20 Глава. Привязанность. Любовь. Потеря.
15 июля 2023 г., 00:00
Нарцисса вздыхает, садясь в машину. Она наконец-то сделала это. Сказала Флёр всю правду и обсудила её переход на должность начальницы. Она может вернуться к некогда забытой работе плечом к плечу с Андромедой. Они обсуждали это ещё в июле, и средняя Блэк дала времени как раз около двух месяцев.
И Нарцисса поняла, что всё же скучает по всей этой бумажной волоките и команде, помешанной на своей любви к животным. И пусть сама женщина не была той, кто готов был на колени бросаться к каждой собаке, она с улыбкой встречала животных, изучающих кабинеты и коридоры.
Сейчас Блэк припарковалась у дома, размяв мышцы шеи. Скорее бы все закончилось. Нарцисса вышла из машины, сразу же доставая сигареты. Все просто. Если она хочет обсудить с Гермионой тему их взаимоотношений, не скурив всю пачку, то лучше она сейчас возьмёт лишь одну, пока не дойдёт до душа и не расслабиться.
В доме царствовала тишина, отчего-то нагоняющая тревожность. Блэк повесила верхнюю одежду, тут же поняв один факт. Гермиона брала своё пальто, прежде чем уйти. И его не было. Нарцисса затянулась, стараясь не нервничать. Цисси знала об этом баре. И она знала, что лучше там быть только до вечера, если не ищешь наркотиков или тех, кто захочет затащить в постель.
Блэк пошла к лестнице, почему-то надеясь, что Гермиона в комнате, а пальто просто с ней. Но её встретил лишь Живоглот, что обернулся на вошедшую с сонливостью и безразличием. Нарцисса сжала челюсть, прикрывая глаза на пару секунд. Грейнджер пропала.
— Прости, Глот, — тихо произнесла Блэк, когда кот подошёл к ней, спрыгнув с кровати. — Всё будет в порядке.
Она взяла кота на руки, не беспокоясь о шерсти на одежде. Кот и правда успокоил её, когда уткнулся в шею.
Женщина затянулась, направившись в сторону спальни, в которой чаще всего останавливаясь Андромеда.
Да, её сестра и правда спала, укрывшись почти с головой. Нарцисса слегка улыбнулась, прежде чем прикрыть дверь. Хоть кто-то в порядке.
Блэк пошла в свою комнату, упрашивая себя дать время девушке, может она придёт совсем скоро, всё же кто-кто, а Грейнджер слишком бесстрашная.
Живоглот спрыгнул с рук, направившись к кровати женщины. Нарцисса улыбнулась, хмыкнув. Она поднесла сигарету к губам, глубоко затянувшись. Достав из шкафа водолазку с брюками, Блэк вздохнула, собрав волосы в хвост, пока тонкая полоска дыма поднялась к верху.
— Ты нервничаешь, — задумчивый голос Беллы заставил Нарциссу вздрогнуть, чуть не уронив сигарету.
Обернувшись, Блэк выдохнула, отводя сигарету в сторону.
— А ты пугаешь, дорогая, — покачала головой женщина, слегка усмехнувшись.
Беллатрикс улыбнулась, оглядев сестру с ног до головы.
— Грейнджер и Эванс пропали, Цисси, — она отвела взгляд, выглядя омраченной. — Я звонила. Они не отвечают.
Что-то раскололось. Нарцисса сжала кулак, прикрывая глаза на секунду. Она поднесла сигарету к губам, глубоко затянувшись.
— Отлично, — тихо произнесла Блэк. — Не буди Дромеду и скажи адрес.
Беллатрикс выгнула бровь.
— Ты считаешь меня совсем чокнутой сестрой, что отпустит тебя в бар наркоманов и пьяниц? — женщина скрестила руки на груди. Нарцисса сжала губами сигарету, доставав телефон.
— Дай мне время, Белла. Я знаю, кто с нами поедет.
Блэк с подозрением взглянула на сестру, но всё же оставила её, направившись вниз.
Нарцисса сжала пальцами переносицу, считая до десяти. Она нашла контакт, нажав вызов.
С каждым гудком мысли всё больше начинали пробиваться. Страх, злость, полная беспомощность.
— Да, дорогая Цисс, — раздался весёлый голос на том конце. Он успокоил тревогу, вызвал улыбку.
— Привет, Рем, — Нарцисса смотрела на сигарету, задумавшись. — Вы ведь хотели, чтобы я ввязала вас в это дело? — Блэк подняла взгляд к окну. — Справитесь в одной команде с Беллой? Заодно познакомлю с Гермионой, если повезёт.
Некоторое время была лишь тишина.
— Трикс? Цисс, ты же знаешь, скольких нервов это тебе будет стоить? — настороженно произнёс Римус, пока на фоне было слышно раздражённое ворчание Сириуса.
— Да, — хмыкнула женщина. — Поэтому я и хочу твоего присутствия, пусть и против того, чтобы ты подвергался опасности.
Римус вздохнул, некоторое время не произнеся ни слова.
— Что случилось, Цисса? — раздался голос Сириуса. Он звучал напряжённо.
— Гермиона и Лили пропали, — тихо произнесла Нарцисса, не обращая внимания на то, что мужчины совершенно не знают, кто такая Лили.
— Адрес. Обещаю сдерживаться с Трикс, — железный тон Сириуса вызвал лёгкую улыбку Блэк. Когда-то она его так защищала от старшеклассников.
— Спасибо вам, — почти прошептала она, бросая трубку.
На сообщение с адресом Сириус лишь ответил «дай нам час», тут же пропав из сети.
Нарцисса выдохнула, заходя в душевую кабину. Мысли тут же заворошились стаей пауков.
Гермиона, бар с мужчинами, ищущими лишь девушек для секса на раз, наркотики, алкоголь и возможность быть легко изнасилованной… да, знание, что Гермиона не теряет обычно бдительности, помогало, но это не отменяло факта, что даже её и Лили могли застать врасплох.
Если сказать проще… душ не помог. Нарцисса, всё ещё раздражённая, пошла к лестнице. Она убедилась, что Андромеда спит, только потом пошла вниз. Она уже оставила сообщение и объяснила, что происходит.
Белла вышла из зала, встретив Цисси, что шла по лестнице.
— Кого ты позвала, Цисси? — напряжённо произнесла Беллатрикс, глядя на Нарциссу. Женщина вздохнула.
— Ты не переубедишь меня.
— Цисси.
— Сириуса и Римуса.
Нарцисса остановилась у подножья лестницы, настраивая себя, чтобы не поддаться и не начать спорить, если Беллатрикс сейчас начнёт кричать.
Но женщина была шокирована лишь пару секунд, прежде чем медленно выдохнуть, словно дыхание задержав. Она отвела взгляд, выглядя в шаге от спокойствия, лишь глаза выдавали злость.
— Ты уверена, Цисси? — голос казался затаившейся змеёй.
Нарцисса просто кивнула, благодарная сестре за понимание.
Женщины сели в машину Беллы, мрачнея, когда часы показали полдевятого вечера. И всё же они выехали в гробовой тишине.
Только через десять минут Беллатрикс заговорила.
— Как бы много о баре ты не знала, Цисси, нужно понять правила. Не произноси имён, не смотри на чужих женщин и оставайся рядом, — голос сталью сквозил и казался отцовским, что дрожью прошлось по коже Нарциссы. Она отвела взгляд к окну, сглатывая, пока в голове мысли бесились.
— Хорошо, — лишь ответила Блэк, сжимая пальцы в кулаки.
Белла стиснула челюсть, поняв свою ошибку. Они ехали в напряженном молчании, каждая в своих мыслях.
И всё же они приехали, остановившись у бара, по мнению Цисси, слишком явно расположенного для того, где торгуют наркотиками по ночам.
Беллатрикс закрыла дверь, тут же сжав кулаки. Напротив, у машины, стояли фигуры мужчин.
Кожанка на плечах Сириуса выглядела такой же поношенной, как и футболка дома. Конечно, Цисси даже помнит его сверкающие глаза, когда он её увидел, а в последствии значками облепил. Чёрные берцы начищены на блеска, а белая надпись на футболке скрыта руками, скрещённые на груди. Волосы Сириуса, немного взлохмаченные, распущены, а взгляд ещё никогда таким напряженным не был.
Римус более расслаблен. Он скорее сосредоточен. Мужчина стоит в пальто поверх водолазки, засунув руки в карманы. Его взгляд направлен на машину.
Они оба ловят движение со стороны, тут же обернувшись.
Цисси напрягается, готовясь разводить их по разные стороны, но Сириус и Римус лишь подходят к ним без лишней озлобленности.
— По порядку, Цисс, — голос Сириуса напряжен, пока он смотрит лишь на женщину. Нарцисса тихо вздыхает, но не успевает ничего сказать.
— Мы не будем обсуждать это здесь, — почти шипит Беллатрикс, оглядывая всех троих её спутников. — Пошлите быстрее.
Нарцисса сжимает челюсть.
— Стой, Беллс, — произносит она, игнорируя то, как зла её сестра. Блэк лишь поднимает взгляд на брата. — Гермиона и Лили ушли в бар где-то днём, но не вернулись. На звонки они не отвечают. Мы хотим проверить бар.
Беллатрикс раздраженно фыркнула, сжимая кулаки. Это выводило из себя.
— Ясно, — вздохнул Сириус, отводя взгляд. На полный шок Беллы, он просто взял руку Цисси в свою. — Тогда мы с Ремом поможем вам.
Римус улыбнулся, кивнув, прежде чем взглянуть в сторону бара.
— Зная это место… Сириус, нам нужно сыграть кавалеров.
Блэк взглянул на мужа, прежде чем хмыкнуть. Он уже собирался раскланяться перед Цисси, но, к его шоку, рука Римуса уже опустилась на талию Нарциссы, пока он повёл её в сторону бара.
— Ты уверен? — аккуратно спросила Нарцисса, пока они с Люпином остановились у входа.
— Поверь, Сириус хочет вернуть общение. Им нужно просто время. Желательно наедине. По шагу, Цисса, — он открыл двери, приглашая женщину и, следом, Сириуса и Беллатрикс, что, сжав челюсти, шли рядом.
— Я убью тебя, Рем, — прошипел Сириус, проходя после Беллы. Римус лишь подмигнул, заходя последним.
Они оказались в просторном помещении. Шум, музыка, смех и разговоры раздаивались во всём баре, пока люди толпились у столиков. Было ясно, что страх и тревоги давно испарились, и люди перестали бояться, озираться и быть скрытными.
Многие оборачивались, чтобы взглянуть на вошедших, но лишь смеряли их взглядами, чтобы вновь вернуться к своим делам.
Компания подошла к барной стойке, игнорируя взгляды какого-то пьяного мужчины, что стал заглядываться на Беллатрикс и Нарциссу.
— К тебе приходил кто-то из Пожирателей? — сразу же начала Белла, взглянув на бармена, что поднял голову, встречая нетерпеливые и злые глаза Беллатрикс.
Мужчина вздохнул, убирая салфетку, которой протирал стойку.
— Двое. Но главарь забрал дочь. Вторую повязали, — бармен наблюдал за шоком на лице Беллы.
— Повязали? — напряжённо спросила Беллатрикс, пытаясь собраться с мыслями.
— Не копы, — покачал головой бармен. — Они же. У него ж, как всегда, банда целая охраны.
Белла кивнула, отводя взгляд, пока глаза её метались по сторонам.
Нарцисса достала телефон, когда услышала уведомление.
— Уходим, — напряжённо произнесла женщина, увидев на экране сообщение от Лили.
Беллатрикс кивнула бармену, прежде чем устремится на выход.
— Стойте, — раздался голос мужчины. Они обернулись, не замечая того, как многие замолкли, рассматривая пришедших. Бармен с подозрением оглядел их. — Я не собираюсь нарываться на Реддла. Ты давно уже не среди них, что уж о вас остальных говорить. С какой целью?
Белла вздохнула, сжимая кулаки. Этого она и боялась.
Римус и Сириус переглянулись.
— Эти двое нужны для расследования дела, пропали они здесь, что-то ещё? — голос Сириуса казался бесстрастным и внушал доверие, что заставило Беллу и Цисси удивленно взглянуть на него.
Бармен перевёл взгляд на мужчину, что выглядел грозно. Его глаза почти сверкали.
— Ничего, — процедил бармен, смерив Блэка последним злым взглядом.
— Пошли, — тихо произнёс Римус, уводя Цисси.
Многие зашумели, с любопытством глядя на компанию. Те же, не оглядываясь, покинули бар.
— Молодец, герой, только вот на кой чёрт ты влез?! — оскалилась Беллатрикс, обернувшись на Сириуса, как только они вышли.
— Прекрати, Беллатрикс, — железным тоном пересёк Римус, сразу же отходя от Нарциссы, чтобы остановиться у Сириуса, в случае, если они сцепятся.
Нарцисса, не обращая внимания на брань, достала телефон, чтобы прочитать сообщение.
— Белла, в машину, — голос резко пропал, став лишь шёпотом. Однако Белла её услышала. Она обернулась, тут же подходя к сестре, чтобы выхватить телефон и прочитать «Они схватили ее, боюсь, они слишком яростны. Я у себя, приезжайте, как сможете»
Плечи Беллатрикс резко опустились, пока губы приоткрылись.
— Нет, — прошептала она, пихая в руки Цисси телефон, чтобы направиться к машине. — Они не убьют её, чёрт возьми, — прошипела женщина, садясь на водительское место. — Нарцисса, садись.
Младшая Блэк пошла к машине, но остановилась перед Сириусом.
— Вы можете ехать домой. Я просто… с ней сложно справиться без Дромеды.
Римус обеспокоено взглянул на женщину, прежде чем сделать шаг к ней.
— Мы поедем следом, Цисса, — лишь произнёс он, вглядываясь в лазурные глаза. Нарцисса слегка улыбнулась, кивнув.
Они ехали так быстро, как позволяли законы и светофоры.
— Прости, — произнесла Нарцисса, когда они остановились в пробке. Белла, нервно стуча пальцами по рулю, недоуменно взглянула на сестру.
— О чём ты?
— Нужно было обсудить с тобой, прежде чем звать Сириуса и Римуса, — Блэк взглянула в глаза сестры, сжимая пальцами телефон в руках. Беллатрикс смягчилась, увидев её явную нервозность не меньше её.
— Порядок, Цисси. Ситуация и без того страшная. Этих можно перетерпеть, просто нервируют, — вздохнула женщина, проводя рукой по волосам.
Нарцисса улыбнулась, не обращая внимания на ревущий страх в груди. Ситуация страшная…
Они ехали в тишине и постукивании пальцев по рулю на каждом светофоре. Нарцисса кусала губы, благодарная себе, что смыла помаду дома.
Сириус и Римус не отставали от них, всё время находясь позади.
Удивительно, что Римус уломал Сириуса поехать на машине, а не на мотоцикле. Зная любовь Блэка к этому «железному коню», было странно видеть его в машине, рядом с Римусом.
К счастью, они всё же подъехали к дому Лили.
Сестры переглядываются лишь на секунду, видя решимость и напряжение в глазах друг друга. Лили открывает дверь тут же. Она выглядет так, словно сейчас воспламенится. Это даже не ярость, что-то глубже.
Но прежде чем они хоть слово успевают вставить, Белла, разрушая напряжение одним лишь стуком каблуков, начинает наступать, идя на Лили.
— Как ты, чёрт возьми, потеряла бдительность, Эванс?! Позволить кому-то похитить Грейнджер? Да ты совсем свихнулась или растеряла сноровку со своими слабостями к девчонке?! — кричит Блэк, сверкая молниями, пока Эванс приходится пятится, чтобы не столкнуться с её гневом.
Но когда смысл доходит до разума Лили, что только сильнее возгорается, они почти сталкиваются. Эванс хватает Беллатрикс за пиджак, резко притягивая к себе.
— Посмей только меня в уязвимости обвинить, Трикс, я напомню тебе о твоей слабости в сестрах так, что ты у меня запоёшь, — скалится Лили, не меньше Блэк сверкая яростью.
Римус, Сириус и Нарцисса почти одновременно разнимают женщин, отводя их в разные стороны.
— Успокойтесь обе, — раздражённая, злая как чёрт Цисси — то, что успокаивает их почти в момент, пусть они и пускают молнии друг в друга. Нарцисса одним движением останавливает рывок Беллы, когда она желает вырваться из стальной хватки сестры. Младшая Блэк крепко держит её за запястья, сжимая до боли. Сириус понимает, что его попытка держать сестру бесполезна рядом с Цисси.
И всё же старшая Блэк опускает голову, сдаваясь, вздыхая. Волосы падают, тут же перекрывая черты лица.
— Отпусти, Нарцисса, — тихо, низко произносит Беллатрикс, уже не вырываясь.
В отличии от неё, Лили, пусть и напряжена до предела, не сопротивляется мягкой хватке Римуса, сдерживающего её плечи.
Нарцисса всё же повинуется, тут же направляясь к Эванс. Женщина переводит враждебный взгляд на неё, пока Римус смотрит с предупреждением на Блэк. Та даже внимания не обращает.
И только сейчас Нарцисса замечает… что губа Лили разбита, на руках виднеются цветущие синяки, а на горле царапина, словно от ножа.
— Что произошло? — словно немного мягче спрашивает женщина, расслабляя кулаки и делая шаг назад, чтобы дать пространства и без того напряжённой Эванс.
Лили проводит рукой по волосам, бросая лишь короткий взгляд на Сириуса и Римуса, уже отошедших к Белле, что тяжело дышит, глядя уже просто напряжённо.
— Они схватили ее, когда мы собирались уходить к машине. Я попыталась вмешаться, — Эванс отводит взгляд, сжимая кулаки. — Я пыталась.
— Это всё, что ты знаешь? — аккуратно спросила Нарцисса, быстро понимая и входя в положение. Лили кивнула.
— Белла, — спустя секунды раздумий, произносит Цисси. — Пробуй звонить всем тем, кто стоит у Реддла. Если они будут предлагать условия, то скажи, мы разберёмся. Просто… узнай, в порядке ли она.
Беллатрикс взглянула на Нарциссу и Лили, прежде чем кивнуть.
— Вы можете связаться с Энди и всё объяснить? — спрашивает Блэк, глядя на Сириуса и Римуса. Те кивают, тут же понимая, что женщин стоит оставить наедине.
Когда все уходят, Нарцисса уводит Лили к дивану, садясь рядом.
— Прости Беллу. Она не может работать, когда в комнате Сириус, — Блэк вздохнула, проводя рукой по волосам.
— Она права, — покачала головой Эванс, — я привязалась к Гермионе. Но уже давно, это точно, и я не жалею, — голос звучал так, словно женщина защищалась.
Нарцисса покачала головой.
— Я понимаю, не переживай.
Голубые глаза перешли на Лили.
Нарциссе, казалось, что она впервые увидела женщину по-настоящему.
Гермиона стала единственной еë родной душой. Единственной, кому Лили доверила свою душу и тепло.
Нарцисса не обладала такой проницательностью, какая была у Андромеды. Она в целом никогда раньше не искала чего-то в людях, веря, что намного больше в животных, что именно звери не предадут и достойны доверия.
Но... Одна организация смогла открыть еë глаза на столько жизней. Такие люди как Лили, Гермиона... Они те, кто достойны. Доверия, жизни и света.
— Расскажи, — лишь произнесла Нарцисса, совсем не думая, как поймёт Эванс. Она лишь смотрела на темнеющие синяки на запястьях, на разбитую губу и вздернутые плечи.
Лили подняла зеленые, скорее изумрудные глаза, с каким-то страхом взглянув на Нарциссу, чье лицо не выдавало ничего, кроме молчаливого понимания. Наконец, словно решившись, женщина отвела взгляд, медленно поддаваясь назад, чтобы откинуться на спинку дивана. Её голова поднялась вверх, а взгляд расплылся по потолку. Некоторое время она лишь молчала.
— Я встретила еë у него дома. Он, как всегда, рассказывал о своих планах. Раньше... У нас было больше доверия. Тогда выбежала она, очевидно, услышав голоса, — лëгкая улыбка всë же захватила губы женщины. — Я была так шокирована, потому что Том и дети — то, что казалось несовместимым. Но... Очень скоро я поняла, что не зря, — Лили замолчала на долгие секунды.
И только в эти секунды Нарцисса поняла, что никогда не представляла Гермиону в доме Реддла. Что, когда она приехала к этому особняку, она видела только логово этого человека, но никогда не дом Гермионы. Это понимание заставило Нарциссу задержать дыхание. Да, несовместимы. Воспитывать ребёнка в такой среде…
— Она так быстро привязалась ко мне... Знаешь, мне даже показалось на мгновение, что больше, чем к Тому. Но он... Том — совсем не человек, — Лили сжала кулаки, чувствуя пульсирующую злость. — Одними манипуляциями он заставил ее поверить, что он самое важное в её жизни. Что к нему нужно стремится. И... что счастья нет нигде больше.
Нарцисса прикрыла глаза, делая глубокий вдох.
— Гермиона рассказала тебе, как он сломал еë в тот вечер, когда Пожиратели избавлялись от неë? — Эванс повернула голову, взглянув на женщину. Блэк открыла глаза, покачав головой. — Такие ловкие манипуляции... она долго плакала, считая, что больше ничего не достойна. Теперь, когда последний, по ее мнению, человек бросил еë.
Блэк сжала челюсть, отводя взгляд, просто чтобы не видеть отражения своей злости в изумрудных глазах.
Однако Нарцисса резко успокоилась, когда еë руку накрыли прохладные пальцы Лили.
— Она будет сомневаться. Долго. Если ты и правда любишь еë, то будешь ждать. Как она ждëт твоего восстановления после убийства.
Блэк передёрнуло, что заставило Эванс понимающе кивнуть.
— Вы справитесь.