруг, это какой-то розыгрыш?» — Развить эту мысль у Беллы не получилось, ведь, когда она перешла за угол другого коридора, девушка увидела… призрака?!       За несколько метров от нее, практически в самом конце коридора, освещающийся лунным светом из окон, стояла непонятная фигура девушки, одетая в белое ночное платье. Ее лицо полностью перекрывала белая полупрозрачная вуаль, но с такого расстояния Белле было не видно ее лица. К тому же, девушка жутко испугалась, а «призрак» продолжал монотонным, практически печальным голосом, произносить что-то невнятное, направляясь все ближе к девушке, пугая ее больше.        — МэриМэриМэри… — Белла не могла понять, что просит «призрак», она оцепенела, не веря своим глазам, обвиняя во всем помутнение разума или бессонные ночи, которыми страдала из-за убийцы. Но она не могла поверить в происходящее, еще с детства девушка не верила в приведения и была уверена, что их не существует. Но бледный силуэт девушки впереди заставил ее пересмотреть свой взгляд, а тем временем, она продолжала двигаться в сторону Беллы, не замечая девушку, тем самым пугая ее все больше и больше. — МэриМэри…        Белла попыталась вспомнить, где слышала это имя раньше, но она не помнила, чтобы с ней в классе училась какая-то «Мэри», поэтому девушка попыталась приблизиться ближе к «призраку», чтобы точно услышать, что он говорит и, может быть, убедиться, что это все дурацкая шутка Мартина.        Она подошла ближе и продолжала слышать, как та зовет какую-то Мэри, а ее глаза ослепли, но на этот раз из-за лунного света из окон. Призрак продолжал ныть и смотреть в окно, ее кожа была бледна, а в ночи Белле даже началось мерещиться, что она не имеет определенной текстуры. Мантия, одетая на ней, постоянно поднималась вверх, создавая ощущение, что она ходит по воздуху, а гнусавый голос простирался по коридором, но слышала его, как будто, только Белла.        — Белла! — Резко завопил «призрак», поворачиваясь к ней, отчего девушка резко закричала и убежала в направлении своей комнаты, надеясь, что она не последует призрачной походкой за ней и не пройдет через дверь ее комнаты, чтобы убить. 

***

      Зак чувствовал теплоту, которая искрилась от тела мисс Фернингтон, когда она изгибалась под ним, на учебном столе, с которого предварительно были скиданы учебники в порыве страсти, окутывающую Зака каждый раз, когда он проходил кабинет географии.        — «География еще никогда не была такой сексуальной!» — Думал Зак каждый раз, когда пялился на выпирающую из лифчика грудь мисс Фернингтон, когда она помогла с заданиями другим ребятам. Или всегда, ведь думал парень об Одри каждую минуту.        Он взял ее за вспотевшую ладонь, тем самым, соединив их ладони вместе, продолжая страстно целовать в губы, пока учительница находилась внизу и требовала к себе все внимание от парня, а он был готов его отдать. Воздуха не хватало, между ними было совсем малое расстояние, а Зак уже чувствовал, что кончил, не заходя в учительницу – вот так он хотел ее.        — Одри… — Начал парень, учительница не любила, когда он называл ее по имени. Думала, что это войдет в привычку, а это, может быть, опасно…        — Мисс Фернингтон… — Она приостановилась от поцелуев и вытащила свою правую руку из захвата Зака, поставив прямо перед его сочными губами палец, чтобы парень уже наконец запомнил, но она знала, что он не будет…        Зак усмехнулся и продолжил целовать учительницу, будто в последний раз.        — Мисс Фернингтон… — Он остановился, ведь хотел что-то сказать, но в этот момент женщина снова его остановила, меняясь позициями со скоростью ветра.        Теперь она над ним, а он внизу, но парню даже нравится. Она погладила его могучую грудь и принялась принимать поцелуй, пока Зак искал места на столе, чтобы не сломать его, собираясь с мыслями.        — Мисс Фернингтон, я бы хотел… — Он опять не успел! Одри заняла его рот своим, а они растворились в более страстном поцелуе, когда у Зака полностью скружило голову, и он начал забывать то, что хотел сказать.        Зак потянулся рукой к ее золотым волосам и погладил их, почему-то учительнице не понравился этот жест, и она перестала целовать парня, давая ему пространство и воздуха, чтобы иногда дышать. Но Зак решил воспользоваться им по-другому.        — Я бы хотел предложить… — Зак не успел договорить, он заметил, что учительница испуганно смотрела прямо в дверь, а с маленького стекла в двери на нее смотрело ошарашенное лицо мистера Робердса, который сегодня ночью задержался в своем кабинете, а собираясь идти «к себе», как обычно, проходил класс географии.        — Черт… — Одри вскочила с тела Зака также резко, как взобралась, а парень до сих пор не мог понять, что происходит, он посмотрел на то же место, взгляд Одри на которое был прикован несколько секунд, но никого там не увидел. — Черт! — Продолжала семенить по классу учительница в поисках своей одежды и белья, пока Зак спокойно сидел на ее столе.        — Что произошло? — Парень начал переживать, что спугнул Одри своими разговорами, ведь изначально они договаривались, что «это просто секс», а в случае, если у кого-то возникнут чувства, пусть пинает на себя! Но Зак так быстро не привыкал к отказам.  — Что, что-то произошло? — Одри продолжала не слушать парня, взявшись за свои белые локоны, понимая, что она «попала»…        — Он увидел нас… Увидел… — Только через пару минут Одри поняла, что произошло, теперь ее выгонят отсюда. Она не может этого допустить!        Учительница посмотрела в окно на первом этаже, устремив свой взгляд на задний двор интерната, задумавшись о том, что ей придется сделать, чтобы правда не вышла наружу, а Роуз не уволила ее после интрижки с учеником. Она знала Роуз уже давно, а для той и всей семейке Хепперов репутация превыше всего…        — Кто? Кто видел? — Зак не мог понять, о чем вообще говорит Одри. Парень уже начал думать, что это такая ролевая игра, после которой они займутся сексом еще сильнее и жарче, хотя температурный градус в комнате резко снизился, как и член в трусах Зака.        — Ты должен уйти… Должен Уйти… — Одри резко повернулась, понимая, что сотворила, что она опять ошиблась и на этот раз заплатит за свои действия.        Она резко подняла одежду Зака с пола, еще до того, как парень понял, что учительница не шутит, и она перепугана на все сто процентов.        — Вон! — Одри не кричала, но она кинула в Зака часть одежды, отчего тому стало больно и неприятно, он протяженно придавил «Ай». — Уходи. — Одри продолжала показывать на дверь, из которой недавно показывались глаза мистера Робердса, а парень, надув губы, снова начал спрашивать у Одри один и тот же вопрос.        — Кто? Кто это был? — Женщина попыталась выставить парня, это не оказалось сложно, ведь у Одри нашлись силы, а парень не особо напрягался, но и отвечать на его вопрос она не собиралась, ведь «влюбленный подросток» сделает все только хуже… Она не могла рисковать так сильно.        Когда Одри удалось выпроводить парня из класса, Зак еще несколько минут простоял у двери, практически голышом, надев на себя только штаны, держа руки у груди. Но учительница так и не вышла, оставаясь наедине сама с собой, поэтому парень решил, что он обязательно узнает, кто это был и «решит» с ним этот вопрос.

***

      Анна Стоун привычно открыла дверь от класса английского языка, чтобы приготовиться к началу занятий, она потянула ключ и вынула из лунки, тем самым дверь поддалась и открылась без проблем, хотя раньше, иногда, заедала. Учительница вздохнула и посмотрела на доску, на которой оставались каракули с предыдущего урока. Она взяла тряпку и попыталась стереть содержимое на доске до того, как в класс пожалуют ученики.       Прошло несколько минут, учительница справилась с маленькой задачей, предвкушая, что ее ждет большая – объяснить новую тему ученикам, но за все прошедшее время во внутрь класса никто не пожаловал. Мисс Стоун посмотрела на циферблат на своих часах и встряхнула рукой, чтобы проверить, не остановилась ли стрелка или не «бегут» ли часы вперед, но затем ее взгляд устремился в сторону часов, висящих на стене в центре комнаты. Все верно – через пять минут должно было начаться занятье, но в классе по-прежнему пусто.        — «Что же такое…» — От скуки учительница встала с места и подошла к окну со второго этажа своего кабинета. Как только мисс Стоун прильнула к нему всей силой, она ужаснулась: вид из ее окна открывал на повешенного парня на грозном дереве, украшенным ветками, с задней стороны «Клиффорда», а чуть ниже от него находилась толпа учеников и учителей, сбегающихся на труп, как комары на протухшее мясо.        Когда учительница спустилась вниз, она заприметила часть учеников, которые должны были оказаться на ее занятии, а подойдя чуть ближе, и вовсе узнала Мартина Флетчера, который был в этом же классе. Она закричала, но ее голос приравнялся к голосу других учеников, которые столпились вокруг трупа.        Больше всего страшно было Белле Торн, но найдя в себе мужество, она пыталась сдвигать и пролезать сквозь одноклассников, чтобы увидеть, кто поместился на сучке дерева. Это был Мартин, тот самый парень, с которым она должна была встретиться ночью, но не встретилась… Белла поглядела по сторонам в своей утепленной джинсовой куртке, понимая, привязанный к дереву парень вполне мог совершить самоубийство из-за нее, поэтому девушка закричала.        Сзади девушки на место преступления попыталась подойти мисс Хеппер, которую специально позвали мистер Робердс и Стинаман. Она держала в руках телефон, но они безумно тряслись, ведь прямо перед ней оказался труп парня, и никто не знает, что могло с ним произойти. 

***

      Мишель встретила Дейва в холле, когда учеников попыталась выгнать полиция, приехавшая по зову мисс Хеппер, и у них получилось. Напуганные ученики собрались вокруг холла, занимая огромное место, ведь ни о каких занятий не может быть и речи. По крайней мере, пока не будет доказано, что парень полез в петлю сам…       — Я сомневаюсь, что Мартин сделал это сам… — Продолжал Дейв, когда Мишель подошла ближе к нему. Она не знала погибшего, но Дейв учился с ним в одном классе. К тому же, Мартин стал капитаном команды по баскетболу, она отказывалась верить, что парень способен на такое. — Посуди сама: все девчонки его, куча контрактов с передовыми… — Дейв не успел закончить, так как на него начали грозно смотреть остальные одноклассники.        Кто-то оплакивал Мартина из команды, кто-то из одного класса, а кто-то – потому что другие. Но все, абсолютно, все объединились, чтобы грозно взглянуть на парня, что заставило его замолчать на несколько секунд, дальше он уже начал говорить тише.        — Это точно кто-то из наших… — Он имел ввиду напарника мисс Холд и Карла, а Мишель попыталась вспомнить, есть ли у них веские улики на кого-нибудь из одноклассников. — Но кто? — Кажется, Дейв ломал над этим голову уже несколько часов, а Мишель только сейчас заметила синие круги под глазами у парня.        — Стив? — Произнесла Мишель. Еще с момента прошлого семестра, парень проявлял себя довольно подозрительно, и только ему было выгодно убийство парня, подстроенное, как суицид.        Дейв посмотрел на Мишель, словно на студента, не подготовившего домашнее задание, а затем выдал.        — Слишком просто. — Он прав, кажется, убийца делал расчет на то, что в случае смерти Мартина, все немедленно подумают на Стива. — К тому же, они не ладили с Карлом, а это их напарник, забыла?        Естественно Мишель не забыла, но она понимала, что ненависть Стива к Карлу могла быть прикрытием для одного… В общем, все было куда сложнее, чем два подростки думали, а разламывать над этим голову не очень-то хотелось, ведь снаружи полицейские пытались достать труп парня.        — Надо посмотреть. — Дейв резко встал, а Мишель не понимала зачем, но парень двинулся вперед и вопреки просьбам полицейских не мешать, вышел внутрь.        Как он и догадывался, снаружи, у входа никого не было: те два полицейских ушли, скорее всего, на место преступления, что означало, что подростки могут безопасно подслушать мнение Кейва Шелдона здесь, хотя бы подсмотреть. Мисс Хеппер тоже находилась там, она постоянно семенила вокруг мужчины, а он кричал на нее, якобы она мешает работе.        — Я делаю все, что в моих силах. — Произнес Кейв, когда мисс Хеппер встала напротив него, продолжая держать телефон у груди.        — Я хочу знать, что с ним произошло! — Не унималась директор. Кажется, она привыкла получать желаемое в ту же секунду, как ей приходило это в голову. Но у мистера Шелдона было свое мнение на данный счет – время, всему голова.        — Как только мы узнаем, я сообщу вам! — Язвительно произнес мужчина, на что Роуз, продолжая скрещивать руки у груди, грозно отправилась назад, в свой кабинет.        — Острожно, — Дейв взял Мишель за плечо и потянул к кустам, чтобы не встретиться с разъяренной директрисой взглядами, а девушка от неожиданности поддалась.        — Что он себе позволяет? Павлин… — Продолжала мисс Хеппер, оказавшись прямо у куста, под которым прятались подростки. — … Да я… — Она уже собиралась заходить внутрь, а Дейв и Мишель подниматься из тернистых кустов, как на последней ступеньке, ведущей наверх, она повернулась, наблюдая картину, как тело парня завозили в служебную машину в черном мешке, а ребята повалились назад.        — Черт… — Произнесла Мишель, ударяясь о куртку Дейва, а парень о грязь.        Директор вздохнула и зашла внутрь, а подростки наконец могли встать с холодной земли. В мыслях Мишель было послать Дейва, ведь они не узнали ничего нового, лишь стали свидетелями ссоры капитана полиции и директора. К тому же, она все еще чувствовала боль после падения. Дейв же прильнул к стене, пытаясь проследить за тем, как работает полиция. Что же интересовало парня? Он хотел увидеть труп Мартина своими глазами еще раз до того, как его увезут в полицейский участок.        — Пойдем. — Он кивнул Мишель, а она повернулась к нему с выражением лица, полных вопросов.        — «Что же надумал Дейв на этот раз?!» — Поинтересовалась Мишель, останавливаясь на месте, когда заметила, что парень отправился прямиком к машине, в которую загрузили тело Мартина. — «Черт!» — Мишель не могла поверить происходящему, но последовала за ним, чтобы вразумить парня, попутно прячась от полицейских, которые продолжали рыскать вокруг в поисках улик.        Когда она настигла Дейва, они находились прямо у машины, в которую поместили бездыханное тело Мартина. Парень и не надеялся, что она может быть открыта, но машину никто не запирал, поэтому он потянул за ручку, пытаясь сделать это незаметно от всех, когда его за руку взяла Мишель.        — Что ты делаешь? — Вопрос девушки не остановил парня, и он потянул за ручку, открывая темную машину.       Внутри, на заднем сиденье лежал мешок с трупом Мартина, а Мишель почувствовала, что ее начинает воротить только от одной мысли, что парень потянет за резинку и откроет мешок, хотя он еще ничего не успел сделать.        — Хочу посмотреть. — Произнес Дейв и сконцентрировался на том, чтобы расстегнуть мешок, а Мишель, на всякий случай, закрыла нос.        Дейв нахмурился и продолжил тянуть резинку, открывая полностью мешок, пока Мишель держалась изо всех сил, чтобы ее не вырвало на землю. Тело Мартина было ужасающе бледным, а глаза испуганно открыты. Дейв остановился, ведь по большей части, его интересовала область шеи парня, а на все остальное было плевать. На шее парня красовалась свежая розовая рана, оставленная от удушения веревкой, но помимо этого Дейв заметил практически сине-фиолетовые следы на углах шеи. Парень задумался, а Мишель, не переставая, глядела по сторонам, чтобы их никто не заметил.        — Что это может быть? — Он отчетливо видел линию, оставленную вязанной веревкой, на которой был повешен парень, но на его шеи оставались следы удушения не только от веревки, парень был уверен, что прежде чем оказаться на дереве, парня задушили руками.        — Что вы здесь делаете? — Издалека произнес один полицейский, а Мишель забила Дейва по плечу. Парень быстро закрыл мешок с телом Мартина, и они принялись бежать, пока полицейский не успеет их заметить.        Когда они добежали до главного входа в интернат, Дейв остановился, проверив, нет ли сзади него того полицейского, прежде чем выдать свой вердикт:        — Он был убит. 

***

      После того, как парень был найден мертвым, занятия были немедленно остановлены, часть учеников ждал допрос от главы полицейского отделения, а учителя могли найти минутку, чтобы уединиться за обедом, ведь из-за трупа ученика пришлось пропустить завтрак. Вот и мистер Робердс торжественно попивал N-ую кружку кофе, празднуя свою победу над мисс Фернингтон. Мужчина думал о том, как же ему повезло встретить учительницу в таком уязвимом и неположенном состоянии, когда она занималась сексом со своим учеником. Он представлял, как только полиция выяснит, что случилось с тем парнем, он расскажет все директрисе и дождется увольнения мисс Фернингтон досрочно, избавляясь от нее и не чувствуя угрызения совести.        Мисс Фернингтон так не думала, она намеревалась поговорить с Александром и была готова умолять его удержать этот грязный секрет между ними двумя, поэтому слегка неуверенно оказалась в столовой для учителей. Единственным местом, где она встречалась с мистером Робердсом, стараясь лишний раз не встречаться с мужчиной взглядом, но не сегодня.        Мистер Робердс был занят чтением газеты, он соскучился по Лондону, поэтому читал новости города, но даже здесь загадочный убийца из «Клиффорда» не слезал с первых полос новостной ленты. Он скучно перелистнул страницу, обращая внимание на свою кружку кофе, как прямо перед ним оказалась мисс Фернингтон.        Александр сделал неловкий зрительный контакт с женщиной, но затем продолжил делать вид, будто не замечает ее, как вчера сделал вид, будто ничего не произошло. Он методично и тактично выжидал лучшего времени, иногда кусая себя за мысли о том, что это довольно таки подло, но затем вспоминал о том, что натворила Одри, а это ему не приснилось. ( Первое время, скорее всего, от шока мужчина винил во всем переработку над домашними заданиями, но ему точно не показалось)       — Я знаю о том, что вы видели вчера ночью… — От прежней уверенности учительницы ничего не осталось, а мистер Робердс снова взглянул на нее: сегодня на ней практически не было макияжа, и она выглядела не столько уверенно и раскованно, как испуганно и растерянно. В такие моменты ему даже становилось ее жаль, но он помнил, что внешность бывает обманчива, поэтому твердо стоял на своем решении рассказать все директрисе.        — Да? — Он глотнул кофе, а женщина замолчала. — Вы про вчерашнее внеклассное занятие по географии для… — Он не успел продолжить, ведь не смог опознать ученика, находящегося под мисс Фернингтон то ли из-за темноты, то ли из-за шока.        — Не играйте дурака, Александр. Вам не идет. — Мужчина вздохнул, он не ожидал такой наглости от учительницы, а это означало, что ожидание начинало казаться ему скучным.        Мистер Робердс встал, он хотел рассказать мисс Хеппер все прямо сейчас, какой смысл ждать?!        — Тогда с другой стороны: иметь сексуальную связь с несовершеннолетним… — Он повел краем глаза губ, осуждая женщину. — Я не могу не сообщить мисс Хеппер. — Он направился в сторону двери, а Одри последовала за ним.        — Кто бы говорил… — Женщина скрестила руками, напоминая мужчине, что это он был зарегистрирован, как сексуальный маньяк несколько лет назад, но это не помогало ей. Напротив, только разжигало в мужчине желание сдать Одри с потрохами. — Извините… — Мужчина обернулся в ее сторону, а Одри тут же пожалела о сказанном.        — Что вам нужно? — Терпение мистера Робердса поражало женщину, она попросила его сесть, но он не сразу же послушался ее.        Когда она снова оказалась напротив него, а он напротив нее, Одри выпалила.        — В любом случае, Зак вполне хорош в постели для своего возраста… — Услышав это, мужчина привстал и уже был готов уходить, но женщина, поняв, что ляпнула, тут же попыталась исправить ситуацию. — Я его выгнала. Сразу же, как вы… — Мужчина усмехнулся, запустив руки на груди под свитер. — Я больше не буду. — Она звучала, как маленький ребенок, которого поймали за препарированием домашних животных или чем-то менее страшным, но все равно ужасным. — Только не говорите Роуз… — Мужчина нахмурился.        Он прочитал во взгляде учительницы страх, а от ее «Роуз» ему стало неловко и небрежно, ведь он никогда не позволял себе общаться с директором так, по крайней мере, на трезвую голову… В голову мистеру Робердсу начали прокладываться мысли о том, что мисс Фернингтон давно знакома с мисс Хеппер, а затем он вспомнил, что в этом, возможно, кроется причина того, что директор не могла уволить ее.        — Почему это? Вы нарушили практически главное правило… — Он оставался при своем, да, и не особо верил женщине, а она не унималась.        — Пожалуйста. — Она попыталась взять мужчину за руки, но он тут же отстранился, а Одри облизала губы. — Я не могу потерять эту работу… — Мистер Робердс это понимал, но на это и был его расчет – Одри исчезнет из истории «Клиффорда», а он наконец таки сможет спокойно вздохнуть. — Мой отец убьет меня. — Мужчина молчаливо слушал, но тут пододвинулся ближе, заинтересовавшись тем, что говорит учительница. — Понимаете, — Одри посмотрела по сторонам: в комнате находилось еще пару учителей, но никто не придавал им значения.        Мистер Робердс наблюдал, как женщина страдает, а это не приносило ему должного удовольствия, поэтому в его голове начали появляться мысли, а не напрасно ли его желание? А мисс Фернингтон пока раскрывалась перед ним с другой стороны.        — Мой отец – давний друг мистера Хеппера. — На лице мужчины читался шок, он слышал про мужчину, но никогда его не видел, так как появился в интернате уже после его отсрочки. — Да-да, того самого. — Одри мигом намекнула о тех слухах, касаемо фальсификации теста, и перешла к основной теме. — Отец довольно часто прикрывал задницу мистера Хеппера, когда ввел здешнюю бухгалтерию. — Этого Александр точно не знал, но то, что последовало после шокировало его не меньше. — Вы даже представить не можете, сколько было украдено денег из фонда… — Мужчина и до этого знал, что на мистере Хеппере не мало грехов, но чтобы воровать… А что, если это продолжается до сих пор?!       Он внимательно слушал рассказ Одри о том, что мистер Хеппер обязан жизнью мистеру Фернингтону только за то, что тот не оказался за решеткой из-за грамотных бумажных махинациях, проведенными ее отцом, но не совсем понимал, как это относится к ее присутствию здесь.        — Но причем здесь вы? — Она усмехнулась, но продолжила свой рассказ.        — Мой отец попросил мистера Хеппера пристроить меня сюда. Говорит, что я «неугомонная», как летний шторм над Темзой. — мистер Робердс не понял к чему данное сравнение, но учительница, усмехнувшись, продолжила. — Тогда Роуз дала мне эту должность, а я пообещала отца, что не подведу его любой ценой. — Она заметно загрустила, вспоминая, что натворила.        Отчасти мужчина был согласен с ее отцом. Одри Ферннгтон – сумасшедшая, но, после того, как он узнал всю правду, желание пристыдить и выгнать учительницу мигом исчезло из мыслей мужчины. А он всегда старался вести себя, как истинный сэр, поэтому поклялся сохранить секрет мисс Фернингтон с собой при условии, что подобное не повторится, без колебаний.       — Подобное не повторится… — Одри улыбнулась учителю, а он ей в ответ. — Мне даже не особо понравилось. — Улыбка на лице мистера Робердса тут же растворилась, а Одри поняла, что друзьями после этого им все равно не стать. 

***

      По делу о смерти парня Кейв Шелдон даже не знал с чего стоит начать: поможет ли в данном случае допрос одноклассников, или они опять будут говорить загадками и кидаться обвинениями? У мужчины уже не было идей и, главное, сил, чтобы справиться с дюжиной подростков, что говорить о директрисе, которая дожидается его вердикта, смешивая текилу с водой. Он почесал глаза и достал список с людьми, которые могли быть как-то причастны к смерти Мартина, ожидающих своей очереди для допроса.        — «Стив Малькольм.» — Первым и жирным шрифтом было написано имя парня, которое было добавлено по просьбе тренера «Тигров», когда тот услышал о смерти своего нового капитана.        — Это точно сделал этот гаденыш! — Произнес мистер Филлион, когда оказался в кабинете директора по срочному вызову.        Сам Кейв помнил Стива как хладнокровного и жестокого парня, для которого чужда эмпатия и проявление каких-либо чувств. Но даже так, когда все улики были против него, парень оказался невиновным, поэтому в этот раз ему не хотелось на него давить. Он может оказаться не тем, кого они ищут.        Стив зашел внутрь, когда его позвали.        — «Он крупно изменился.» — Подумал Кейв, не сразу узнав парня, который обзавелся завидной щетиной, а цвет его волос почему-то стал грязнее.        — Что я здесь делаю? — Безразлично спросил Стив, а Кейв задумался, не хочет ли парень казаться бесчувственным, когда его тело и взгляд выдают страх.        — Был убит твой одноклассник… — Спокойно произнес Кейв, а Стив его перебил, цыкая.        — Я знаю. — Он закатил глаза, вспоминая, что еще в прошлом семестре Мартин был его другом. Не близким, такие, как Стив, никогда не подпускают других людей так близко.        Кейв взглянул на парня, заприметив, что тот стал куда острее на язык, он остановился, но после продолжил допрос.        — Один человек сказал, что у тебя самый явный мотив для убийства Мартина… — Кейв снова не успел договорить, так как Стив его перебил.        — Кто? Мистер Филлион?! — Парень удобно расположился на соседнем кресле, исподлобья смотря на капитана. — Если да, то он просто бредит! — Стив пнул ногой об стол, а Кейв понял, что с таким настроем парня они далеко не уйдут.        — Что ты делал вчера ночью, Стив? — Парень усмехнулся, а затем закатил глаза от довольно банального вопроса, но все таки ответил.        — Спал. — Выпалил парень, а практически сразу же начал передразнивать капитана полиции. — Нужен тот, кто это подтвердит? Вот уж незадача, учитывая, что мой сосед – мертв. — Он потянулся вперед, практически выдавливая из себя желчные комментарии, но Кейв оставался спокойным.        — Если хочешь знать, я ни в чем тебя не подозреваю. — Парень лишь закатил глаза, не доверяя ни слову капитана.        — Ага, это все ваши трюки, которым вы научились у детектива Эванса? — Стив имел ввиду хорошо известную тактику «Хороший и плохой полицейский», но только на него это больше не работало.        Кейв замолчал, но затем, отпуская Стива, продолжил.        — Просто думаю, что ты не настолько глуп. — Стив обернулся прямо у входа и язвительно улыбнулся, убирая руки в карманы своей толстовки.        Следующей зашла Белла, она встретилась взглядом со Стивом, а тот наклонился вперед и произнес «Бу!», чтобы напугать без того напуганную девушку, которая все еще не успокоилась после смерти парня и встречи с призраком…        — То есть вы должны были встретиться, но не встретились?! — Белла рассказала капитану полиции все, что знала, когда он повторно начал допрашивать ее.        — Да, я… — Она неловко потрясла руками, все еще чувствуя на себе холод, который почувствовала ночью.        — Ты, что? — Она замолчала и продолжила смотреть на одну точку, долго сомневаясь в том, стоит ли рассказывать все капитану полиции.        Белла неуверенно вздохнула, почему-то она думала, что мужчина посчитает, будто она сошла с ума или еще что, но держать это в себе с каждой секундой становилось тяжелее, особенно, когда Кейв Шелдон настойчиво просил ее объяснить, почему же они не встретились ночью.        — Я увидела призрак. — Выпалила девушка, а Кейв задумался, не ожидав такой ответ, но, может быть, она права?!        — Прости, что? — Переспросил мужчина, а Белла уже пожалела о том, что действительно сказала это, чувствуя себя полной идиоткой.        — Я не знаю, что это было, но… — Белла снова почувствовала, как по ее коже бегают мурашки, пока она пыталась вспомнить все подробности. — Когда я шла по коридорам, я увидела что-то… — Кейв нахмурился. — Вернее, кого-то. — Быстро исправилась девушка, а мужчина продолжал слушать ее безумную историю. — Издали оно напоминало призрак, а еще оно постоянно повторяло чье-то имя. — Белла глотнула, а колени начали подкашиваться из-за страха.        — Что за имя? — Кейв продолжал хмуриться, но он видел, что девушка безумно напугана, что означало, что она не врет.        — Мэри. — Белла закивала головой, продолжая говорить. — Я только потом вспомнила, что оно может значить.        — И что же? — Неугомонно спрашивал Кейв Шелдон, почему-то эта история заинтересовала его, хотя он не мог найти точной связи между тем, что случилось с парнем.        — Мэри. — Начала девушка. — Так звали дочь одной из основательниц «Клиффорда». — Девушка весь день искала информацию в библиотеке интерната об этой семье, вспоминая то, что они успели разобрать на уроке истории. — Этот призрак был, это был призрак Мередит Клейтон. Мисс Хеппер рассказывала, что он постоянно бродит в поисках дочери, и, о, Боже. — Белла начала плакать, а Кейв даже не знал, как успокоить девушку. Он протянул ей салфетку, которую успел найти на столе директрисы, а она приняла ее, протирая ей лицо.        — Он был зол, поэтому и убил Мартина. — Кейв не был готов к мыслям о том, что парня убил призрак, будто они находились в одном из эпизоде «Сверхъестественное», но девушка стояла на своем. — Он так сильно напугал меня, что настиг Мартина. — Было ясно, она винит себя в смерти парня, но Кейв не мог поверить, что всему виной призрак. По крайней мере, он не мог написать так в рапорте. 

***

      Уже за вечерним приемом пищи все ученики встретились снова, постоянно оборачиваясь по сторонам из-за страха перед тем, что кто-то может подсыпать в еду мышьяк. Оставалось несколько часов до «ночного режима», но никто не хотел спать. Особенно, когда не ясно, был ли парень все таки убит или это был несчастный случай.        «Несчастный случай». С момента второй смерти уже всех тошнило от сочетания двух слов, а сомнения подкрадывались в их мозг, отравляя внутри все и сея страх.        — Это точно не несчастный случай. — Продолжал Дейв, который практически не притронулся ко своей тарелке, заметно раздражая всех вокруг, а Мишель задумалась, что репутация парня явно обгоняет его.        — Может быть, обсудим это не за столом. — Предложил Джо, а Мишель была впервые с ним согласна. Дейв замолчал и все таки справился со своим ужином, оставляя на месте только бобы.        За другим столом Ариана безостановочно спрашивала у Беллы о том, как она себя чувствует, но девушка молчаливо наблюдала за остальными. Не хватало только Джастина.        — «Где же он задержался?» — Подумала Ариана, когда парень появился из угла.        Он выглядел еще хуже, чем когда-либо, а на его руках застыли капли воды, сам парень был чем-то раздражен. И, скорее всего, это связано с недавними убийствами.        — «Это точно он.» — Джастин понимал, что человек, шантажирующий его, это тот же человек, который убивает всех вокруг. Но зачем ему Джастин. Парень мог догадываться.       Он кинул быстрый взгляд в сторону одноклассников, присаживаясь за свой стол, когда Ариана моментально обвивает его шею своими руками.        — Ты так долго… — Она шепнула парню на ухо, а подавленная Белла, которой не лез ком в глотку, была уверена, что ее начинает воротить. Но Джастин призрачно и безлико продолжал смотреть куда-то вдаль. — А где твоя еда? — Произнесла Ариана, чуть отстранившись от парня, а тот понимает, что начинает играть подозрительно.        — «Черт! Держу пари, Ариана в курсе…» — Он мрачно взглянул на девушку, но не смог прочитать никаких подозрений на ее лице.        Джастин неуклюже встал, звеня ногами об стол, а Белла томно вздохнула, устремляя свой взгляд куда-то вдаль. Парень выглядел, как бойфренд из фильма «Тепло Наших Тел», и все были готовы поклясться, что от прежнего Джастина Бибера ничего не осталось, а перед ними предстал новый человек.        — Что это с ним? — Спросила Белла у Арианы, когда Джастин пошел забирать последнюю тарелку мяса и пюре с бобами, а девушка ответила.        — Он слишком переживает из-за смерти Мартина. — Ариана моментально загрустила, а Белла была уверена, что причина зарыта в другом…        — Конечно… — Она закатила глаза, а Джастин закричал, кидая тарелку в стену, обращая внимание всех на себя.        Все обернулись, не понимая, что произошло, а Джастин уже был не в себе от злости, но никто даже не догадывался почему… Осколки от сломанной тарелки полетели прямиком по стене, скользя до пола, а картофельное пюре прилипло к стене, украшая ее светло-коричневый цвет. Джастин заорал, испугав всех, особенно его девушку, как только выбежал внутрь коридора, из которого несколько минут назад пришел.        Часть учеников продолжали испуганно глядеть, а кто-то даже начал смеяться из-за поведения парня, Ариана же последовала за ним, пытаясь его успокоить.        — Джастин, — Девушка чуть не столкнулась с учеником, который собирался зайти внутрь, продолжая звать парня по имени. — Что произошло? — Она успела догнать Джастина, пока тот не поднялся на этаж выше, в свою комнату, требуя объяснения в своем странном поведение. — Последнее врем ты какой-то странный… — Произнесла Ариана, пожалев об этом, а парень нервно повернулся.       В его практически красных глазах Ариана увидела страх, а в жилах текла теплая кровь, кажется ему одновременно яростно и страшно. Он повернулся, закусив губу, с некоторой периодичностью повторяя имя девушки.        — Ариана, иди обратно. — Процедил каждое слово парень, пытаясь остановить девушку, которая хотела ему помочь. — Прошу. — Ариана вздохнула, она требовала объяснений, но понимала, что парень не готов к разговору, поэтому, прошипев, повернулась и собиралась провести оставшееся время, плача в туалете.        Только она не могла знать из-за чего Джастин начал резко психовать, а его терпение вышло из под контроля. Он получил третью записку: на его тарелке бобами была собрана надпись «Убийца»

***

      Дэниель осветила фонарем часть коридора, пытаясь незаметно для всех пройти дальше. «Ночной режим» уже давно начался, а это означало то, что девушка не должна была находиться здесь, но ей не впервые нарушать это правило, не смотря на то, что она всегда была «хорошей девочкой». У девушки была назначена встреча с преподавателем истории, мистером Стинманом, в рамках их совместного проекта о семействе Клейтон. Только после новостей о смерти парня Дэниель было не по себе только от одной мысли, что в темном коридоре может прятаться убийца или напарник Карла в нападениях, поэтому она крепко держала при себе фонарь, освещая им львиную долю коридора, пока не окажется у кабинета мистера Стинмана.        Мужчина, как обычно, задерживался внутри класса, разбирая архив, а сегодня он наконец получил то, что они с Дэниель планировали использовать в своем проекте, поэтому она с невероятной скоростью пыталась пройти через коридоры, чтобы наконец узнать о судьбе малышки Клейтон.        Дэниель повернулась, услышав позади себя какие-то шаги, но продолжила идти вперед. Она не могла точно знать, что владельцем этих шагов мог оказаться не убийца, а кто-то из ее одноклассников, но ей все равно было страшно. Она стала слышать свое дыхание в тишине коридоров «Клиффорда», прекрасно понимая, что она здесь одна. Ну, может быть, еще ученики, которые искали место, чтобы заняться сексом. Но Дэниель это не интересовало, она была заинтересована в дальнейшей истории, касаемо Мэри Клейтон, и она обязательно все узнает.        Издали начал показываться класс Эрни Стинмана, оттуда горел свет, но в основном в классе было темно, что нисколько не пугало девушку, ведь она знала, что мистер Стинман оставляет включенным только светильник у его стола, разбираясь в документах до самой ночи. Но все же Дэниель постучала.        — О, Дэниель, — Ей послышался голос мужчины, который оторвался от каких-то бумаг, и повернулся к ней лицом, приветствуя девушку. — Заходи! — Он привстал, и девушка зашла внутрь, здороваясь с преподавателем.        — Здравствуйте, мистер Стинман, — Неловко произнесла Дэниель, убирая локон волос со своего лица. Она до сих пор нервничала, ведь знала, что среди учеников «летают» слухи о том, чем она занимается с учителем на самом деле. Особенно, со стороны мерзких Зака и Стива. Но девушка не сомневалась в том, что Эрни Стинман не станет обижать ее подобным образом. Между ними «научные отношения». — Вы сказали, что нашли что-то важное…        Эрни усмехнулся и покачал головой, присаживаясь обратно на место, предоставляя девушке место рядом с ним.        — О, да! — Начал он. — Мне удалось кое-что раздобыть, не сказать, что это было легко. — Обратился к ней мужчина, а она неловко улыбнулась. — Но теперь-то он у нас. — Эрни не закончил, так как Дэниель его перебила.        — Простите, сэр. Но я все еще не понимаю, о чем вы. — В такие моменты Дэниель переставала чувствовать себя уверенно, думая, что звучит, как «дурочка». — Что вам удалось раскопать? — Девушку преодолевал огромный интерес, с которым она не могла справиться.        — Смотри, — Он развернулся и достал из одной книжки, в которой хранил некоторую важную информацию, старый огузок бумаги, на которой большими буквами было написано «ДОМ ПОДКИДЫШЕЙ», дальше Дэниель не могла увидеть.        — Что это? — Девушка пыталась всмотреться, но бумага была настолько старой и написана чернилами, что у нее просто не получалось это сделать.        — Это досье. — Мистер Стинман аккуратно положил бумажку обратно, бережно поглаживая свою книгу, а Дэниель, кажется, начала понимать.        — Это досье Мэри? Значит, она… — Дэниель восторженно сказала, но не успела договорить, так как он перебил ее.        — Да, некую малышку Мэри отправили «Дом Подкидышей» практически сразу же после… — Дэниель поняла, что он имел ввиду погрома здания «Клиффорда». — Что интересно, здесь сказано, что затем ее перенаправили к Элизабет Уотсон. — Продолжал мужчина, а на Дэниель нашлось озарение.        — Мать Мередит. — Мужчина улыбнулся, понимая, что девушка внимательно слушает его на уроках. — О Боже! — Дэниель не могла скрывать улыбки. За все время, которое они работали над этой статьей, судьба Мэри тревожила и волновала девушку, теперь она рада, что та выжила в результате погрома.        — Но это еще не самое главное! — Глаза Дэниель были готовы выбиться из орбит. Что может быть лучше этой новости? Если честно, девушка не знала, поэтому принялась молчать в ожидании, пока преподаватель сам не скажет.        — Ты знаешь, что я долгое время посвятил тому, как немецкие войска узнали о местоположении госпиталя и… — Дэниель начала кивать, часть из своих исследований мистер Стинман рассказывал на занятиях, а другую – на подобных встречах. — У меня даже были свои версии на этот счет. — Дэниель вспомнила об одной версии, которой поведал ей учитель, касаемо еще одного основателя интерната, Августа Хеппера.        — Да… — Продолжала кивать девушка, вне терпении узнать правду.        — Так вот, недавно на одном из аукционе я приобрел один документ, по очень даже уцененной цене. — Усмехнулся преподаватель, а Дэниель внимала все им сказанное. — Этот документ был подписан секретарем Августа, Гордоном Фицджеральдом. — Дэниель задумалась, эта фамилия была ей знакома, а учитель не придал этому никакого внимания. — В документе был пакт, который признал «Клиффорд» действующим больничным крылом для раненных, а подписан он был за несколько месяцев до атаки. — Он закончил, а Дэниель кажется поняла, что это значит.        — Вы хотите сказать… — Она осторожно начала, но учитель, прочитав ее мысли, продолжил за нее. Свет от настольной лампы ложился на ее лицо, но оно оставалось серьезным и слегка напуганным.        — Да, атака была запланирована, чтобы Август Хеппер стал единственным основателем «Клиффорда». 

***

      Мисс Хеппер нервно смотрела на то самое дерево, на котором был найден парень, из окна своего кабинета. Она много думала о том, за что ей это? Платит за грехи ее родных? Отца? Его отца? Или отца его отца? Ее голова совсем напеклась, находясь внутри этого кабинета, но она понимала, что если родовое проклятие и существует, то пик его пришелся именно на нее.        Она не могла поверить в происходящее, но и совсем сходить с ума была не готова, обещая себе, что напиток в ее руке – последний. Даже если это не так.        — Мисс Хеппер? — В дверь постучали. Это была Заунгерг, на ее лице красовалось презрение в сторону Роуз, которое она не умело скрывала, а позади нее кто-то стоял. — К вам пришел мистер Шелдон. — Директор радостно обернулась, в надежде, что у капитана полиции есть, что сказать и, может быть, дать ей надежду. — Не буду вам мешать. — Заунгерг закрыла за собой дверь, но Роуз была готова поклясться, что та останется, чтобы подслушать их разговор.        Капитан заметно нервничал, а Роуз подумала, что это плохой знак, но не спешила делать какие-либо выводы раньше времени. Она пригласила его присесть за кресло возле камина, начиная наливать дорогой коньяк, но мужчина отказался, ведь «на работе полно дел, я здесь побыстрому». Роуз удивилась и встряхнула плечами, отбрасывая стакан куда-то позади.        — Ну, и что, вы хотели сказать? — Спросила женщина, а мужчина неуверенно облизал свои губы, раздумывая о том, как сообщить директрисе последние новости, касаемо кончины парня.        — Наш судмедэксперт сделал экспертизу. — Роуз скривила рот, в надежде услышать, что причина смерти парня – суицид. — Оказывается Мартин был убит за долго, как оказался в петле. — Услышав это, Роуз поняла, как начинает терять контроль над собой, она сама присела на кресло, продолжая ватно слушать капитана полиции. — Это было доказано благодаря тому, что ушибы, полученные парнем из-за веревки оказались свежими по сравнению с теми, из-за которых наступила смерть. — Роуз и не знала, что сказать, вернее и не нужно было, за нее справлялся капитан. — Скорее всего, Мартин был задушен поздно ночью, но его тело было привязано ближе к утру, о чем говорят целостность веревки. — Директор прикрыла рот от шока двумя руками, ей хотелось кричать, ведь это означало только одно…        — Скорее всего, он оказался повешенным за несколько часов до того, как его нашли. И это сделал кто-то высокий… И сильный. — Он продолжал перечислять приметы, которыми может владеть убийца, но Роуз не могла поверить своим ушам. В интернате завелся новый убийца. Ее карьере конец…        Она нервно сглотнула, а из ее глаз потекли слезы. Она опять всех подвела… А в особенности, его.       Они встретились взглядами с мистером Шелдоном, а он не ожидал такой реакции от директора, но продолжил свой разговор.        — У полиций есть все основания считать, что убийца вернулся. — Он начал говорить, что это замечание поможет разобраться с тем, что случилось с Изабеллой, и просил убрать все свои высказывания из прессы о том, что случай с девушкой –простой несчастный случай, но мисс Хеппер не слушала его. Она лишь думала о том, что ей предстоит делать. — На твоем месте, Роуз, я бы закрыл интернат… — Без каких-либо эмоций сухо сказал Кейв, продолжая. — Пока стало не поздно. — Он поставил папку с документами на какой-то столик и уже собрался уходить, оставляя ошарашенную мисс Хеппер сидеть у камина одной.        — «Только через мой труп.» — Подумала Роуз, достав листы из той папки и предоставив их огню из камина. 

***

      Мисс Стоун продолжала проверять сочинение учеников после прочтения «Мастера и Маргариты», ловя себя на мысли, что сочинения Зака Эфрона и Гарри Стайлса практически идентичны. Различаются только знаки препинания: у Стайлса они стоят правильно. Она взяла работу Эфрона и написала на ней, чтобы парень в следующий раз лучше списывал у соседа по парте, убирая работу в топку тех, кому придется переписать. Была бы ее воля, она бы выкинула ее в мусорное ведро, которое послушно стояло на месте у входа.        Дверь в ее кабинет была открыта, а сама Анна валилась от сна, понимая, что вот-вот испортит работу, которую проверяет. Это была полупустая работа Мишель Говард, она попыталась прочитать ее итак короткое сочинение, заметив, что девушка понятия не имеет о чем пишет, перепутав имя главного героя с именем Родиона Раскольникова из программы по истории.        Она методично закинула работу Мишель в ту же стопку, где находилась работа Зака и пары ребят, обещая себе, что возьмет перерыв, как только проверит последнюю работу. Но не успевает, ведь ей начинает слышаться какой-то звук, доносящийся из коридоров интерната. Довольно сложно сказать, что это, но как будто, кто-то зовет о помощи. Или зовет чье-то имя.        Сперва учительница ссылает все на то, что ей начинает казаться, а, возможно, она уснула, проверяя работы, а ошибки Говард – плод ее воображения, но затем вспоминая, что девушка никогда не получала оценки выше «C», а звук повторился еще раз, Анна находит в себе силы, чтобы встать.        — «Кто осмелился нарушить «Ночной Режим»?» — Подумала женщина, вспоминая то, каким образом мадам Заунгерг наказывает за это.        Она двинулась вперед, чтобы закрыть класс и все таки проверить работы до конца, как замечает в темноте коридоров какую-то белую фигуру, двигающуюся налево от ее класса.        — Что это? — Она была готова поклясться, что прямо перед ней кто-то ходил в белой сорочке, похожий на призрак, но, проходя чуть дальше, женщина не замечает ничего подобного. — Померещится же… — Сказала вслух Анна, обещая себе, что закончит уже завтра.        Она простояла еще несколько секунд, прежде чем, согласилась с тем, что ей просто показалось, а никаких призраков не существует, только если мертвых учеников… Но в ее представлении они были не телесными, а увидеть их было нереально, только воспользовавшись спиритической доской. Но с научной точки зрения, она все равно оставалась при своем мнении: никаких призраков не существует.        Она повернулась назад, увидев перед собой таинственного незнакомца, разодетого в темный плащ и белую маску, напоминающую маску убийцы. Ком предстал перед ее горлом, а голосовые связки озябли настолько, что учительница не могла позвать на помощь, или просто не успела: клинок ножа вонзился ей в голову. Не успев ничего понять, женщина падает на пол, а последнее, что она видит, это стекающаяся с ножа кровь.
Примечания:
24 Нравится 61 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)