ID работы: 13435282

«Клиффорд». The Revenge

Гет
NC-17
Завершён
18
Размер:
336 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 44 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава XX. Мэри (Часть Вторая)

Настройки текста
Примечания:

XX

      — Мишель, Мишель. — Парень несколько раз толкнул девушку в плечо, но она не просыпалась. — Мишель. — Громко произнес он, но девушка, будто бы его не слышала. — Просыпайся, ты должна… — Он взял ее за руки и, не хотя, начал было бить по лицу, чтобы девушка оклемалась, но она тут же открыла глаза.       Изображение не переставало быть размытым пару секунд, пока девушка приходила в себя, но парень послушно молчал, пялясь на нее. Он сидел прямо перед ней, дожидаясь, пока она проснется и увидит его снова. По мере того, как к девушке возвращалось зрение, она начинала видеть и то, что она увидела повергло ее в шок.       — Дейв? — Девушка не могла придти в себя, но она отчетливо видела лицо парня даже в темной комнате, освещенной лишь лунным светом. — Что ты тут делаешь? Мне казалось ты мертв. — Прямо перед Мишель расположился Дейв. Он выглядел как обычный Дейв, тот самый парень, который был ей другом и поддерживал даже, когда все вокруг считали ее убийцей.       Мишель не могла понять, как такое возможно, ведь она видела тело парня, и он выглядел мертвым… Поэтому до Мишель дошло, что это – сон.       — Я сплю. — Парень покивал, а девушка посмотрела вокруг, на полу она увидела ту самую игрушку Элисон. — Что произошло? — Спросила девушка, но парень проигнорировал ее вопрос. У них было мало времени.       — Слушай меня, Мишель. — Дейв пододвинулся к Мишель ближе, сначала напугав ее. — Ты должна проснуться. — Он настойчиво посмотрел на нее, а она на него. — Ты не должна сдаваться… — На лице у девушки потекли слезы. Дейв был настолько близок к ней, о чем он говорит? — Ты не должна… — Сквозь грусть в голосе произнес парень, продолжая пялиться на девушку. — Ты должна выбраться отсюда. — Дейв не переставал смотреть и подбадривать девушку, даже, когда ей хотелось сдаться.       — Но.. Но, что, если я не хочу? — Мишель тяжело было говорить, слезы так и лились с ее глаз, а голос дрожал. — Я устала сражаться, Дейв. — Девушка мокрыми глазами взглянула на парня, а он улыбнулся, убирая прядь волос с ее лица за ухо.       — Я знаю… Я знаю… — Все это время Дейв улыбался, а Мишель была рада знать, что ему больше не больно, и он не держит на нее зла. — Но ты должна… Ты должна позаботиться об остальных. — Мишель усмехнулась. Это точно был парень, ведь только он мог думать об остальных, даже находясь в другом мире. — Поэтому пообещай мне. — Он устремил свой грозный взгляд на Мишель, а девушка встряхнула последние слезы и послушала парня. — Ты проснешься и поймаешь убийцу. — Решительно произнес он, а Мишель понимала, что готова.       Она готова. Но перед тем, как попрощаться, она обязана сказать это парню, ведь она не может по-другому.       — Я скучаю. Скучаю по тебе каждую чертову секунду, Дейв. — На лице парня заметилась улыбка, и перед тем, как исчезнуть навсегда, он обнял Мишель, говоря:       — Я тоже.       Мишель резко проснулась. Голова жутко болела, а из раны перестала течь кровь, но дотрагиваться до нее все равно было болезненно. Девушка посмотрела вокруг – след Дейва пропал, как будто, его и не было. В комнате находилась она одна. Призрачный свет переметнулся по комнате, останавливая свой луч на игрушке, которая лежала на полу.       — Значит, Элисон. — Мишель взяла игрушку в руки и немедленно покинула больничную комнату.

***

      — Быстрей-быстрей, — Толпа медицинских работников помещала тело парня на одну из коек, чтобы отправить в больницу, а вокруг него происходила полная вакханалия.       Зал был набит докторами и полицейскими, но помимо этого некоторые из номинантов остались внутри, особенно Эмма.       — Но еще не объявили королеву. — Посередине зала стояла девушка, которая была в номинации, своим телом она мешала врачам проехать дальше вместе с телом парня. — Кто получит корону? — Отчаянно произнесла она, явно не понимая, что происходит.       — Засунь эту чертову корону себе в зад! — Вырвалось из Эммы, которая не отходила ни на секунду от переносной койки с телом парнем, спрашивая у врачей, все будет ли в порядке?       — Осторожней, — Проговорил один из медбратов, стараясь положить тело крупного парня на переноску, чтобы он не пострадал.       У Гарри все еще бился едва уловимый пульс, но врачи не могли рисковать ни секундой его жизни, пока ученики и учителя находились в панике.       — Я поеду с ним. Я просто обязана. — Произнесла Эмма Крису, который пытался отговорить влюбленную девушку, но не смог. Кейв остановил его, обещая, что там девушка будет в большей безопасности, а вместе с ней отправятся еще несколько полицейских. — Я не могу его оставить. — На этом было решено, и Эмма одной из первых залезла в машину скорой помощи, держа парня за руку.       — Они отправляются. — Сказала Заунгерг, возвращаясь обратно. — Хотите, чтобы я отправилась вместе с ними, мистер Шелдон? — Мужчины быстро переглянулись, решая, что Заунгерг будет больше полезна здесь, особенно, когда мисс Хеппер где-то скрывалась.       — Куда делась мисс Хеппер? — Грозно спросил Крис, а сзади его спины, у входа в зал, находились мистер Хеппер и его дочь, директор интерната.       — Что произошло? — Роуз зашла внутрь пустого зала, все ученики разбежались по своим комнатам, а учителя их сопровождали.       — Очередная жертва, — Выдвинул Крис, но Кейв его остановил, ведь никаких доказательств того, что один из прожекторов упал на голову парня не случайно, не было. — Хорошо, но это, как минимум, странно. — Выкрикнул Крис. Его нервы были на пределе, прямо перед его глазами на парня совершили покушение, а он не смог даже предвидеть это, ведь был так занят мистером Хеппером.       — Есть основания полагать, что жертвы как-то связаны со смертью семейства Клейтон. — Произнес Кейв, но мистер Хеппер сразу же тяжело вздохнул, скрещивая руки.       — Мэри Клейтон. — Добавил Крис, из-за чего из сзади стоящих номинантов заговорила Дэниель.       — Мэри Клейтон? — Девушка подошла к взрослым, а Крис кивнул головой.       — Да, слышала про нее? — Спросил детектив, а Дэниель неуверенно зашагала, собирая странные взгляды учеников и учителей.       — Да, — Начала девушка. — Мы вместе с мистером Стинманом… — Она остановилась, вспоминая о причастности мужчины к убийствам в интернате. — Готовили проект о загадочной смерти Мередит и Мэри. — Мистер Хеппер вздохнул, не находя ничего в их смерти «загадочного», но все таки выслушал девушку.       — Да? И что-то накапали? — Детектив нахмурился, а Дэниель удивила присутствующих своим заявлением.       — Про Мередит мы ничего не нашли, кроме документов, подтверждающих ее смерть после того, как здание разрушилось… — Джеймс улыбнулся, ведь это означало, что он был прав, поэтому решил перебить девушку.       — Видите, я же говорил, что это бред! — На мужчину тут же все посмотрели, но не в положительном ключе, поэтому он замолчал.       — А Мэри? Что с ней? — Крис начал вытаскивать информацию из Дэниель, которая приходила в себя после случая с Гарри.       — Мистер Стинману удалось достать какие-то документы, подтверждающие, что Мэри Клейтон была отдана в дом для осиротевших детей. — Дэниель было жутко некомфортно, с одной стороны, мистер Хеппер ставил под сомнение любое сказанное девушкой слово своим выражением лица, а с другой, она чувствовала, как Джо прожигает ей спину своим взглядом. — Затем ее, вроде как, отправили к бабушке, матери Мередит. — Девушка взглянула на детектива, пересказав все то, что она знала, и все то, с чем успел поделиться с ней учитель.       Повисла тишина. Им было необходимо переварить все, что рассказала девушка, но почему-то Крис был уверен, что это была правда, а сейчас наследники Клейтонов мстят интернату за предательство.       Мистер Хеппер молчал, всю жизнь он думал, что интернат по праву принадлежит его семье, но, если, и допустить, что один из наследников семейства Клейтон жив, то это могло подорвать все доверие к Хепперам, которое еще оставалось у заурядных богатеев Великобритании.       — Если это так, — Начал мужчина. — то нужно поймать негодника. — Он грозно посмотрел на детектива и капитана, призывая к делу, а те переглянулись.       — Хорошо, разделимся. Мы с Кейвом проверим этажи. — Начал Крис, будто читая мысли капитана. — Вы с мисс Хеппер возвращайтесь в ее кабинет, возможно, вы следующая жертва. — Мистер Хеппер хотел поспорить, но тут Кейв добавил, давая мужчине в руки рацию.       — Если заметите что-нибудь, сразу же звоните нам. — Джеймс кивнул, забирая рацию, и одной рукой, ведя Роуз из зала.       — Я могу просмотреть подвал. — Вдруг выдвинула Заунгерг, а мужчины начали сомневаться. — Я знаю его, как свои пять пальцев, не беспокойтесь за меня. — Тут же согласились они.       — А что делать нам? — Вдруг выдвинул Джо, намекая на него и Дэниель, из-за чего девушка неуверенно поежилась. — Оставаться тут? — С издевкой спросил парень, а детектив предложил им проверить библиотеку, но не слишком рисковать.       — Пойдем. — Джо взял рацию и фонарик с рук капитана, а Дэниель поплелась за ним, оставаясь начеку.

***

      Белла, Зак и Зейн замолчали. Они посмотрели друг на друга, а Кэмерон, испугавшись, спрятался в клочок. Он не ждал, что подростки поверят ему, но и не собирался придумывать максимально правдоподобную ложь, в которой гласило бы, что он поссорился с подругой или мамой. Простояв несколько минут в тишине, подростки все таки продолжили допрос парня, стараясь не терять ни минуты.       — Что это за бумажку? — Тут же выдвинул Зак, но Беллу и Зейна больше интересовало, кто попросил парня сделать то, за что можно было заработать отчисление.       — Не знаю, он сказал, что там должна стоять печать и что-то про денежные отчисления… — Кэмерон пояснил, что так и не нашел то, что требовал от него загадочный парень, поэтому и спорил с ним сегодня днем. — Он сказал, что не заплатит, пока я не найду эту чертову бумагу. — Закричал Кэмерон, пытаясь выбраться.       — Все, хватит. — Белла остановила Зака от того, чтобы он ударил по парню, и спросила вопрос, который волновал их всех. — Кто это был, Кэмерон? — Девушка нахмурилась, а Кэмерон остановился, он перехватил немного воздуха и произнес:       — Я не знаю, не знаю, как его зовут. — Зак закатил глаза и вульгарно вздохнул, намекая, что, если парень и дальше будет врать, то может хорошенько получить, но Белла забрала палку себе в руки, доверяя словам Кэмерона.       — Хорошо, ты можешь сказать, как он выглядел? Во что был одет? — Белла начала перебирать разные вопросы, но Кэмерон ее перебил.       — Он… Он постоянно «тусил» вместе с Эммой Робертс. — Троица переглянулись, нахмурив лбы. Но зачем Гарри это делать?       — Гарри? — Спросила Белла, будто, единственная, которая нашла храбрость высказать их общее предположение о личности незнакомца.       — Нет, не он. — Кэмерон отрицательно покивал головой, а одноклассники задумались.       — «Но, если не Гарри, тогда кто?» — Подумала Белла, но Кэмерон, на удивление, продолжил описывать внешность подростка.       — С темными волосами, вроде поступил сюда по дополнительному набору, как и я. — Белла скривила лицо, она не понимала, о ком говорит Кэмерон, но, кажется, до Зейна начало доходить…       — Эндрю? Эндрю Стюарт? — Спросил Зейн, а Кэмерон лихорадочно закивал, объясняя это тем, что забыл имя скрытного одноклассника. — Но зачем ему понадобилась эта бумажка? — Они переглянулись друг с другом, стоя на месте, как послышалось, как кто-то громко закрывает дверь кладовки на замок.       Троица быстро прильнула к двери, пытаясь ее выломать, чтобы выбраться, но уже было поздно. Их кто-то закрыл.       — Черт! — Начал сквернословить Зак, ударяя рукой по двери.       — Нет, — Белла начала бить кулаком, чтобы хоть кто-то открыл им дверь. Но девушка понимала, что вероятность того, что кто-нибудь из одноклассников окажется рядом с кладовой в разгар вечеринки была мала. — Кто-нибудь… — Начала кричать девушка, но ее было не слышно. — Нет, — Белла забилась в истерике, опускаясь на колени и переходя с крика на рев.       — Кто это мог сделать? — Спросил Зейн, когда прошло достаточно времени, чтобы успокоиться (По крайней мере, всем, кроме Беллы).       — Кто еще мог это сделать? — Риторически ответил Зак. — Только убийца. Он следит за нами даже, когда мы спим! — Он посмотрел на Кэмерона, который сидел и не мог пошевелиться, понимая, как они ошиблись на его счет, случайно нажав на выключатель света рукой, из-за чего Белла закричала еще сильнее.

***

      — Как думаешь, он поверил нам? — Кейв держал прямо перед собой пистолет, чтобы выстрелить, когда это понадобится, но пока в коридорах было пусто.       Трудно было сказать, что в голове у Джеймса Хеппера. За несколько дней, в которые мужчина вернулся в «Клиффорд», он успел сотворить только хаос. Но Крис не мог сказать, что ненавидит мужчину. Скорее, не доверяет.       — Не знаю. Но он точно что-то скрывает. — Крис тихо шагал по левую сторону от Кейва, стараясь прислушаться к любым шорохам.       — Что ты имеешь ввиду? — Кейв остановился, продолжая держать пистолет. Мужчина не повторял старые ошибки, поэтому держал при себе пистолет всегда, когда появлялся в интернате.       — Не знаю, не заметил, как-то он не особо удивился новости о том, что Мэри выжила. — Мужчина приподнял голову, рассматривая темный коридор, не замечая ничего подозрительного.       — Может, он до сих пор не верит в это. — Кейв не переставал комментировать каждый вброс Криса, если бы они всегда работали вместе, то из них вышли бы замечательные напарники.       — А, может, просто знал, но не хотел придавать значения. — Кейв снова остановился, не совсем понимая, что говорит Крис.       — И как по-твоему это могло быть? — Спросил мужчина, но Крис не ответил, ведь впереди послышались чьи-то шаги.       Наступила мертвая тишина. А Кейв уже был готов стрелять – они оказались у развилки, ведущей либо налево, либо направо, когда каждый посмотрел в ту сторону, в которую было удобно. Никого. Мужчины переглянулись и нахмурились, увидев впереди себя незнакомца в костюме Арлекина, именно оттуда, откуда только что пришли.       Кейв нажал на курок, но промахнулся, а Арлекин успел забежать в дверь, ведущую на лестницу.       — Черт, — Мужчины побежали следом. Это был первый раз, когда они увидели Арлекина, поэтому внутри все бурлило определенным оттенком красок, но они старались держаться хладнокровно, ведь это их работа.       Кейв первым зашел внутрь, увидев, как Арлекин спускается вниз. Он попытался отправить пулю, но потом передумал, опасаясь, что она попадет в кого-нибудь не того, а к этому моменту из за спины появился Крис.       — Поймал? — Он и сам увидел, что нет. — Подонок быстрый. — Крис почесал свою бороду и забрел рукой к волосам у затылка. — Черт. — Он понимал, что теперь им будет сложнее найти его.       — Он пошел вниз… — Произнес Кейв, после чего мужчины спустились в самый низ.

***

      — Не знал, что ты так много знаешь об этой… — Джо плелся сзади Дэниель, а девушка уже успела закусить губу. — Мэри Клейтон. Ты никогда не рассказывала. — Обидчиво добавил парень, а девушка повернулась к нему.       — Не хотела делиться подробностями проекта, пока он не вышел. — На лице Дэниель появилась заметная грусть в связи с тем, что их совместная работа никогда не увидит свет… — Сейчас уже это не имеет никакого значения. — Девушка сразу же скрыла грусть и направилась в сторону библиотеки, а парень продолжил об этом говорить.       — Ну, знаешь, ты помогаешь поймать убийцу все таки… — Он не закончил, ведь Дэниель уже надоело притворство парня.       — Джо, завязывай. Я не глупая, я знаю, что ты пошел со мной не для того, чтобы расспрашивать про Мэри. — Дэниель остановилась, а ее прямота даже взбудоражила в парне непонятные чувства, но, вряд ли, девушке есть до этого дело.       — Я… Я… — Джо начал заикаться, а Дэниель раздраженно вздохнула, поворачивая в сторону. До библиотеки совсем ничего, а что дальше? — Я хотел извиниться за то, что было на танцполе. — Наконец таки выдал Джо, а Дэниель закатила глаза.       — Тогда извиняйся, — Девушка потрясла руками, а парень вздохнул, набираясь воздуха. Джо редко извинялся перед кем-нибудь, ведь чаще всего был уверен в своей правоте, но не на этот раз.       — Дэниель, — Официально начал он, но девушка даже не слушала, ведь до библиотеки оставалось пару шагов. — Извини меня за мое поведение на… — Парень не успел закончить, ведь девушка его перебила, поставив руку на груди.       — Ты слышишь это? — Джо скорчил лицо, затем прислушался, но уже было слишком поздно.       Из двери, ведущей в библиотеку вышел Арлекин. Он держал в руках нож и ударил в подростков кулаком. Дэниель успела увернуться, пригнувшись, поэтому удар прилетел Джо в лицо.       — Блядь. — Начал парень, очухиваясь от удара, а Дэниель взяла его за руку.       — Джо, быстрее. — Из носа парня начала течь кровь, а в глазах потемнело, из-за чего он не мог видеть и половины, что происходило, но это не мешало ему слышать.       Дэниель начала кричать, ведь Арлекин явно двигался на них, он перебрасывал нож с одной стороны на другую, пугая подростков, которые шагали назад с «закрытыми глазами». Расстояние между ними уменьшалось, а позади Дэниель и Джо был тупик, в который их уверенно надвигал Арлекин.       — Чего тебе надо? — Выкрикнула Дэниель, держа Джо, но в ответ ничего не последовало. — Отвали, — У Девушки не было никакого оружия в руках, а одной рукой она помогала парню не свалиться об ковер.       — Стой! — Послышалось с той стороны, с которой несколько минут шли подростки. Это был мистер Хеппер, и вместе с ним была Роуз.       Мужчина сделал предупредительный выстрел, и этого было достаточно, чтобы Арлекин убежал назад. Тогда директор и мужчина побежали к напуганным до смерти подросткам.       — Боже, тебе нужна помощь. — Проговорила мисс Хеппер, но Джо сказал, что с ним уже все в порядке, благодаря Дэниель.       Взрослые перевели свой взгляд на девушку, а она на них.       — Вам удалось узнать кто это? — Холодно спросил мистер Хеппер, пряча пушку, которую несколькими минутами назад забрал в кабинете Роуз, себе с штаны.       — Нет, он был в маске все это время. — Ответила Дэниель, отпуская Джо.       — Тогда идите с нами. — Сказал Джеймс, когда сзади него образовался шлейф из директора, Дэниель и Джо. — Мы поймаем эту дрянь!

***

      — Мы застряли здесь навсегда! — Заныл Зак. Он присел рядом с Зейном, который устал биться в дверь уже двадцать минут. — Сколько мы уже здесь? Без еды и воды. — Зак начал паниковать, а Зейн его успокаивать статистикой того, сколько человек может прожить без того и другого.       — К этому времени, нас уже точно найдут. — Он погладил парня по плечу, но тот откинул его руку, скручиваясь от страха.       Белла и Кэмерон стояли. Вернее, девушка шагала по периметру комнаты безостановочно, пока парень, которого сразу же освободили от веревки, пытался придумать, как им выбраться отсюда.       — Нет, должен же быть какой-нибудь способ… — Задумалась Белла, ей уже надоело плакаться о несправедливости судьбы, поэтому девушка пыталась вызволить их отсюда.       — Да, если бы кто-нибудь брал ключи. — Едко ответил Зак, из-за чего в него прилетело от девушки какой-то подушкой, которая находилась здесь, наверное, с прошлого века.       — Кто знал, что это Эндрю причастен к убийствам, а не… — Выдавил Зейн, но тут же замолчал, встретившись неловким взглядом с Кэмероном.       — Не ловит, зашибись! — Белла проверила сотовую связь на своем телефоне, но, увидев, что ничего не работает, телефон полетел в Зака.       — Ай, больно! — Парень взялся за крупное плечо, в которое прилетел телефон, а девушка ехидно улыбнулась, продолжая цокать каблуками.       Они замолчали. В воздухе повисла напряженная пауза, а раз у этих четверых было много времени, то они могли использовать его, чтобы разобраться в своих отношениях. Но первой до этого додумалась Белла. Она заныла и разочарованно вздохнула, вспоминая, что все происходящее ее вина, ведь это был план, продуманный ей.       — Кэмерон. — Девушка повернулась к блондину, а тот, оказавшись у двери, удивленно посмотрел на нее, боясь, что она продолжит обвинять его в том, что он не совершал. — Извини меня, я не должна была быть такой стервой… — На лице у девушки появились слезы отчаяния, а сама она забилась из-за наполняющей ее тела тревоги, что они окажутся здесь навсегда. — Если бы не я, ты бы не оказался здесь. — Вышло из девушки, и тут же стыдливо посмотрели друг на друга Зак и Зейн.       — Ты не… — Кэмерону захотелось подбодрить одноклассницу, но за нее извиняться продолжил Зейн.       — Прости меня тоже, друг. — Зейн посмотрел на пол, скрещивая руки. — Ты мне нравился. И я был слишком обижен, что это не взаимно, и… — Зейн замолчал, а Кэмерон даже не знал, что и ответить, но не стал смущать парня ни в коем случае. — И, в общем, видишь к чему это привело. — Зейн окончательно замолчал, а все присутствующие посмотрели на Зака, которому тоже было что сказать, но он почему-то не спешил.       Зак стыдливо посмотрел в глаза Кэмерону, вспоминая то, как подпортил парню первые, да и остальные, месяцы в «Клиффорде» постоянной слежкой и недоверием. Он вздохнул, а Зейн и Белла медленно повернула голову, ожидая, что Зак тронет их до глубины души.       — Да , прости и меня, Кэмерон — Кратко и сухо тихим голом сказал Зак, из-за чего подростки истерично засмеялись сквозь слезы, переживая, что заточены в подсобке на всю жизнь подобной компанией.       — А, знаете, знаете. — Начал восторженно Кэмерон, а подростки посмотрели на него. — Я даже рад, что мы застряли тут вчетвером. — Он засмеялся, но остальные не совсем оценили его юмор, предпочитая сейчас оказаться на вечеринке с «тупыми» одноклассниками, но тут послышался звук, который сложно спутать с чем-либо. Кто-то открывал дверь.       Подростки столпились в круг, кто-то пугаясь, а кто-то наоборот радуясь, что их нашли. Белла спряталась за Кэмероном, а Зейн за Заком, который тут же недалеко оттолкнул его, пока замок не поддавался полностью.       Дверь открылась и темная фигура зашла внутрь, Белла тихо ахнула, пугаясь того, что это может быть маньяк, но это было не так. Этим незнакомцем был мистер Эванс, а позади него стоял Кейв Шелдон.       — Что вы тут делаете? Прячетесь что ли? — Спросил мужчина, а подростки побежали обнимать его и рассказать о том, что они узнали.

***

      В больнице пахло смертью, напитанной спиртом через марлевую повязку или бинт. По телу Эммы бегали мурашки, а, чтобы стало хоть на долю теплее, девушка придерживала себя за оголенные руки. Получалось не очень, поэтому, заметив мучения девушки, один из врачей предложил ей напялить халат. К слову, от него воняло нашатырем еще сильнее.       Девушка не могла успокоиться, она бродила по регистрационной, дожидаясь того, что скажут врачи. Минуты длились, словно часы, а девушка успела позлить нескольких копов и стариков, ожидающих своих родных с приемов в такое позднее время. Один из мужчин предложил девушке сесть на место, а она послушала, но это продлилось не долго – через пару минут из палаты парня вышел доктор, а Эмма оказалась у него в считанные секунды.       — Доктор, что с ним? — Вырвалось из девушки, а по мере того, как доктор приходил в порядок, к Эмме подоспела парочка полицейских.       — Не так быстро, дорогуша! — Произнесла женщина преклонного возраста. Видимо, после смерти мистера Андерсона она здесь за главную. — Кто вы приходитесь Гарри Эдварду Стайлсу? — Она прочитала полное имя парня из бумажки, которая была прикреплена к планшетке, а Эмма раздраженно вздохнула.       — Разве, есть разница? — Девушка не могла поверить, что все то время, что она простояла здесь, было бесполезное. — Его родители все равно в Лондоне. — Попыталась несколько раз объяснить девушка, поражаясь того, что «старуха» не слышала историю о «Клиффордском» маньяке.       — Да, мадам… — Резко в беседу вклинился один из копов, а Эмма недоверчиво посмотрела на него, но замолчала. — Полиции вы можете рассказать все, что угодно. — Подбодрил он, не забывая очаровывать британку своей «американской» улыбкой.       Кажется, женщина растаяла перед обаянием мужчины, либо просто испугалась за свою шкуру… На этот раз долго ждать от нее объяснений не пришлось.       — Он жив. — Когда Эмма услышала об этом, она была на седьмом небе от счастья, а, если бы существовало восьмое, то девушка бы допрыгала до него.       — Когда его можно увидеть? — Резко перебила ее блондинка, но та лишь грозно посмотрела на нее, отвлекаясь от своего рассказа.       — Он очень слаб. Временно ограничен в посещениях. — Она все так же монотонным голосом прочитала из своей медицинской книжки, иногда отвлекаясь на «человеческую» речь. — Ему необходимо восстановить силы после… — Она кашлянула. — Удара.       Полицейские нахмурились, а Эмма перестала хоть как-то сопротивляться, ведь парню, действительно, не помешает отдых. К тому же, как затем добавила женщина, он спит.       — Ему очень повезло, что во время удара на нем была корона. Она смягчила удар, иначе, вполне вероятен, смертельный исход. — Сказала напоследок она и попрощалась с девушкой и полицейскими, стоящими рядом с ней.       Девушка задумалась. Это была случайность или чей-то хорошо спланированный план? Естественно, Эмма думала на второе. Она сомневалась в том, что убийца хотел устранить конкретно Гарри, а не отвлечь публику и перейти к настоящему «шоу», но, увидев то, как полицейские получали разные сообщения по рации, поняла: это был хладнокровный план.       Мужчины начали собираться обратно, оставляя девушку наедине, ведь сейчас ни ей, ни Гарри не грозило ничего, а в интернат надвигалась буря.

***

      Музыка играла так, будто в спортивном зале до сих пор кто-то был. Ну, или после удара у Мишель слишком сильно закладывало уши, поэтому ей казалось, что кто-то громко говорит. Девушка еще не могла придти в себя, но после своего сновидения ей стало легче. Она начала анализировать то, что произошло с ней, но отвлеклась, ведь в зале, действительно, что-то играло.       Но это была не музыка. Мишель оглянулась, слыша в ушах мелодию, напоминающую похоронный марш, а затем взглянула вперед: прожектор проецировал на стену у сцены слайд-шоу, на котором сменялись фотографии тех, кого уже давно убили. Фотографии были выполнены в черно-белом цвете, а, помимо фото, шрифтом «Таймс Нью Роман» были высечены имена и годы жизни погибших.       Мишель потянулась к ране, думая, что ей кажется, но на следующем слайде появилась она. Это явно дело рук убийцы.       — «Элисон.» — Подумала девушка, не ожидая того, что ее соседка все это время только притворялась «милой» и «невинной овечкой».       Мишель осмотрела зал, а видео не переставало идти, меняя кадры с людей, которые умерли, на тех, которые еще были живы. Это было по-настоящему жуткое зрелище.       — Мишель? — Это был голос Дэниель, она была не одна, но единственная из компании побежала к девушке. — Что ты здесь делаешь? — Дэниель жалобно посмотрела на девушку, заметив, что на ту кто-то напал, а она сама слегка потеряна.       — Я знаю, кто убийца. — Мишель посмотрела на Дэниель безумным взглядом, но после сказанного безумным стал взгляд самой Дэниель.       — И кто же это? — Услышав это, подбежал мистер Хеппер. Мужчина крепко держал пушку, будто, зная, что является главной целью для Арлекина.       — Это Элисон. Она напала на меня в больничном крыле. — Мишель не переставала смотреть на Дэниель, держа в руках ту самую игрушку, принадлежащую когда-то Мэри Клейтон.       — Элисон? Элисон Тейт? — Дэниель несколько раз повторила имя одноклассницы, а Мишель достала и показала остальным игрушку, которую нашла у Элисон.       — Вот. — Мистер Хеппер взял грязного мишку с рук девушки, прокручивая его и находя имя девочки, которую считал погибшей.       — Этого не может быть. — Его руки задрожали, а взгляд стал до безумия сумасшедшим, тогда игрушка повалилась на пол, а ее подобрала мисс Хеппер, прочитая то, что на ней написано, вслух.       — Мэри Клейтон. — Они посмотрели друг на друга, но тут же отвлеклись, ведь со стороны входа бежали мистер Эванс и Шелдон. Рядом с ними было четверо подростков, которые, запыхаясь, следовали за ними до самого спортивного зала.       — Вечеринка закончилась? — Переспросил Кэмерон, а остальные странно на него посмотрели, но начал говорить Крис.       — Мы знаем, кто убийца. — Все переглянулись, а мужчина продолжил. — Это Эндрю Стюарт.

***

      — Что? А как же? — Мистер Хеппер ничего не понимал, как и Крис, поэтому Мишель пересказала свою историю еще раз.       — Сделала что? — Вышло из Криса, когда тот до конца услышал рассказ девушки, а остальные недоверчиво посмотрели на нее. — Хотите сказать, она второй Арлекин? — На самом деле, никто не знал этого наверняка. Но так как больше подозреваемых не было, толпа сошлась на том, что все возможно.       — Мне сразу он не понравился… — Начал гнусавить Зак, а Белла и Зейн закатили глаза, но остальные даже не слушали парня, пытаясь понять, как, могут быть, связаны подростки.       — Подождите, что их объединяет тогда? — Мистер Хеппер не мог справиться со стрессом, который медленно, но верно поражал его. Мужчина становился безумным на глазах, только слепой не мог заметить эти изменения.       — Может быть, они сводные брат и сестра… — Высказал предположение Джо, собирая косые взгляды.       Крис нахмурился, у них по-прежнему мало доказательств на этот счет. По крайней мере, они точно знают, что Элисон напала на Мишель, но Эндрю? Неужели, из-за какой-то глупой бумажки его можно считать за убийцу? Дело было запутаннее, чем всем казалось, а времени оставалось немного.       В какой-то момент озабоченный мыслью Крис решил, что необходимо вызывать подмогу, если Арлекины все еще бродят по интернату, в опасности могут оказаться все, а Кейв не мог не согласиться. Он попытался связаться со своими по рации, но все попытки были тщетными – не ловила связь.       — Черт! — Произнес мужчина, зажимая язык в губе. — Нужно сообщить об этом Заунгерг. Пусть предупредит учеников. — Они переглянулись с Крисом, а сзади Белла, Кэмерон и Зак вызвались добровольцами, обещая, что будут держаться втроем. Кейв серьезно посмотрел на них, протягивая пушку Белле.       — Если что, снимай с предохранителя сначала. — Девушка облизала губы и взяла пистолет в руки, удаляясь вместе с парнями.       Остальные остались в зале, пытаясь рассмотреть все здесь вокруг.       — Ну, и жуть! — Произнес мистер Хеппер, рассматривая презентацию, где и его лицо успело засветиться. Крис посмотрел на мужчину, заметив то, что за шторкой кулис что-то блеснуло.       Они переглянулись с Кейвом, а тот начал отсчитывать в голове несколько секунд, чтобы посмотреть, что прячется внутри.       — Раз. — Жеманно произнес Кейв, а мистер Хеппер положил пистолет и толкнул его ногой, чтобы тот оказался у Криса. — Два. — Скомандовал тихим голосом капитан, а Крис поднял пистолет с пола. — Три. — На громкий счет «Три» Крис одернул шторку, а прямо на него выпало чучело клоуна, а с разных сторон на остальных набросились два Арлекина.

***

      Они держали в руках ножи, а сзади у каждого был личный арбалет. Один выходил из двери и закрыл дверь, прислонив туда стол, а другой –наблюдал на них прямиком из за стола с пирожными и напитками. Мишель и остальные посмотрели на друг друга, собираясь в круг по центру. Они в ловушке, кажется, это был чей-то хорошо запланированный план: собрать их всех в одном месте и… убить.       Мистер Хеппер замыкал одну сторону круга, а мистер Шелдон – другую, когда двое мужчин набросились на Арлекина по разные стороны. Они повалили незнакомцев в костюме, но оставались недолго в выигрышной позиции, особенно, когда лезвие ножа коснулась руки Кейва.       — Черт. — Мужчина зажал зубы от боли, но к нему подоспели Зак и Джо, поднимая с пола.       Мистер Хеппер, несмотря на возраст, умело справлялся с Арлекином, но тот не переставал «вести» в их паре, занимая вверх над ним. Тут оклемавшийся Крис был к месту! Он быстро сложил руки воедино и ударил Арлекина по голове, а тот, на минуту, потерял какое-либо понимание происходящего, а детектив пока поймал бывшего директора.       Мишель не понимала, что делать, но она почувствовала, как Дэниель взяла ее за руку, держась изо всех сил, чтобы не закричать, а девушка нервно посмотрела на нее.       Арлекины посмотрели друг на друга, собираясь воедино и убегая к окну, а за ними последовал детектив и полицейский. С обоих сторон убийц окружили детектив и капитан, а, когда те попробовали убежать, подоспели Джо и Зак.       — Теперь вы не сбежите. — Пафосно сказал Крис, пытаясь запрыгнуть на них, но Арлекины, соединяясь воедино, прыгают и выдвигают ноги вперед, роняя Джо и Зака по разные стороны.       В этот момент Крис успевает забрать один из ножей, который упал, но Арлекины оказываются в другой части зала, доставая арбалет из за спины. Первая стрела пролетает мимо, а вторая попадает прямо в пиджак мистера Хеппера, заставляя мужчину запутаться и приклеиться к стене.       — Черт, вытащите меня отсюда. — Приказным тоном произнес он, а Крис подбежал к одному из них сзади, прыгая со спины. Не теряя времени, Мишель оторвалась от руки Дэниель, а девушка все таки закричала, и уронила всю еду на пол, очищая поднос и совершая при помощи него удар по второму Арлекину, чтобы он не успел помочь тому.       Крис повалил на пол и держал ненасытного Арлекина, тот пытался выбраться, но мужчина захватил его своими ногами, поэтому у того не получалось выбраться. К ним подошел Кейв и уже попытался снять с него маску, как из-за кулис вышел третий.

***

      Все перевели свое дыхание, наблюдая за тем, как становилось все больше и больше Арлекинов. Но в отличие от тех двух, этот выглядел иначе. Он был, словно Королевский Арлекин, его костюм был более огромным и немного другого цвета, а маска была больше и масштабнее. Скорее всего, таким образом этот Арлекин хотел подчеркнуть свое превосходство над двумя другими.       Никто не мог поверить своим глазам, казалось бы, что удар от подноса прошелся по лицу каждого, а появление еще одного можно было объяснить галлюцинацией, но это были не галлюцинации. Все происходило воочию.       Крис ослабил хватку, поэтому один из Арлекинов успел выбраться и помочь другому встать, двигаясь в сторону главного. Они взяли его за красно-бархатные перчатки и помогли спуститься со сцены, после чего сняли с себя маски первыми. Тем Арлекином, которого сбил Крис, оказалась Элисон. Девушка сняла маску первой и вздохнула воздуха, а к ее лицу прилипали мокрые волосы. Никто не был удивлен, поэтому свою маску снял второй.       Из маски показался Эндрю. Он неуверенно посмотрел на Элисон, которая злобно смотрела на толпу. Дело оставалось за малым, но главный Арлекин не спешил раскрывать свою личность, а, уставший висеть у стены мистер Хеппер заговорил:       — Что за…? — Все наблюдали за этим представлением, которое происходило, пока последний Арлекин не снял свою маску, заставляя присутствующих ахнуть.       Из маски на них смотрело лицо Мередит Паскаль, более известной, как глава Попечительского Совета. Женщина ехидно улыбнулась, а мистер Хеппер больше не мог сдержать своего удивления:       — Мередит? — Она плавным движением мантии двинулась в сторону мужчины, доставая из его пиджака стрелу, из-за чего тот приземляется на пол, не переставая кривлять лицо в непонятной гримасе. — Какого черта ты тут…? — Женщина мигом взглянула на него, а затем прошла обратно, приказав Эндрю следить за мистером Хеппером в «оба».       — Он всегда отличался особой хитростью. — На ее лице появилась злобная ухмылка, а остальные, будто бы проснувшись от сна, наконец начали понимать, что произошло.       — Да, как ты смеешь. — Начал спорить мистер Хеппер, но Эндрю, показав на него ножом, угомонил нрав мужчины, но не надолго. — Как ты смеешь приходить в мой интернат и устраивать подобное? — Миссис Паскаль немедленно переключилась на Джеймса, задеваясь от бессмысленного высокомерия и величия мужчины.       — Твоего? — Она яростно засмеялась, а остальные не понимали, что происходит. — Интернат никогда не был твоим. Особенно после того, как вы, Хепперы, отобрали его… — Мередит не закончила, набирая больше злобы в голосе. — У нас, Клейтонов.       Присутствующие были повержены в шок, а до самых «тупых» только начало доходить – картинка начала вставать на свои места. Мистер Хеппер неприятно посмотрел на женщину, а детектив Эванс перебил ее.       — Вы дочь Мэри Клейтон, все верно? — Мужчина подошел ближе, хотя рядом стоящая Элисон дала понять, что один неверный шаг и детектив покойник. Мужчина отошел чуть-чуть назад. — Вы – наследница интерната? — Спросил он, будто все происходящее напоминало очередной эпизод «Игры Престолов», но для Мередит это было не так важно…       — Да, все верно, Мэри Клейтон была моей матерью… — На ее лице имело место быть грустная эмоция, но оно выглядело так, как у классического злодея из мультфильма «Дисней». — До того момента, как не покончила с собой после многолетней борьбы с депрессией. — Она посмотрела на мистера Хеппера, а мужчина сделал дурацкое лицо, ставя руки так, будто он не виноват. — И, теперь, я избавлюсь от того, что так сильно мешало моей матери жить… — Она кивнула Эндрю, а парень накинулся на мистера Хеппера, поэтому Крис начал тянуть время.       — Но, какую в этом всем роль играют эти подростки? — Он показал на Элисон и Эндрю, которые на пару с Мередит засмеялись, отвлекаясь от мистера Хеппера.       — Элисон и Эндрю – это прикрытие. Это даже не настоящие имена. — Элисон безумно подвинулась в сторону толпы, пугая всех до чертиков, как она посмотрела на Мередит, называя ее матерью. — Это все гениальный план мамочки. — Она облизнула кровь, оставшуюся на лезвие, а Мередит заговорила за нее.       — Да, как же сейчас сложно подделать документы, не то, что в мое студенчество. — Прибодрилась женщина и начала рассказывать план мести, который планировала уже давно.       — Когда в прошлом году начал орудовать маньяк, я была уверена, что происходящее повторится. — Начала женщина. — Я знала, что кто-нибудь да начнет убийства, а это означало, что настало время, чтобы воплотить мой давний план, убивая каждого, чей род причастен к смерти Мередит и травме Мэри. — На этом моменте ее перебил Крис, ведь для детектива были важны детали, а именно то, что его версия оказалась в итоге правдой.       — Но зачем тогда вы убили Стива? — Элисон усмехнулась, а вперед (хоть и ненадолго) вышла Дэниель.       — Да, и напали на меня! — Элисон надменно накинулась на нее, а девушка зашла вновь в круг.       — Девица много знала… — Сказала Элисон, поясняя, что, прогуливаясь в образе призрака Мередит, как-то раз наткнулась на мистера Стинмана и Дэниель, которые обсуждали Мэри и ее возможное спасение, тогда-то они решили избавиться и от лишних свидетелей. — А убивать Стива даже было весело. — Засмеялась темноволосая, намекая на то, как с первого же дня парень относился к девушке-лесбиянке.       — Все для моей любимой дочки. — Мередит подошла ближе к Элисон и поцеловала ее в губы, продолжая свой рассказ. Она зашагала вокруг сцены, а остальные внимательно ее слушали. — Теперь в мире на одного гнусного мерзавца меньше.       Про нападение на Гарри Стайлса детектив не стал спрашивать, додумывая о связи его предков с историей «Клиффорда».       — И я была права. — Она усмехнулась, упиваясь собственным умом. — Тогда я сделала поддельные документы своим детям-двойняшкам, чтобы никто не догадался о связи между ними, а благодаря дополнительному набору Роуз… — Она посмотрела на женщину, а та неловко замолчала, понимая, что во второй раз пригласила убийцу в интернат. — Они поступили без каких-либо проблем. Оставалось дело за малым: предложить свою кандидатуру на роль главы Совета после добровольной отставки мистера Робертса и не закрывать интернат до того момента… — Мередит не закончила, ведь детектив ее перебил.       — Пока не появится мистер Хеппер. — Он посмотрел на мужчину, а затем на женщину, шепотом про себя «Гениально, блядь!»       — Все верно, детектив Эванс. Не зря вас называют главным умом Лондона. — Крису не могло это не польстить, но потом он вспомнил, что они вообще-то ловят убийцу. — После Грег Дэвиса, конечно. — Детектив зажал губы и недовольно прищурился.       На этом моменте в разговор наконец влез мистер Хеппер, который держался изо всех сил (Может быть, потому что отошел достаточно далеко от Эндрю, чтобы тот не зарезал его).       — Достаточно. — Мужчина развел руками. — Я держался изо всех сил, но это бред, Мередит. — Он показал на нее пальцем, угрожая, а женщина разозлилась еще сильнее. — Во-первых, мне жаль твою утрату. — Скорее всего, он имел ввиду мать Мередит, но мужчина не остановился ни на секунды, чтобы никто не прервал его речь. — Но я потратил немало времени, и могу с огромной уверенностью сказать, что это не мой предок убил Мередит и Мэри, а твой. — Мужчина показал на нее снова, а остальные переметнули свой взгляд на него, удивляясь тому, как быстро менялись показания собравшихся людей.

***

      По-началу показалось, что мистер Хеппер шутит или оттягивает таким образом время до того, когда приедут спасатели, но мужчина был уверен. Он подошел ближе к центру, собирая все внимание на себя, а из уст Мередит вышло:       — Этого не может быть. Ты все врешь. — Женщина закипала, словно вода в раскаленной кастрюле, а мужчину только это радовало.       — Вот уж нет, и я собираюсь это доказать. — Все с замирающем взглядом посмотрели на мужчину, а он начал истолковывать собственную версию произошедшего более половины века назад. — Еще с молодости меня интересовала история интерната, и я не мог поверить, что мой справедливый и почитаемый дедушка, Август Хеппер, мог позволить себе убить маленькую девочку и ее мать.       Все закатили глаза, вспоминая вообще-то, что именно сам мистер Хеппер и его решение в 1997 году являлись причиной, почему в интернате происходили первые убийства, но выслушали. Сама Мередит молчала, наверное, давала старому знакомому выговориться, а, может, уже и начала сомневаться в непричастности своего деда.       — И тогда-то я узнал множество подробностей о теневой деятельности Уильяма Клейтона, но тебе Мередит, наверное, не известно, что во время войны Уильям выступал не за британский флагман, а за нацистов. — На лице мужчины появилась самодовольная ухмылка, а Мередит разозлилась не на шутку, ведь мужчина распространял, по ее мнению, гнусную ложь.       — Да, как ты смеешь… — Мередит не могла поверить его словам, точнее, она и не верила, но мистер Хеппер не унимался, стараясь задеть чувства старой знакомой поострее.       — Удивлена, мамочка не рассказывала этого? — Джеймс начал передразнивать ее, но детектив Эванс, подозревающий, что мистер Хеппер что-то знает и скрывает, не унимался.       — Может быть итак, но, как это доказывает его вину? — Остальные разрывались, смотря то на бывшего директора, то на главу Совета, а сама Дэниель кое-что вспомнила.       — Да, мистером Стинманом был обнародован старый документ, где стоит печать мистера Хеппера о сотрудничестве с немецкими войсками… — Выкрикнула девушка, но сразу же замолчала, оставляя разговор взрослым, но мистер Хеппер не оставил и ее без ответа.       — Это тот мистер Стинман, который убивал учеников весь семестр? — Вопрос был исчерпан, но Джеймс добавил. — Не удивлюсь, если он работал заодно с этими. — Мужчина показал пальцами на семейку Арлекинов, о остальные уже начали путаться в том, кому верить. — Ну же, вы думаете, зачем здесь было построено такое количество подземных туннелей?       Крис нахмурился и задумался, но не мог ответить на этот вопрос.       — Мистер Клейтон собирался отдать помещение нацистам, чтобы те, в свою очередь, проводили свои нечеловеческие и жестокие опыты. — Не дыша, проговорил мистер Хеппер, кашляя в платочек.       — Достаточно! — Закричала Мередит, которая больше не могла слушать то, как ее дедушку оскверняют и поливают грязью, обвиняя в сотрудничестве с самим «Дьяволом».       — Верь чему хочешь, Мередит. — Он подошел ближе, смотря прямо ей в лицо. — Но Уильям Клейтон – причина всего, что стало с Мередит и Мэри Клейтон. И только он. — На этих словах прямо в спину мистеру Хепперу вбивается клинок ножа.       Оказывается все это время, Эндрю не терял ни времени и обошел мужчину сзади, чтобы убить. Но мистер Хеппер лишь закричал, находясь в агонии, а из его рта начала течь кровь. Его смех начинал пугать всех вокруг, а к нему сразу же хотела побежать Роуз, но ее остановил Крис.       — Папа, — выкрикнула Роуз, а мужчина начал смеяться в истерике.       — Вы только делаете мне услугу. —Мужчина чуть не подавился от смеха, брызжа кровью. — Я уже не жилец. — Он вытащил платок и начал противно харкать в него, а остальные поняли, что мужчина болеет смертельной болезнью.       Не понимая, что делать Эндрю ударил еще несколько раз, а на лице Мередит показался страх – мужчина упал, расправляя руки, словно крылья. Она не могла поверить происходящему, но, чтобы их не поймали, они должны успеть сбежать через черный вход, как и планировали. Она взяла за руку Элисон и приказала Эндрю последовать за ней, как из разных сторон и входов начала заходить подмога.       — Кажется, теперь в ловушке вы. — Проговорил Крис, доставая из кармана телефон, на который он звонил полицейским и записывал весь разговор с признанием.

***

      Через полчаса в спортивном зале практически никого не было. Садовник Эд убирал лужу крови, которая осталась от мистера Хеппера, а остальные смотрели на то, как Мередит Клейтон и ее детей ведут в наручниках прямо в полицейскую машину у главного входа.       На улице было прохладно, но после такого «горячего» признания всем было все равно, ведь убийцы были пойманы, а их мотив, наконец таки, известен. Прошло немало времени, пока Кейв и Крис, которые совместно попивали кофе, занесенное помощницей мужчины, сидя на холодных ступеньках, залезли в машину и отправились в участок, чтобы продолжить традицию очередной бессонной ночи. Но допрос мог и подождать, ведь уже все было понятно.       Все меньше и меньше подростков оставалось на улице, кто-то, как Дэниель и Белла, дрожа уходили в комнату, обещая, что не позабудут сегодняшний день еще надолго, а кто-то, как Зак и Кэмерон, не переставали прикалываться над одноклассниками, наконец таки найдя общий язык.       Мисс Хеппер отдаленно от всех стояла в самом темном углу, закрывая свое лицо, боясь осуждения за слезы. Она печально смотрела на то, как доктора увозят тело ее отца, жалея, что была так занята, чтобы сказать ему три заветных слова. «Я Люблю Тебя». Перед тем, как женщина собиралась уйти к себе и напиться, мистер Шелдон и Крис поменяли свой голос в пользу того, чтобы не закрывать «Клиффорд».       Джо ушел самым первым, ему было до сих пор больно после удара, но он, определенно, провел «веселое» время, смотря на то, как «элита» и «порядочные лица» Лондона превращались в ничтожеств, обвиняя друг друга в грехах, совершенными их предками. А за ним последовали и остальные, кроме Мишель.       Девушка не могла пошевелиться. Ее соседка была убийцей. Видимо, так чувствовал себя Зак, когда Карл оказался убийцей. Но в ней было куда больше чувств и мыслей, чем это. Мишель не могла забыть свой сон, понимая, что, где бы она не была, Дейв рядом. Он все еще защищает ее, как тогда, когда принял решение поехать в «Клиффорд» с ней, позабыв о родных и друзьях в Лондоне. Девушка тепло взяла себя за то место, которое держал ее, хоть и ненастоящий, но Дейв, и улыбнулась. На лице появились мелкие слезы, которые были едва заметны на ней при уличном освещение, она облизала губы и про себя, очень тихо, сказала:       — Спасибо, Дейв. — Наконец Мишель пошла в свою комнату, чтобы наконец таки выспаться без ночных кошмаров.

***

      Послышался противный звук открывающей клетки зеленого цвета, а из нее вышел парень, облаченный в наручники. По его виду можно было сказать, что тюремная жизнь шла ему на пользу. Он никогда не выглядел таким сильным и уверенным в себе.       Светло-желтые стены комнаты для свиданий тюрьмы «Фелтем» в последнее время видели многих посетителей из «Клиффорда», но этот был здесь впервые с того момента, как Карл оказался за решеткой.       Парень вульгарно присел на стул, когда его посетитель уже сидел на месте, сложа руки вместе и приняв грозный вид, будто бы не радуясь увидеть парня. Карл сел, а на его лице читался взгляд «Ну и, зачем ты сюда пожаловал?», но он молчал.       Собеседник тяжело вздохнул и заговорил.       — Я сделал все, как ты просил. — Он взял тяжелую и напряженную паузу, глядя парню прямо в глаза. — Теперь я свободен? — Глядя ему в глаза, он увидел в их отражении бездну.       — «… Если ты долго смотришь в бездну, то бездна смотрит в тебя — подумал он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.