Продолжение Фелинии. Моя версия.

NC-17
Заморожен
7
автор
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 669 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник

Глава 10. Возвращение

Настройки
Проснувшись, Блейз почувствовал приятный аромат. Выйдя в коридор, он пошёл на запах. Приятный аромат привел его на кухню. Открыв дверь, он увидел Рейни и Валентину, которая готовила завтрак. Рейни с улыбкой на мордочке заметил Блейза. Рейни: Доброе утро, Блейз. Как спалось? Блейз: Доброе. Спать на кровати немного странно, но мне понравилось. Рейни: Можешь сесть за стол. Завтрак скоро будет готов. Подойдя к столу, Блейз сел на стул. Блейз: Рейни, я хочу с тобой поговорить. Рейни: О чем же? Блейз: Как ты понимаешь, у меня был вчера слишком насыщенный день. Сам понимаешь, город, друзья и многое другое… Это давит на меня. Мне нужно побыть одному, собраться с мыслями и всё обдумать. На мордочке Рейни показалось уныние. Рейни: Ты хочешь уйти? Блейз: Да, думаю, на неделю или на месяц. Рейни: Я думал, что ты останешься у нас подольше, но это твой выбор. В любом случае я и мои друзья будут ждать тебя. Рейни улыбнулся. Тем временем Валентина принесла 2 тарелки с едой и поставила их перед Блейзом и Рейни. Посмотрев на то, что лежало на тарелке, Блейз спросил. Блейз: Что это? Выглядит и пахнет достаточно вкусно. Рейни: Это яичница, а те кусочки — это мясо. Попробуй, это очень вкусно. Взяв в лапы столовые приборы, Блейз попробовал. Вкус был необычный: немного солёный с какими-то специями. Яйцо было мягким и приятным, из-за чего просто таяло во рту. Мясо было отлично прожарено и дополняло яйцо. Рейни: Ну, как тебе? Вкусно, не правда ли? Блейз: Это очень вкусно! Мне нравится. Рейни: Я сегодня свободен, поэтому отведу тебя до леса. Блейз: хорошо. Когда друзья позавтракали, Рейни спросил. Рейни: Не хочешь попрощаться со всеми? Блейз: Я не хочу им мешать. Может быть, ты предупредишь их? Рейни: Мне бы хотелось, чтобы ты поговорил с ними лично… Хорошо, я предупрежу их. Спустя некоторое время друзья закончили завтракать и, выйдя из главного здания, направились к посту. Солнце выходило из-за горизонта, бросая свои лучи на здания в городе. Рейни: Блейз, можно задать тебе один вопрос? Блейз посмотрел на Рейни. Блейз: Да, конечно, задавай. Рейни: Мне жаль… Рейни выглядел грустным, а в его глазах читалась тревожность. Блейз: Что-то не так? Рейни: Алекс рассказала мне о твоей жизни. Мне жаль, что так произошло. Блейз: Ничего страшного, это уже в прошлом. Я понимаю, что ты переживаешь за меня, но у меня всё хорошо. Рейни выдохнул и улыбнулся. Рейни: Ладненько, мы уже возле границы. Проходя по улицам города, Блейз заметил, что на улице почти не было феленийцев, а те, что были неспешно шли по улице. Впереди показалась огромная стена и пост. Подойдя к посту их встретил Рой. Рой: Ребята, куда направляетесь в такую рань? Рейни: Я хочу провести своего друга домой. Рой: О, это тот парень, с которым ты, Рейни, вчера пришёл? Парень, тебя же зовут Блейз? Блейз: Да, и я эмм… Из другого города. Рой: Замечательно! Буду ждать тебя снова в нашем городе! Ну что же, тогда я открою двери тебе, Блейз, и тебе, Рейни. Счастливого вам пути, ребята. После этих слов Рой открыл дверь, и наши друзья вышли за город. Рейни тяжело вздохнул. Рейни: ну и вот мы и за пределами города. Блейз: Да, наконец то чувствуется свобода. Друзья шли по аллее, подходя к лесу. Подойдя к деревьям, друзья остановились. Блейз: Давай встретимся здесь через неделю? Рейни: Конечно! Я буду ждать тебя так же, как и мои друзья. Блейз: Мне жаль, что так произошло… Просто взять и решить уйти… Рейни: Я понимаю, что тебе трудно. За 1 день полностью изменить свою жизнь. Думаю, это очень трудно и невозможно… После некоторого времени молчания Рейни подошёл к Блейзу и обнял его. Рейни: Я буду ждать тебя. Обязательно возвращайся. Блейз немного опешил, но затем тоже обнял Рейни. Блейз: конечно. Тепло ответил Блейз. Простояв так некоторое время, друзья попрощались. Рейни грустно смотрел, как Блейз уходит в чащу леса и прокричал ему напоследок. Рейни: Я БУДУ ЖДАТЬ ТЕБЯ. Теневой волк наблюдал из-за кустов за друзьями, затем, когда друзья разошлись, углубился в лес и начал читать заклинание на неизвестном языке. На земле появился портал, в который запрыгнул волк. Вставка с главным антагонистом: Пустынное место с озерами из лавы и кучами костей выглядело зловеще и непредсказуемо. Теневой волк выпрыгнул из фиолетовой дымки, образовавшейся из воздуха и направился к пещере. Подойдя, он начал разговор с личностью, которая скрывалась внутри. Теневой волк: Моя госпожа! Я видел, как тот парень вернулся назад в лес, и похоже, он завел себе друга. Зловещие красные глаза посмотрели из пещеры на теневого волка. Антагонист: Это хорошие новости. Анджел следовало бы усерднее следить за своим мальчиком. Теневой волк: Моя госпожа, какой приказ будет следующим? Посмотрев на теневого волка, а затем переведя на шар, который слабо освещал лицо ###### сказала. Антагонист: Следуй нашему плану, но не забывай, что в этот раз ты не должен облажаться. Иди и не заставляй меня разочаровываться в тебе.
7 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (5)