ID работы: 13435282

«Клиффорд». The Revenge

Гет
NC-17
Завершён
18
Размер:
336 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 44 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава XI. Снова, Детектив Эванс!

Настройки текста
Примечания:

XI

      Вчера Мишель решила лечь раньше, чтобы не забыть о том, что происходило ночью. Из-за кошмаров девушка перестала чувствовать, где реальность, а где сон. Ей каждый раз казалось, что разница в них не большая… И в том и в другом можно было умереть, только во сне, почувствовав холодное дуновение смерти, можно вовремя проснуться, закричать и проплакать в холодном поту, невзирая на то, что в реальности ты оказываешься жив и здоров. Только сегодня она надеялась, что все происходящее окажется сном.        Девушка открыла глаза, практически сразу же насильно заставив встать себя с кровати. Элисон не было, видимо, она опять проснулась раньше всех, забывая со скольки начинаются уроки, ведь Мишель посмотрела на маленькие часы, показывающие бесконечно «06.25.»        Она закатила глаза и аккуратно встала, почувствовав боль во всем теле, как будто ее физическое тело путешествовало вместе с ней по миру снов, но это было не так, а девушка прекрасно это понимала… Она потянулась и побрела в сторону ванной комнаты, теперь уж точно, убедившись, что Элисон проснулась раньше времени.        — «Сколько раз я ей говорила, что занятия не начинаются так рано…» — Подумала Мишель, проходя через груду грязного белья, оставленного преимущественно ей (Элисон была чистюлей). Отношения с соседкой не особо складывались, на то она и соседка, но Мишель отмечала, что это лучше, чем жить с кем-нибудь вроде Арианы Гранде или… Она не могла дальше придумать, ведь зашла в быстрый душ, из которого практически сразу же вышла, так как не видела смысла торчать там столько времени. К тому же, ей не хотелось пропустить завтрак, а со вчерашнего дня живот мучительно гудел, вытанцовывая круги в надежде, что Мишель его «накормит».        — Да, замолчи ты уже! — Грозно произнесла девушка, надевая на свое белое и худое тело школьную форму, когда живот не унимался без конца. Она «постучала» по нему несколько раз, как в детстве, но это все равно не помогало ей, поэтому она поспешила выйти из комнаты, как дверь открылась сама, а из нее показалась Эмма Робертс.        — «Как неожиданно.» — Мишель не понимала, что здесь забыла девушка и не ошиблась ли она комнатой, ведь они не особо дружили, но та лишь тревожным взглядом взглянула на девушку, когда та поняла, что что-то стряслось.        — Мишель, ты должна это увидеть. — Эмма была напугана, она обратилась к девушке, а плохо соображающая Мишель тут же поспешила за блондинкой, преодолевая коридоры интерната, когда она спросила у нее:        — Увидеть… что? — Дальше Мишель и не требовались пояснений, ведь она увидела все своими глазами: на лестнице у главного входа находилось бездыханное тело Дейва, из которого безостановочно лилась кровь. Вокруг столпились ученики, но по середине стояла Элисон, скорее всего, она первая, кто нашел тело.        Тогда Мишель не понимала, что творится, она почувствовала, что упадет, а в глазах начало мерещиться, пока к телу парня безостановочно подходили люди, показывая пальцем и спрашивая «Он, действительно, мертв?». Мишель почувствовала, что точно упадет, но тогда ее продержала рядом стоящая Робертс, а из девушки выдался крик равноценный рыку льва. 

***

      В кабинете директора собралось уйма народу: капитан полиции, Кейв Шелдон, его помощница, а также председатель Попечительского Совета, Мередит Паскаль. Сама директриса остановилась у окна, напротив своего стола, смотря в сторону машин, забирающих мертвое тело очередной жертвы.        — Дейв. Дейв Хасскель. — С некой долей разочарования и грусти произнесла женщина, понимая, что она снова начинает «марать» руки об учеников, хоть и косвенно. Она вздохнула и оказалась на своем месте, в то время, как Мередит, держась за стол, грозно смотрела на тихого и чем-то озадаченного мистера Шелдона, не спеша начинать объявление своего решения о закрытии интерната.        Сама Роуз не знала, что решила женщина. Она лишь помнила, что отец собирался поговорить с ней, что он непременно найдет способ вразумить женщину, чтобы та не закрывала интернат на время расследования. Но свежее убийство парня било ключом по положению Роуз, и она понимала, что оно становится все хуже и хуже, пока они тихо сидят в ее кабинете, верша человеческими судьбами… В любом случае, парень мертв, и его теперь не вернуть, а миссис Паскаль могла и передумать.        Мистер Шелдон же, напротив, был убежден в том, что интернат надо быстрее закрыть, ведь он – корень всех проблем и смертей, понимая, что поимка убийцы не обеспечит никому долгой и счастливой жизни, когда число жертв уже перешагнуло количество четырех людей. В любом случае, Кейв не относился к людям, как к числам, из-за чего, может быть, сослал «неудачным» или «неудобным» капитаном полиции, чтобы закрывать глаза на дела такого масштаба. Что дальше? Убийца явно не остановится на тех жертвах, пополняя их количество в бесчестном порядке. Хотя он знал, что мисс Хеппер всегда может назначить дополнительный набор…        — Мне очень жаль. — Наконец выдала мадам Паскаль, попутно посмотрев Роуз в глаза. Они встретились взглядом, а женщина отметила необычайно красивые глаза Мередит, которые из глубины своих очей продолжали жалобно смотреть на нее.        Мередит вздохнула, проходя дальше, она ни на секунду не присаживалась, продолжая «парить» в воздухе – вот, насколько элегантно она выглядела. Женщина обошла сзади Роуз, устремив уже свой взгляд на то, как полицейские волокли Дейва, не представляя, что сейчас, должно быть, чувствуют близкие парня.        — Наша жизнь – это путь из испытаний разного характера. — Никто не догадывался для кого она это говорит, но ее никто не просил останавливаться. Слов было сказано достаточно. —  Кого-то, на конце пути, может ждать вознаграждение, а кого-то… — Она не закончила сразу же, оттягивая каждую секунду времени. — Бесчувственная и холодная смерть. — В этот момент надоело слушать мистеру Шелдону, которого только сейчас осенило, как сильно они теряют времени, обсуждая «глупые» философские суждения.        — Какая разница? Ученик умер! — Он повторил это несколько раз, а миссис Паскаль посмотрела на него.        Они встретились взглядом с женщиной, но в отличии от его, ее был спокойным и нежным, он испепелял что-то родное и даже близкое для мужчины, что тот на секунду забыл о своих словах, присаживаясь заново.        — Я понимаю, мистер Шелдон. К сожалению, я сама знаю какого это терять близкого… — Продолжила женщина, двигаясь к нему ближе и ближе. — Как это бывает гнусно и несправедливо, когда ничего не можешь сделать. — Она посмотрела на Роуз, а та неловко пригвоздилась к креслу. — Но у нас запланирован учебный процесс, который нельзя нарушать так просто. — Кейв снова, будто бы очнулся, после слов женщины, чувствуя, как закипает сильнее и сильнее.        — Просто так? — Он резко засмеялся, не веря словам женщины. — Мертв ученик, а вы говорите, нельзя остановить учебный процесс просто так?! — Мужчина хотел добавить, что, по его мнению, все здесь сошли с ума, особенно Роуз, но не успел, так как Мередит задала ему встречный вопрос.        — Хорошо, капитан, скольких убил ваш убийца. — Она начала нервно жестикулировать, требуя от него точную цифру, хотя сама прекрасно знала ответ на свой вопрос.        — Четырех. — Раздраженно, практически сразу же, произнес Кейв, оставляя руки на груди скрещенными.        — Хорошо. — Она продолжала тихо ходить по малой комнате от места у окна до мистера Шелдона. — В интернате учится более сотни учеников только здесь. — Она не стала упоминать филиал «Клиффорда» в Лондоне, который был открыт в конце двадцатого века, для детей. — Как вы представляете себе, будет происходить распределение учеников по другим школам в середине учебного года? — Он молчал. Хотя тоже задумывался об этом.        — Мне плевать. Главное, что они останутся в живых. — Произнес через несколько минут Кейв и грозно взглянул на женщину, а она усмехнулась.        — Вы даже не представляете, как сложно распределить одного ученика в частную школу в это время, не говоря уже о сотни. — Этот укол в свою сторону Кейв решил проигнорировать, ведь у него не было детей, и, да, он не знал. — Давайте я расскажу, что произойдет с ними тогда. — Мужчина опять послушно сел, закусив губу, но продолжая слушать рассказ женщины. — Мы закроем интернат. — Она потрясла руками, а мисс Хеппер громко вздохнула, на что Мередит добавила. — Гипотетически. — И мисс Хеппер тут же выдохнула. — Скажем так…        Мередит задумалась на секунду, остановив свой указательный палец у рта, а затем заговорила.        — Дети самых богатых родителей поступят в первую очередь. Это будет где-то около десяти человек. — Мисс Хеппер кивала головой, намекая на классовое неравенство, которые могло произойти с сотней учеников интерната. — Остальные же будут вынуждены продолжить обучение в следующем году или, в крайней случае, на домашнем обучении. — Она начала пояснять, чем для Великобритании будет чревато домашнее обучение такого количества учеников, а Кейв закусил язык, чтобы не высказать ничего лишнего. — … И, тогда, мы возвращаемся к вопросу, который имеем право задать только вам, капитан. — Она оказалась прямо перед ним, смотря с высока прямо в лицо Кейва. — Когда планируется найти убийцу?       Мужчина закатил глаза, он не знал, что ответить, ведь никаких зацепок до делу не было до сих пор, а миссис Паскаль давила на него взглядом, выкручивая все так, словно он мелкий и ничтожный полицейский в этом большом мире «дядек» и «тетенек» в дорогих, но безвкусных костюмах, который ничего не стоит, а его слова и подавно. Мужчина закипал, как чайник на кухне, где готовился обед для учеников, а в его мыслях было желание поскорее уйти отсюда, пока он не натворит какие-нибудь глупости, о которых рано или поздно придется сожалеть… Или, куда хуже, извиняться.       — Я так и думала… — Мередит обогнала стол директора Роуз, останавливаясь на другой стороне, а Кейв держался изо всех сил, чтобы не накричать на женщину, возомнившую себя «вершителем судеб», держа свои желания при себе. — Теперь понимаете, почему я не могу дать интернату закрыться? — Произнесла она, облокотившись на стол мисс Хеппер, а та радостно и облегченно вздохнула, понимая, что мистер Хеппер не наврал и помог ей.        Кейв же не долго думал, за это время, сидя на этом кресле, будучи придавленным авторитетом Мередит и оставленным с обиженным эго, опять таки встал, но на этот раз в последний раз.        — Знаете, мисс Хеппер, мистер Робертс был прав. — Он припомнил женщине, как несколько месяцев назад они сидели в этом кабинете после первого убийства, размышляя о закрытии интерната, но с другим главой попечителей. — Интернат надо было закрывать именно тогда, а я только повелся на ваши слова… — Он посмотрел на нее и гневной походкой вышел из кабинета, а за ним последовала его помощница, оставляя директрису и председателя наедине.        — Я думала, не отступит так быстро… — Засмеялась все это время ликовавшая Роуз, доставая коньяк, чтобы «Отпраздновать» с миссис Паскаль, но та резко ее остановила.        — А ты, прекращай бухать. Все кресло провоняло. — Грубо и резко произнесла женщина, снова взглянув на Роуз, но без толики поддержки на этот раз.        Роуз смущенно и удивленно опустила алкоголь вниз, а вся радость момента тут же распалась на молекулы и атомы, она неудобно подвигалась по креслу, пока Мередит не продолжила говорит дальше.        — Ищи детектива, Роуз. — Она начала грозно надевать на себя свой плащ, спасающий ее в дождливую погоду в Лондоне. — Что-то мне кажется надеяться на этого не стоит. — Мередит говорила о Кейве, а Роуз уже позабыла о грубом высказывании женщины, пытаясь проявить на нее впечатление повторно.        — Есть один на примете! — Сказала она, не переставая дебильно улыбаться, а миссис Паскаль, стянув очки на переносицу, тут же произнесла.        — Ну, а он, точно, нормальный?        — Да, точно. — Ответила директриса, а Мередит вышла из кабинета, покидая его с читающимся во взгляде «Ну, смотри, у меня». 

***

      С самого утра все были на нервах, ведь слухи о том, что интернат закрывают начали ходить еще со времени смерти Мартина, а когда нашли мертвой мисс Стоун, то они начала «летать». Вот, и мисс Фернингтон сегодня была на взводе, каждый раз, опасаясь даже собственной тени.        И причина не в загадочном убийце, на этот счет женщина особо не переживала, и ей казалось, что никто не станет трогать ее. Она боялась только одного. Мистера Робердса.        Вернее, то что мужчина мог поведать об ее ошибке директрисе, несмотря на то, что она пообещала больше так не делать… За это время Зак не давал ей пройти, да даже подышать, ведь где была она, там практически всегда был он. Женщину до боли в голове бесило поведение парня, и только сейчас она могла понять, какую ошибку натворила.        — «Боже, походу, он влюбился в меня…» — Подумала женщина, понимая, что от этого надо как-то избавляться, но зачем ей понадобился мистер Робердс?        Одри дождалась, когда у мужчины закончатся занятии (Специально подбирала так, чтобы на выходе их вместе успел заметить Зак), стоя в проеме его дверей. Она спокойно стояла там, пока все ученики не перешли порог, так что мужчина не успел ее заметить и вопросительно посмотреть до момента, как она оказалась внутри.        — Привет. — Смущенно произнес он, собирая со столов учеников какие-то приборы. — Что-то случилось? — Мужчина встревожено продолжал смотреть, а мисс Фернингтон, разминая руками в разные стороны, заговорила.        — Да так… — Она не умела врать, да и решила сразу же спросить у мужчины, лишь бы избежать ненужных слов и прелюдий.        — «Это только в сексе хорошо…» — Подумала Одри, но сразу же отогнала эти мысли, увидев, как мужчина облокотился задом на край стола, скрещивая руки у груди, все еще задаваясь вопросом.        — Я пришла узнать, не рассказал ли ты все Роуз… — Это уже второй раз, когда при нем, Одри называла мисс Хеппер так, поэтому Александр привык.        — Мисс Хеппер? — Он переспросил, а она закивала головой, вечно забывая, что она – директор этого места. — Нет, зачем, мы же договорились. А ты?… — Он хотел спросить у нее, не нарушила ли она свое обещание, на что блондинка помахала руками и начала открещиваться.        — Нет, нет, конечно. По правде, Зак начинает меня пугать… — Мужчина не особо горел желанием выслушивать жалобы женщины, но он был джентельменом до мозга костей, поэтому все таки сделал ей скидку. — Вечно преследует меня, не понимаю, что у него может быть на уме. — Резко сказала Одри, а Александр лишь повел руками, намекая, что Одри сама виновата в своих мучениях, хотя она это прекрасно понимала…        — Да, эти подростки только и думают… — Он не знал, как и подбодрить ее, но не стал договаривать, вспоминая, что сегодня утром был найден еще один труп ученика. — В общем, я думаю тебе стоит всего лишь подождать… — мистер Робердс встал со своего места и подвинулся в сторону Одри, намекая ей, что собирается выйти из кабинета, а ей пора.        — Да… — Неуверенно ответила женщина, чувствуя, что вот-вот будет выгнана из кабинета мужчины, хотя она не успела спросить то, зачем пришла на самом деле. — Поэтому я подумала, может быть, мы с вами придем вместе на вечеринку по случаю 14-го февраля? — Практически разом произнесла женщина, а мужчина остановился от шока.        — День влюбленных? А его что празднуют в этом году? — Мужчина знал, что в «Клиффорде» не пропускали празднование Дня всех Влюблённых вот уже несколько лет, сколько он здесь работал, но сомнения, что из-за убийцы праздник отменят, присутствовали в нем.        — Да, вам что не выдали приглашение? — Она показала ему вырезанную валентинку, а мистер Робердс задумчиво насторожился.        — Нет. — В его голосе четко прозвучала обида, ведь раньше его постоянно звали на всякие вечеринки, устраиваемые учениками, но после прошлого семестра… — Дайте-ка взглянуть, — Он поместил в свою огромную ладонь приглашение, на котором было написано, что мисс Фернингтон может взять с собой одного гостя, а мужчина нахмурился.        — Я и подумала, что мы можем пойти вместе. — Она взглянула на него, а он не прекращал смотреть на Валентинку. — Как друзья, разумеется. — Усмехнулась женщина, а мужчина перевел свой взгляд на нее, когда она начала выпытывать у него помощи «щенячьими глазами». — Пожалуйста, Зак увидит нас и поймет, что он не в моем вкусе… — Мужчина продолжал хмуриться, отмечая, что учительница даже не в его вкусе, вспоминая собственные обещания в начале нового учебного года. — Ну же, я не могу просить мистера Стинмана… — Они засмеялись, а мужчина, согласившись на дружеский альянс, произнес:        — Хорошо, я согласен. — Мисс Фернингтон радостно запрыгала и наконец покинула класс.

***

      Мишель медленно обдумывала смерть Дейва. Кажется, в классе истории длилась самая настоящая и страшная тишина, пока девушка пыталась сосредоточиться над тестом.       Но ничего не помогало: внутри Мишель чувствовала себя виноватой за то, что случилось с парнем. Ей хотелось встать, закричать и выбежать, чтобы снять тело Дейва с лестницы, но этим, скорее всего, занялся полицейский отдел, поэтому девушке приходилось изо всех сил держаться на месте.        — «Дейв называл их миньонами…» — Все напоминало о парне. Все в голове девушки сейчас держалось за его образ. Только сейчас она поняла, как сильно нуждалась в нем все это время. — «Его нет, и это, должно быть, моя вина.» — Не оставалось больше слез, чтобы плакать, слов, чтобы возмущаться и горевать, оставалась лишь тишина, которая потихоньку губила Мишель. Но она не хотела, чтобы это было тем, что осталось от Дейва. Нет. Она запомнит его другим.        Время шло мучительно медленно, а Мишель ответила лишь на три вопроса из двадцати, обведя карандашом круг между буквами «a», «a» и «с», хотя была уверена лишь в нескольких ответах. И, кажется, мистер Стинман это заметил, не опуская взгляд от девушки уже несколько минут.        — «Дейв бы что-нибудь придумал…» — Подумала Мишель, хотя она и не знала, что бы сделал парень в ее случае. Уж точно, не перестал бы искать маньяка, убившего твоего лучшего друга. Но головная боль и тест по истории не отпускал девушку ни на минуту, а от ее слов ни полицейским, ни капитану Шелдону не станет легче.        Прошло еще пару минут перед тем, как Мишель повторно вернулась к первому вопросу, обещая себе на этот раз подумать (За двадцать минут занятия девушка прибегала к подобным обещаниям несколько раз, и каждый – проигрывала). Она вздохнула и убрала мешающие пряди за ухо, чтобы наконец таки сконцентрироваться, но она врала сама себе.        — «Самое жестокое, что может сделать учитель, – не отменить запланированный тест после убийства одноклассника.» — Подумала девушка, но только Дейв не был для нее «просто одноклассником».        Перед глазами девушки вдруг прошлись все моменты, разделенные с парнем, начиная с совместных вылазках и слежках над Дирком Хасскелем (В шуточной форме) до серьезных расследований и поездки в Лондон из «Клиффорда».        — «Он всегда был на шаг впереди.» — Усмехнулась Мишель, направив взгляд в свой пустой лист, и, кажется, что-то поняла… — «О Боже!» — Мишель закрыла рот. Она не знала, смотрит ли все еще преподаватель на нее, но она совсем позабыла об окружающих. — «Дейв что-то знал…»        Мишель резко изменилась в лице: ее зрачки начали выбираться из орбит, а взгляд медленно прошелся по классу, всматриваясь в каждого одноклассника, пишущегося тест, и останавливаясь на мистере Стинмане.       — «Нет, он не смотрит.» — Подумала девушка, увидев, как взгляд мужчины остановился между одной проверочной работы на другой.        Тогда Мишель повернулась, понимая, что у нее все еще есть время собраться и, может быть, написать тест на «C», но, вдруг, она увидела Дирка.        Мужчина поднимался по лестницы главного входа интерната, засунув руки в темную кожаную куртку, нахмурив брови. Он недоверчиво смотрел по сторонам, пряча свои истинные эмоции за маской «сильного» мужчины, но Мишель сразу же поняла, что он тут делает.        — «Он знает.» — По лестнице Дирка чуть не столкнули полицейские, которые, вероятнее всего, несли какие-то останки Дейва, которые «безусловно» помогут в расследовании, а Дирк каждый раз хмурился еще сильнее, понимая, что от его брата ничего не осталось.        В сердце Мишель что-то зажалось: она до сих пор продолжала винить себя в смерти Дейва, но это была другая боль. Ей было больно за Дирка, ведь она знала, как сильно он любит своего брата, защищая его от собственной тени. Но во взгляде мужчины она прочитала то же ощущение гнетущей вины, которое преследует и ее, поэтому то, что произошло дальше, девушка слабо контролировала.        — Можно выйти? — Крикнула Мишель, зачем-то подняв руку, а весь класс обернулся, чтобы взглянуть на нее угрюмым взглядом.        Мистер Стинман перестал жевать собственные очки, нацепив их на себя, удивленно посмотрев на девушку, на которую смотрел до этого несколько минут, читая в ее взгляде взгляд тонущего котенка, и отпустил девушку. Тогда Мишель, собрав вещи, выбежала из класса, случайно задев портфель Элисон, из которого выпала дохлая мышь.        Элисон посмотрела вниз и увидела, что все это время в ее рюкзаке находилось мертвое животное, сильно испугалась: девушка еще не отошла от стресса, ведь именно она, кто заметил Дейва сегодня утром первым. Она потянулась резко назад, чувствуя, что теряет над собой контроль, начиная задыхаться.        — Эй, все в порядке? — Первым состояние девушки заметил Стайлс, сидевший рядом с ней, парню было сложно игнорировать то, как девушка начала задыхаться, поэтому он взял ее за плечо, прежде чем спросить.        Тогда-то Элисон, чувствуя, что ей не хватает воздуха, чтобы дышать, попыталась вцепиться в парня, но у нее не получилось, ведь она окончательно упала, потеряв контроль над собой. Крики одноклассников и мистера Стинмана о помощи девушка так и не услышала… 

***

      Мишель неслась, словно сумасшедшая. Девушка не хотела потерять след Дирка, чтобы поддержать мужчину в нужный момент, бегая по пустым коридорам «Клиффорда». Изредка ей приходилось встречаться с полицейскими, рыскающими вокруг в поисках каких-либо зацепок, на что они спрашивали, не бежит ли она от преступника. Но Мишель было не до этого, она должна найти Дирка до того, как он уедет из «Клиффорда» навсегда и поддержать. Иначе, она не простит себе этого.        Девушка спустилась вовнутрь главного входа, но никого не успела там заметить, а тело Дейва уже давно здесь не весело, хотя девушка была готова поклясться, что запомнит его навсегда. Тогда она вышла на улицу, туда, где последний раз видела Дирка, но его след простыл… Мишель знала, что мисс Хеппер лично звонит родственникам погибшим, чтобы те приехали за телом, когда обследование закончится, но что-то ей подсказывало, что внутри кабинета директрисы Дирка нет. Он был слишком близок с парнем…        Мишель вышла глубже, осматривая место парковки: машина на месте, что означало, что мужчина еще здесь. Она подошла ближе, ловя на себе снежинки, располагавшиеся по ее темно-синему свитеру, тяжело вздыхая.        — «Это была глупая идея.» — Подумала Мишель и вспомнила тест, лицо мистера Стинмана и остальных одноклассников.        Она уже захотела обернуться и уйти, как позади нее раздался голос:        — Мишель? — Она не сразу поняла, кто это, только обернувшись. Все таки к «новому» Дирку девушка будет еще долго привыкать, хотя, скорее всего, они видятся в последний раз… Больше у Мишель не найдется смелости взглянуть ему в глаза.        Она резко обернулась и кинулась мужчине в объятия, понимая, что он чувствует. Дирк не стал сопротивляться, понимая через что проходит девушка.        Пару минут они простояли просто так, пока Мишель не начала чувствовать запах кожи мужчины, отчего ей стало неловко, а Дирк не вцепился своими пальцами ей в волосы. Мишель быстро отошла назад, облизав губы и посмотрев внизу: снежинки аккуратно «ложились» на обувь Дирка, когда сама она стояла чуть ли не в сугробе.       — Это ужасно. — Первая сказала Мишель. Она знала, как заботился мужчина о парне, поэтому не могла молчать, понимая, как, должно быть, тяжело ему сейчас.        Дирк тяжко вздохнул, снова засунув руки в карманы дубленки, пиная своей ногой снег. Он закусил губу, не зная, что и сказать, хотя Мишель не просила: все таки потерять младшего брата было куда хуже, чем потерять друга… По крайней мере, девушка так думала, разделяя чувство вины с мужчиной пополам.        — Я не должна была…        — Я не должен был…        Они неловко посмотрели друг другу в глаза, найдя в себе силы усмехнуться над совпадением, но зрительный контакт продлился не долго, Дирк продолжил.        — Это моя вина… Я должен был увести его прямо тогда… — Мужчина почесал себя за подбородок, стараясь держать ярость в себе, но у него получалось сложнее и сложнее.        — О чем ты? Когда? — Мишель не знала, что у Дейва была возможность уехать и бросить «Клиффорд» раз и навсегда, но он ей не воспользовался, а теперь парень мертв.        — Пару дней назад… Я приезжал. — Дирк говорил очень отрывисто, было видно, что для него болезненно прокручивать предыдущие эпизоды, осознавая, что на тот момент парень еще был жив. — Я говорил ему, как только он узнает что-то, он станет целью номер один. — Дирк и не знал, что сказать, он лишь вздохнул, понимая, что предупреждал Дейва о последствиях.        — То есть ты думаешь, Дейв узнал, кто скрывается за маской на этот раз? — На самом деле, девушка и сама так думала, но боялась произносить это вслух. К тому же, сейчас меньшее, что ее волновало – это то, кто мог убить парня.        — А ты? — Дирк так и не ответил, заставив Мишель задуматься.       — «Дейв знал, кто убивает всехНеужели, он умер из-за этого?» — Она начала понимать, что смерть парня будет казаться напрасной, если убийцу не найдут. А этого ей хотелось меньше всего…        Мишель и не заметила, как сильно загрузилась внутри себя, пока Дирк, с ее позволения, помещал вещи Дейва в багажник своей машины. Это была малая часть, которую разрешили забрать, все остальное станет достоянием расследования на несколько месяцев. В основном, это были фотографии детства, в том числе, где вместе с ним находится Мишель. Мужчина засунул одну такую себе в карман и закрыл капот, передвигаясь к месту у руля.        — Куда ты? — Тут очнулась девушка, когда услышала, как ключ от автомобиля заводит мотор, а Дирк, оставив одну дверцу открытой, проветривает внутри машину.        Он показался из машины, выходя снова, вставая напротив Мишель. На его лице было несколько вопросов, но он старательно скрывал грусть и печаль, Мишель же нахмурилась сильнее, понимая, что не может отпустить Дирка просто так.        — В ту ночь… Я сказала, чтобы Дейв остановился в своем расследовании. — Дирк серьезно посмотрел на нее, понимая, что девушка хочет высказаться. — Я была так испугана, что… Мне не стоило отговаривать его. — Мишель посмотрела на машину, ей было стыдно смотреть в лицо мужчине, ведь, если бы она была с Дейвом в ту ночь, он мог бы остаться живым.       — Да, он был упертым. — Произнес Дирк, с улыбкой вспоминая об одной из самых его любимой и в тот же момент раздражающей черте характера парня. — Мишель, ты не виновата в том, что произошло. — Как будто прочитав, что хочет услышать девушка, следом сказал он. Но почему-то ей не полегчало.        Она закусила губу, а они простояли еще несколько минут так, пока мужчина не решил окончательно зайти внутрь, а девушка не перестала чувствовать пальцы на ногах из-за холода.        — Так ты уедешь? — Спросила она.        Дирк обернулся, не отрывая взгляд от девушки, видя в ее глазах ничего, кроме желания отомстить.        — Так просто? — Продолжила Мишель. — Если Дейв и делал это, то делал ради того, чтобы его близкие не пострадали. — Мишель не понимала, к чему клонит, но слова начали выходить из нее просто так, что бывало редкостью, поэтому поддавшись течению, девушка решила выгрузить все на Дирка. — Его смерть не должна стать напрасной, Дирк. — Она пододвинулась вперед, понимая, что парень был прав, и ей не стоило так поступать ним, но ничего уже не вернуть.        В ее мыслях лишь было то, как это исправить, и она знала, что с этим ей может помочь только Дирк. Такой же человек, винивший себя в смерти Дейва.        Дирк усмехнулся, высовывая что-то из кармана своей куртки, задумавшись над словами девушки. Уже через несколько минут Мишель увидела, что мужчина вытаскивает фотографию.        — Прекрасно помню этот день: один из немногих жарких дней Лондона. — Дирк вытащил фотографию полностью, и Мишель узнала ее. — Мне было двенадцать, первая несчастная любовь, акне… — Мужчина шмыгнул носом, показывая фотографию Мишель. — И вы с Дейвом на фоне «Лондонского Глаза». — Мужчина заметно взгрустнул и замолчал, а Мишель вспомнила этот день, когда Дирк отказывался фотографироваться и вел себя, как «подросток в кино». Теперь-то она знала почему.        Мужчина еще несколько минут простоял на месте, придаваясь воспоминаниям, а Мишель смотрела на эту фотографию, все больше сожалея о смерти парня.        — Тот, кто сделал это с Дейвом, должен поплатиться. — Дирк смял фотографию и положил себе в карман, протягивая девушке визитку отеля, в котором он остановился, встретившись с ней взглядом. — Ты знаешь, где меня искать. 

***

      После смерти Дейва Джастину не стало легче, ведь это означало только одно: его мучает кто-то другой. Вот уже несколько минут парень не мог сконцентрироваться над тестом мистера Стинмана из-за каждого звука: ему казалось, что анонимный преследователь так и ждет, чтобы появиться из ниоткуда и сдать его. Теперь Джастин был уверен, что не умрет. Ведь тот, кто это делает, намерен подстроить все таким образом, чтобы обвинили парня.        Он не смыкая глаз, посмотрел на своих одноклассников, задумавшись:        — «Что, если это кто-то не из этого класса?» — Сил не хватало, чтобы описать, как он устал: парень практически перестал спать, есть и мыться в душе. Он всегда был начеку, но одновременно ощущал, что никогда. Страх с каждым днем рос и не останавливался, а с каждым новым убийством парень примерно считал, насколько его посадят. Но он никого не убивал, по крайней мере, сейчас…        — У тебя есть карандаш? — Уже третий раз спросила Ариана, но только сейчас Джастин вообще что-то услышал. Она потянулась к нему, а он, раскрыв глаза, заметил, что ее карандаш сломался.        Парень протянул свой, а девушка заметила, что в его листе пусто, а затем тяжело вздохнула.        — Джастин, точно все в порядке? — Поинтересовалась она, но, услышав разговоры во время теста, мистер Стинман сделал ей замечания, ложно подумав, что она списывает, что было Джастину на руку, ведь он покачал головой и обернулся, а девушка раздраженно вздохнула.        — «Кажется, Ариана знает.» — Джастин начал думать, что, возможно, ее тоже достают анонимными сообщениями о нем, но не переставал думать, что она просто волнуется за него. — «Все сложно…» — Он давно хотел рассказать обо всем девушке, но не знал, как это сделать. Парень не мог гарантировать, что после всего сказанного она не сдаст его в полицию, не то, чтобы прекратит встречаться с ним. На кону была его жизнь, а он не хотел делить решетку вместе с Карлом.        Тогда он снова осмотрел класс, хотя делал так уже который раз: все заняты тестом, а это означало, что либо «анонима» здесь нет, либо он притворяется, прекрасно зная, что парень у него на крючке. Джастин захотел завыть из-за безысходности своей ситуации, но понимал, что это будет подозрительно, а так сильно рисковать он больше не мог. Не после инцидента в столовой. Не больше.        Он вздохнул, посмотрев на время: оставалось двадцать минут до окончания теста, а у него не решено ни одно задание. Он закатил глаза, пытаясь вчитаться в текст, понимая, что в основном отвечает наугад. Подсмотреть задания не у кого – мистер Стинман сразу же все заметит и поставит ему плохую оценку, поэтому Джастин углубился во внутрь заданий, пытаясь найти ответ хоть на один вопрос в своей голове, пока не перевернул страницу, а его лицо изменилось.  «15. Думаешь, можешь выйти из этого сухим?» — Этот вопрос точно выбил парня из колеи, но больше всего он пришел в шок, увидев ответы:  «A. Да  B. Нет C. Родители заплатят залог.» — Джастин открыл рот и тут же попытался закрыть его рукой. Он бегло посмотрел по сторонам, но никто не обращал на него никакого внимания.        — «Это не может быть совпадением.» — Подумал парень, он вздохнул и перечитал вопрос, а затем стал тереть свои глаза, боясь оказаться во сне. Но буквы так и остались на той же бумаге. Ему стало страшно. Кто-то подменил его тест, чтобы свести его с ума окончательно, перед тем, чтобы подставить по убийству Изабеллы, Мартина и Дейва. Ему уже не казалось, он знал… Но, неужели, это был конец?       Джастин начал думать, как придется подстричься коротко, а также надеть тюремную форму, которая обременяла внешний вид парня. А самое главное – сесть в тюрьму. Ужас и страх накрыл его моментально, что он растворился по периметру своего стула, а время шло очень медленно. Голова болела, а отдать такой тест мистеру Стинману казалось признанием. Поэтому Джастин незаметно засунул лист себе под свитер, понимая, что его единственным спасением будет рассказать все кому-то. 

***

      — Кажется, тебе просто не хватило кислорода… — Мистер Андерсон внимательно рассматривал Элисон, которая уже пришла в себя.        Он крутился вокруг девушки, тщательно измеряя ее давление и самочувствие, а Элисон чувствовала себя отвратительно: мало того, упала в обморок на занятиях, так и пришлось срочно тревожить мистера Андерсона из больницы, в которой он работает. Мужчина еще раз осмотрел девушку с ног до головы, а затем, снимая перчатки с рук, произнес:        — Как долго ты без ингалятора? — Мужчина знал, что Элисон – астматик, в ее медицинской карточке это было написано, поэтому девушка не смутилась из-за вопроса.        — Пару часов… — Элисон не могла с точностью назвать, сколько, но ей было стыдно признаваться, что она вечно теряет необходимую ей для жизни вещь. Но, кажется, мистер Андерсон понял это всего лишь по ее взгляду…        — На, держи. — Он отъехал на своем кресле назад, недолго поискав в ящике, и кинул девушки в руки новый. — Тебе пригодится. — Он улыбнулся, а Элисон улыбнулась в ответ, застегивая свитер.        Мистер Андерсон потянулся к папке Элисон, записывая туда некоторые показания, когда девушка попрощалась с ним, закрывая за собой дверь. Оранжевый рассвет светил ему прямо в лицо, напоминая, что необходимо вернуться в клинику до темноты, чтобы проследить за порядком.        Когда он закончил, мужчина положил папку Элисон к остальным и взглянул в окно: издалека приближалась какая-то машина, скорее всего, еще одна порция полицейских, шастающих здесь днем и ночью, но находившись в больничном крыле, мужчина чувствовал на себе присутствие полицейских меньше всех, поэтому отчасти списывал на то, что произошло с Элисон, на стресс, так и пометив в ее книжке.        Мистер Андерсон вздохнул и потянулся к вешалке, на которой висело его зимнее пальто и шапка, предвкушая свое главное ночное занятие на этот день. Капельницы. Мужчина усмехнулся и начал застегивать пальто, как услышал, что что-то упало. Он не сразу обернулся, не испугавшись ни на минуту, ведь помимо его здесь постоянно ошивалась медсестра. Кажется, ее звали Кристин или Кристен.        — Кристин? — Мужчина обернулся, заметив, что девушки не было поблизости. Он нахмурился и подошел ближе, чтобы понять, что упало.        На полу лежали разбитые пробирки с кровью, которые он получил от пациентов сегодня днем. По полу моментально начала растекаться алая кровь, а мистер Андерсон тут же подумал, что придется брать кровь у пациентов заново. Он отчаянно начал собирать все обратно, но это не помогло, ведь разбитые склянки уже вряд ли соберешь заново, а тем временем, кровь начала распространяться по всей комнате.        — «Черт!» — Подумал мужчина, попытавшись проследить, куда начала течь кровь. Он взглядом прошелся от одного шкафчика с дверцей до другого, увидев перед ним чьи-то ботинки.        — Кристин, это ты разбила… — Мужчина не успел закончить, ведь, подняв взгляд, он встретился с незнакомца в костюме напоминающем Арлекина. — Что за? — Мистер Андерсон скривил лицо, недоумевая, ведь Хэллоуин уже прошел, да и что это может значить.        Загадочный Арлекин молчал, пока в какой-то момент не вытащил из своего красного плаща нож, направив его на мужчину.        — Черт, — Мистер Андерсон моментально повернулся в сторону, из-за чего Арлекин попал ножом в стол, а мужчина успел извернуться. — Что за чертовщина? — Произнес он, не успев увернуться от второго удара в пах.        Его ототкнуло к окну, но почувствовав, что Арлекин намеривает атаковать повторно, он моментально развернулся, чтобы удержать удар ножом. Они прижались к друг другу слишком близко, а доктор пытался не чувствовать боль, которая приходилась на все тело. Он удерживал нож, чтобы тот не оказался у него на лице, но силы были на исходе, тогда-то он воспользовался ногой, чтобы оттолкнуть нападающего на стол, в которой недавно упирался нож.       — Пошел… — У мужчины получилось: Арлекин упал на стол, закрываясь своим плащом красного и желтого цвета, а у мистера Андерсона появилось время, чтобы спастись.        Он повернулся, почувствовав на себе все те же прикосновения лучей рассвета, понимая, что жизнь – прекрасна, а он не готов умирать сегодня. Его взгляд приковала машина, которая была совсем недавно была далеко. Сейчас она была припаркована, и из нее выходил никто иной, как всеми известный детектив Эванс. Тогда-то мужчина и увидел «свет». Он понял, что будет спасен.        Мистер Андерсон потянулся к окну, открывая его нараспашку, чтобы крикнуть мистеру Эвансу, крича изо всех своих легких, как перед детективом оказались несколько полицейских, отвлекающих его от крика мистера Андерсона. Но тот не сдавался, не сдавался до того момента, пока не почувствовал острие клинка в своей спине сзади.        Он шокировано крикнул, но этого было недостаточно, чтобы его кто-нибудь услышал, когда из его рта начала течь бордовая кровь, мешающая кричать снова и снова, пока убийца, прислонив мужчину к окну, не переставал наносить удары. 

*** 

      Мишель помогла Дирку разобрать еще пару вещей из комнаты Дейва, согласившись с мужчиной, что убийца рано или поздно поплатится за то, что сделал с ее другом и его братом. Когда они собрали коробку и вышли на улицу, девушка сначала встретила ярко горящее солнце, ослепляющее ее лицо оранжевым светом, а затем уже и столпившихся полицейских у недавно прибывшего Криса Эванса.        Мужчина выглядел иначе: с момента их последней встречи в суде он немного изменился. На его лице красовалась густая и коричневая борода, за которой едва можно было спрятать маленький пистолет, но его стиль остался таким же уточнённым и дорогим, как обычно. За несколько метров от него разило запахом любимого парфюма, название которого никому до сих не удалось узнать, а на ногах красовались новые, но лакированные туфли. Он приветственно улыбался полицейским, несмотря на то, что считал некоторых «бесполезными идиотами». Но это были формальности.        Почему-то девушке хотелось проигнорировать появление детектива здесь, что и заметил Дирк. Все это возвращало ее в то время, когда они пытались найти первого убийцу, а девушка до сих пор не могла поверить в существование еще одного. Она не хотела верить, что они проходят через это снова. Мишель взглянула на Дирка, а тот молчаливо продолжал смотреть на нее, держа в сильных руках коробки с вещами Дейва. Она не знала, хочет ли он подойти и познакомиться, а, может, обвинить в том, что не приехал раньше, но Дирк уверенно направился в сторону детектива, что не понравилось девушке.        — Дирк, стой. — Мишель последовала за ним, поставив коробку на ступень лестницы, но мужчина быстрым шагом двигался к шайке полицейских и детектива. — Не стоит, — Выкрикнула Мишель, хотя она не знала, что на уме у мужчины. — Дирк, — повторила девушка, когда позади нее упало чье-то тело.        Это было громче, чем кричала Мишель, а выглядело, должно быть, как в кино. Группа полицейских быстро подбежала к телу вместе с детективом, когда Дирк практически моментально оказался у девушки, над головой которой кто-то пролетел.        Мишель, словно примерзла к полу. Она не могла двинуться с места, хотя знала, что должна. Тогда оказавшись в объятиях Дирка, ей впервые удалось закрыть глаза. Но спокойнее от этого не стало.        — Мишель, успокойся, все… — Дирк не закончил, он не хотел врать, что все в порядке, ведь позади девушки только что упал труп человека, поэтому он взял ее крепче, но уже через пару минут девушка обернулась.        Мистер Эванс был единственным, кто взглянул на нее, увидев страх в глазах, а затем снова посмотрел на тело человека. Это был мистер Андерсон. Точнее то, что осталось от бедного мужчины.        — Он мертв. — Произнес Крис, а Мишель клялась, что до сих пор чувствовала, как тело мужчины падает позади нее. 

***

      Джастин держал в руках тест, который незаметно от всех протащил из класса истории. Не хватало, чтобы мистер Стинман увидел это, тогда он точно поймет и заподозрит что-то неладное… Новость о смерти доктора пробежалась по интернату, как обычно, быстро. Но от этого парню не стало легче, он всматривался в эти буквы, понимая, что окажется в тюрьме за преступления, которые не совершал, по крайней мере, кроме двух…        Джастин закусил губу, прежде чем воспроизвести воспоминания, из-за которых его шантажируют, но его дверь аккуратно открыли. Он испуганно посмотрел на внезапного посетителя, узнав в нем Ариану и вздохнул. Рядом с девушкой получалось сохранять крепкий разум и на минуту становилось спокойнее, но все же выйти из ощущения тревоги не удавалось полностью.        Джастин тихо вздохнул, приглашая Ариану зайти внутрь, что-то внутри него сжалось, как будто вакуум, но он не мог понять что. Стыд? Или, может, страх? Полагал, что то, и другое. Девушка, на удивление, молчала, что было не свойственно для нее, хотя она понимала через, что проходит Джастин после смерти бывшей, но и не знала половины. Из-за этого ему было стыдно больше всего, она заслуживает знать… Заслуживает знать, чтобы поступить правильно.        — Слышал про мистера Андерсона? — Ариана тактично начала говорить, а Джастин лишь отрешенно покачал головой, смотря куда-то в направлении темного и большого шкафа, который остался еще от прошлого соседа. — … Они хотят отменить День Святого Валентина… — Продолжила Ариана, а в голове Джастина промелькнула мысль, что стоило бы.       Его пугало будущее, следующие дни, а просыпаться становилось все страшнее и страшнее. Не знаешь, когда тебя обвинят во всех убийствах и преступлениях… Нет, он так больше не мог.       — Может, это и к лучшему. — Выпалил парень, на что Ариана начала дуться, ведь она думала, что парень знает, как важно для нее это мероприятие.        — Ты не можешь.. — Она не знала, что ответить, а безразличное лицо Джастина заставляло сомневаться в его чувствах. — Мы должны были появиться там, как пара. — Джастин тяжело вздохнул, а девушка разочарованно усмехнулась. — Я так и знала, что ты еще не забыл ее… — Ариана встала с кровати и поспешила выйти, а Джастин понял, что опять все испортил.        — Ариана, постой. — Он не хотел расстраивать девушку, за последнее время он изменился и понял, что у людей тоже есть чувства. Но понять этого стоило ему месяцы тревоги и страха.        Ариана остановилась, приоткрыв дверь, ведущую в коридор, из которой доносился желтоватый цвет, а Джастин пригласил ее снова, попросив закрыть дверь. Девушка с минуту подумала над предложением, на что Джастин раздраженно произнес, приняв решение рассказать Ариане все.       — Ариана, сядь. Я должен рассказать тебе главную причину. — Джастин замолчал, снова обдумав свою позицию, пока девушка повторно заняла место у него на кровати.        Сейчас все изменится. Сейчас они станут либо ближе, либо отдаляться друг от друга, но Джастин не мог больше этого скрывать, ему становилось плохо, хотелось опустить голову в туалет и вырвать весь обед, но помимо этого он решил наконец раскрыть свой главный секрет прошлого года.        Он сглотнул и набрался сил, а лицо девушки задалось кучей вопросов, но она не стала задавать их, пока не услышит ответ на главный, и, кажется, Джастин наконец готов.        — Я не хотел, чтобы ты пошла со мной на День Святого Валентина, потому что я не хочу, чтобы ты была там с убийцей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.