ID работы: 13439412

Эта история о том, как главный герой станет главным злодеем.

Слэш
NC-17
Завершён
520
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
520 Нравится 19 Отзывы 193 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Это рассказ о том, как главный герой, мальчик, который выжил, стал главным злодеем магической Британии.       Война — это страшно. Война — это смерть. Война — это новое начало.       Подросток стоял посреди обломков когда-то самого красивого здания, означавшее для него слово «дом». Старинный замок всегда был для него чем-то особенным. Единственное место, где он чувствовал защиту. Здесь у него были: понимающие друзья, которых он считал семьёй; наставник, помогавший ему на протяжении пяти лет; вкусная еда, которой не было у него до одинадцатилетия. Мальчик ослеп от любви к школе магии. Ослеп настолько, что не замечал ничего.       Сейчас, стоя среди развалин, смотря, как лучшие друзья направляют на него свои палочки после того, как он спас их, парень понимал: «Это не мой дом. Это не моя семья».       Пару минут назад Гарри Поттер победил Тёмного лорда. Пару минут назад он бежал со всех ног, чтобы проверить живы ли его друзья. Пару минут назад он был счастлив, что наконец-то всё закончилось. Пару минут назад…       Но ничего не закончилось…       Прибежав к середине площадки, на которой собрались все обитатели Хогвартса, от учителей до домовых Эльфов, он увидел его… Седая борода с вплетёнными колокольчиками, аляповатая лиловая мантия и чёртовы очки-половинки, за которыми скрывался хитрый блеск голубых глаз.       Альбус Дамблдор стоял рядом с Макгонагалл, Джини и Роном Уизли и Гермионой Грейнджер. Сердце мальчика ёкнуло от вида наставника и друзей. Они все живы. На мгновения парень обрадовался, но голос разума в голове не прекращал бить сиреной об опасности. Жаль, что парень редко слушал разум. Он подошёл ближе. — Директор Дамблдор, — благоговейным шёпотом произнёс парень. — Вы… Вы живы! Как это возможно? — Мальчик мой, — приторно протянул старик, поглаживая бороду и лукаво прищурившись хитрыми глазами. — Я думаю, тебе не стоит знать. — Что? — Гарри сделал ещё один шаг навстречу таким знакомым магам, но Гермиона и Рон направили на него палочки. Презрение в их глазах читалось так же легко, как и искреннее недоумение Поттера. — Что это значит? — Молчи, — прошипела кудрявая девушка, не хуже змеи. — Я уже устала слушать твоё нытьё. — Прости, мой мальчик, но это для всеобщего блага, — сказал Альбус, так же смотря на Поттера, но теперь его лицо не выражало ничего. Не было больше улыбки доброго дедушки. Остался лишь безэмоциональный мужчина, смотревший на людей с голым расчётом и презрением. — Убить, — приказал он своим верным людям. — Авада … — начали говорить Гермиона и Рон одновременно, однако Гарри повезло: рефлексы сработали быстрее бывших друзей, и через секунду парень свалился на пол в гостиной Гриммаут Плейс. — Кричер! Закрыть дом ото всех! — Крикнул в темноту подросток и безвольно распластался на полу из тёмного дерева.       Мальчик знал, что Кричер сделает, как приказано. Нет, он не упал в обморок от истощения, которое организм явно словил в последние дни войны, если не раньше. Причина была даже не в боли от синяков и ссадин. Юноша был в сознании, но шевелиться просто не мог. Его сковал страх за свою жизнь, страх от неизвестности, страх от незнания. А также отчаяние: отчаяние от предательства друзей и наставника, отчаяние от осознания обмана.       Сквозь толщу мыслей Гарри почувствовал, как его тело поднимается в воздух с помощью магии, а потом осторожно левитируют в одну из комнат, приговаривая о том, какой он безрассудный и глупый. «Это точно Кричер» — подумал Поттер перед тем, как его положили на кровать и он провалился в небытие.

***

С-с-с-дравс-с-ствуй, мальчишка, — поприветствовал голос из-за спины на парселтанге.       Юноша стоял в тёмном пространстве, которое освещалось лишь несколькими свечами и отдалённо напоминало ритуальный зал. Гарри безучастно смотрел в одну из стен, после чего сел на пол, не замечая лёгкой прохлады. Его собеседник, удивившись поведению парня, обошёл его, перекрывая зелёным, малахитовым глазам взор на стену. — Поттер, ты меня слышишь? — Что тебе нужно, Том? — Устало спросил мальчик. Именно мальчик, ребёнок, которого заставили пройти войну, чтобы умереть. Жаль, что он понял это только сейчас. Снейп был прав: мозгов у него и вправду нет. — Ты собираешься просто сидеть и хандрить из-за предательства? Неужели не хочешь отомстить? — Спросил мужчина, садясь перед парнем.       Теперь Гарри мог рассмотреть, как он думал, плод своего воображения. Мужчина на вид лет тридцати, не больше. Волосы тёмные, оливково-коричневые, спадали на лоб и длиной были до середины ушной раковины, слегка вились. Яркие красные глаза смотрели прямо в душу. Точная копия Тома Реддла из дневника, однако старше на некоторое количество лет. Чёрная мантия с изумрудной подкладкой идеально спадала по плечам и спине, но ноги оставались босыми. — Я просто устал. Откуда ты вообще здесь взялся? — Поинтересовался мальчишка. — Ох, Гарри, ты же не думал, что так легко избавишься от меня? — посмеиваясь, спросил бывший Тёмный лорд. — Теперь мы с тобой связаны даже больше, чем были. Твоя душа слилась с частичкой моей. — И что дальше? Я стану таким же безумцем, как и ты? — Конечно нет, Гарри, — хмыкнул мужчина. — Ты уничтожал крестражи, однако уничтожил лишь сосуды. Частички моей души присоединялись к той, что была в тебе. Сейчас в тебе 4 моих хоркрукса. И всё же, твоя душа полностью цела, из-за чего я не могу просто взять власть над твоим телом, но моя нашла выход и из этого положения. Потихоньку мы с тобой сливаемся. Не знаю, как это повлияет на тебя, ведь до этого таких прецедентов не было, но могу сказать точно — всё, что принадлежало мне, теперь твоё по праву магии. — Когда-нибудь меня оставят в покое, — тихо пробормотал Поттер, прикладывая правую руку ко лбу. — Когда-нибудь… — повторил Марволо. — Вернёмся к другому вопросу. Что ты собираешься делать с директором и его орденом жареной курицы? Ты и без моей души всегда был слишком мстителен, так что не отнекивайся. — Я… Я пока не знаю… Я до сих пор не понимаю, что произошло в это чёртово утро. — Для начала, восстанови свои силы и залечи раны, — посоветовал Том, вставая на ноги. — После этого, мы с тобой поговорим ещё раз. Я буду появляться в твоих снах, пока души не сольются полностью. — Почему ты мне помогаешь? — Поинтересовался герой. — Поговорим об этом потом, Гарри. Тебе пора возвращаться, — сказал Тёмный лорд и взмахнул рукой.       Свечи на канделябрах погасли, и юноша погрузился во тьму.

***

      Малахитовые очи с голубыми вкраплениями резко распахнулись в тот же момент, когда парень сел на кровати, глубоко задышав. По вискам ударила сильная боль, будто кувалдой по наковальне. Гарри хватал ртом воздух, как после кошмара, пытаясь прийти в себя. Глаза бегали по всей комнате, помогая осознать герою своё местонахождение.       Взор цвета третьего непростительного цеплялся за интерьер комнаты: изумрудные обои покрывали стены, серебряные шторы перекрывали окна, комод из вишнёвого дерева с матовым тиснением, на котором стояло зеркало в серебряной огранке со змеями, на одной из стен висел герб факультета слизерин, а под ним девиз рода Блэк — «Чистота крови навек».       Дыхание юноши успокоилось, когда он осознал, что находится в бывшей комнате Регулуса Блэка на площади Гриммо. До конца успокоившись, Гарри начал осматривать себя: руки были перевязаны бинтами, благодаря чему ран и синяков не было видно. На парне была зелёная ночная рубашка, больше ничего увидеть он не смог. В комнате было темно. — Кричер, — позвал Поттер домовика. — Хозяин, вы очнулись, — просипел домовой эльф, в поклоне появляясь около кровати. — Зажги свечи, подай мне зеркало. Ты закрыл дом? — Да, Хозяин. Дом защищён от грязнокровок и предателей. Теперь войти могут только по приглашению. — Щёлкнув пальцами, сказал Кричер. Зеркало появилось перед парнем, а свечи зажглись, освещая комнату.       Ничего нового в зеркале Гарри не увидел. Лишь крупицы голубизны появились в глазах, но Поттер списал это на освещение. Голова была перевязана. Юноша вспомнил, как упал на каменный пол школы во время дуэли с Лордом. Стоп. Лорд… Кричер называет его хозяином, хотя всегда называл жалким полукровкой. Что изменилось? — Кричер! Почему ты называешь меня Хозяином? — Спросил юноша смотря на эльфа. — Хозяин, вы единственный наследник самого благородного рода Блэк! Ваша сила сейчас превосходит многих, но вам нужно восстановиться. — Хорошо. В дом никого не впускать, даже сов. Приготовь завтрак и начни уборку. Повесь портрет госпожи Вальбурги в гостиную. Я спущусь через пять минут. — Как прикажете, Хозяин, — поклонился эльф и исчез с тихим хлопком.

***

      Прошла неделя, как Гарри оказался на площади Гриммо в окружении пыли и старого домовика. Засыпая, юноша постоянно видел Тома Реддла, который помогал с некоторыми знаниями, но так и не отвечал на вопрос: «Почему ты это делаешь?». Внешность Поттера также менялась всю неделю: волосы начали отрастать с рекордной скоростью, глаза начинали видеть всё лучше, а их цвет оставался малахитовым с вкраплениями голубого. Также волосы приобрели более тёмный оттенок. Шрам на лбу начал затягиваться, но его очертания всё ещё были видны. Мальчик также начал обретать массу и немного подрос, из-за чего стал выглядеть более статно, однако всё ещё оставался стройным.       На протяжении всей недели, Гарри неизменно общался с Вальбургой Блэк по несколько часов в день. Дальняя родственница рассказала юноше о Вальпургиевых рыцарях и их идеях, пока Волдеморт не сошёл с ума, рассказала о важности детей в магическом мире и о законах магии. Поведала зеленоглазому о поступках Сириуса, и почему его отсекли от рода, о том, почему угас род Поттер, о предках Гарри, а точнее о роде Певереллов, которые были основателями рода Поттер и Мракс. Поведала о дарах смерти, которые сейчас хранились в тумбочке юноши и своих временах в Хогвартсе.       В один из дней, на площадь Гриммо, на портрете, что висел рядом с Вальбургой, появился мужчина, которого раньше юноша видел в кабинете директора. Финеас Блэк. Парниша мрачно посмотрел на одного из директоров Хогвартса, пытаясь понять, что ему тут нужно. — Поттер, верно? — спросил мужчина с портрета. — Что вам нужно? Расскажете Дамблдору, где меня искать? — Осторожно спросил парень. — Наоборот, хотел тебя предупредить. Старый паук ищет тебя и пытается это сделать старыми ритуалами, основанными на крови. Не знаю, откуда, но у него было несколько фиалов именно с твоей кровью, однако ему ничего не удалось, — сказал мужчина. — Будь осторожнее. Он не оставит всё, как есть. Ему не нужен живой герой, ты можешь испортить его планы о «всеобщем благе». — Разве портреты могут соврать директору? — Нет, — он покачал головой. — Но и Дамблдор сейчас не директор. Хогвартс разрушен и не хочет принимать Дамблдора. — Я понял. Спасибо за помощь, директор Блэк, — кивнул мальчишка.       Гарри хотел спросить больше, но понимал, что Блэк вряд ли знает ответы на все вопросы. Да и забивать себе голову юноша пока что не хотел.       Пошла вторая неделя восстановления героя. Раны полностью зажили благодаря запасу зелий, который находился в одной из комнат, похожих на лабораторию. Магия тоже была почти восстановлена, однако из-за расширения магического ядра слишком часто колдовать парень пока не мог. Приходилось гонять магию по телу, чтобы ядро начало быстрее восстанавливать запасы магии. Гарри почти всё время сидел в библиотеке, читая о тёмной магии и влиянии чистокровных семей на магический мир, и с каждой прочитанной страницей ужас мальчика становился всё больше и больше. — Госпожа Вальбурга, — обратился Поттер к женщине на портрете. — Ритуалы помогают сохранять барьер между мирами и способствуют плодотворному развитию магии. Чем чаще проводят ритуалы, тем чаще будут рождаться магически одарённые дети. Дети священны. Так почему же Тёмный лорд хотел уничтожить всех маглорождённых? Они же тоже волшебники, и если не разбавлять кровь чистокровных, они просто вымрут. А полукровки вообще одни из сильнейших в магическом мире. — Кто сказал такую глупость, что Том хотел уничтожить маглорождённых? — Спросила леди Блэк. — Изначально он хотел забирать маглорождённых из того мира и отдавать в чистокровные семьи, чтобы их вводили в род и воспитывали или создать приюты для таких детей, чтобы с детства они росли в мире магии, знали законы и чтили их. Маги, которые не чтят магические устои названы Грязнокровками, а те, кто нарушил законы, — Предатели крови. Именно их и собирался уничтожить Лорд. Они не проводили ритуалы, уничтожали чистокровных, вводили законы о запрете ритуалов и магии крови. — Значит, чуть ли не боготворя грязную кровь, Дамблдор собирается уничтожить чистокровных. Но ведь тогда барьер пропадёт! Маглы не примут нас, начнётся война… — Верно, мальчик. Дамблдор думает, что маглы примут, но это не так. Знаешь сколько маглорождённых детей погибло в моё время? Их убивали собственные семьи… Тёмный лорд тоже чуть не погиб, пока находился в мире маглов. В его время тоже шла война. Приют, в котором он жил, много раз бомбили, и наш Лорд выжил лишь чудом, — поведала Вальбурга. — Я знаю это… — тихо произнёс Гарри, сразу схватившись за голову. — Что за чёрт? Я знаю это, и всё детство Тома я знаю. Откуда? Я никогда не видел этих воспоминаний… — Гарри? Всё нормально? — спросила женщина. — Мне нужно поспать. Простите, леди Блэк. Я вынужден уйти в спальню. — Будь осторожен, мальчик.

***

— Том! — крикнул парень, как только оказался всё в том же ритуальном зале. — Какого хера происходит?! — Я тебя прекрасно слышу, Гарри, — послышался голос за спиной мальчика. — Что ты имеешь в виду? — Я помню твои воспоминания! Всё твоё детство! Как это возможно? — спросил Гарри. — Я уже говорил тебе. Наши души сливаются. Скоро ты будешь знать всё, что знал я. Узнаешь много вещей о своём «Добром дедушке» Дамблдоре, — произнёс Том, вставая перед зелёными глазами. — Чёрт… У меня мозг не расколется от двух прожитых жизней? — О, не переживай, Поттер. В один момент одна из этих жизней либо станет более значимой, либо ты будешь вспоминать об одной из них, только когда это будет нужно. — Когда ты ответишь мне, зачем ты мне помогаешь? — Мы с тобой поговорим об этом, как только останется один день до абсолютного слияния душ, а сейчас тебе пора уходить, — сказал Том, вновь взмахивая рукой, как делал это всегда, коль приходило время просыпаться.

***

      Проснувшись, юноша услышал, что его зовёт домовик. Открыв свои глаза, Гарри присел на своей кровати и обратил внимание на стоящего у кровати эльфа, который пытался что-то сказать. — Хозяин! — Что случилось, Кричер? — Хозяин, рядом с домом Миссис Малфой с сыном, бывшая Хозяйка Нарцисса, урождённая Блэк. Мне их прогнать? — Стой. Нарцисса бывшая Блэк? — спросил Гарри, пытаясь проанализировать ситуацию. — Да, Хозяин. — Пусти их! Но проверь на оборотное. Пусть подождут в гостиной, я спущусь через десять минут, — приказал экс-герой. — Как прикажете, Хозяин, — сказал Кричер и с хлопком пропал.       Поттер встал с кровати, подтягиваясь и замечая, что он ещё немного вытянулся. Подойдя к зеркалу, юноша расчесал волосы, уже доходившие до лопаток, и перевязал их изумрудного цвета лентой, которую нашёл в тумбочке Регулуса. Надев тёмно-зелёную рубашку и чёрные брюки, мальчик взял бузинную палочку и направился встречать гостей.       Спустившись в гостиную, где сидели гости, Гарри сразу заметил бледные и осунувшиеся фигуры представителей семьи Малфой. Руки Нарциссы слегка подрагивали, что быстро бросалось в глаза, а очи Драко были опущены в пол, что было ему совсем не свойственно. Подойдя к креслу рядом с диваном, на котором сидели люди, юноша присел, обращая на себя их внимание. — Здравствуйте, леди Малфой, Драко, — поприветствовал их парень. — Что привело вас сюда? — Драко незаметно вздрогнул и поднял глаза на зеленоглазого. — Здравствуйте, мистер Поттер, — начала Нарцисса. — Я… я пришла просить у вас помощи, — тихо произнесла женщина. — Чем я могу помочь? И прошу, давайте без официоза, не та ситуация. — Сразу скажу, что помощь нужна не мне. Я прошу для Драко и Люциуса, — бывшая Блэк сжала руки в замок, прислоняя их к груди. — Они сами не пошли бы. Они умирают… — Что? Драко, в чём дело? — Обратился юноша к бывшему врагу. — Дело в метке, — произнёс младший Малфой. — Волдеморт подпитывал её своей магией, но теперь, когда его нет, это можешь сделать только ты, как победившая сторона. Иначе, метка впитывает жизненные силы. — Это происходит со всеми пожирателями? — поинтересовался Гарри. — Да, но сильнее всех подвержен ближний круг, — рассказала Нарцисса. На глазах женщины начали появляться слёзы. — Драко не так долго был подле Лорда, но Люциус… Прошу, помогите ему… — Мам, — прошептал наследник рода, приобнимая её за плечи.       Гарри молча наблюдал за этой сценой, обдумывая сказанное. «Значит, Пожиратели смерти теперь мои. Их осталось не так много, но все они чистокровны. Нельзя позволить просто вырубить чистокровность на корню, но нужна ли мне такая ответственность? Ха-ха, я же избранный, чёрт побери. От меня никогда видимо не отстанут…» — Что я должен сделать, чтобы помочь? Нарцисса, я должен вам, после того, как вы помогли мне в лесу, так что я окажу вам ответную помощь. Где сейчас находятся пожиратели? — Все в Малфой-мэноре, однако там небезопасно, авроры могут прибыть в любой момент, и у отца не хватит сил поставить защиту, — ответил Драко, всё так же успокаивая мать. — Из-за того, что метки ставил не ты, для поддержки метки нужен тактильный контакт. — Понятно. Однако, я не могу появиться на незащищённой территории. Если Дамблдор найдёт меня, то меня убьют на месте, — задумался парень. — Стоп, что? — резко спросил Малфой. — Дамблдор жив? — Да. Появился, как только я убил Тома, — ответил Гарри. — Поступим так: я открою вам камин сюда, вы притаскиваете Люциуса, я помогаю ему восстановиться, он возвращается в мэнор и возводит защиту или фиделиус, мне без разницы, главное, чтобы авроры не смогли пройти, и тогда я приду и помогу остальным. Вместе с Люциусом пусть придут ещё один-два человека. Драко, останешься тут. Нарцисса, вам я сейчас открою камин, однако вам лучше пока что быть в мэноре. Всё понятно? — Да, — сказали одновременно гости. — И ещё одно, мне нужен артефакт, который изменит мой магический фон. Буквально на сутки. У вас есть? — Конечно, но ведь у Блэков тоже были… — начала Нарцисса. — Ничего не осталось, — прервал её мальчик. — Дамблдор и его орден почти всё вынесли отсюда. — Да как они посмели, — зашипела Нарцисса. — Семейные реликвии… — Мам! — Люциус принесёт, — сказала женщина, успокоившись. — Надеюсь, они не добрались до хранилищ в Гринготсе, многое было там. — Для этого мне и нужен артефакт, я хочу принять лордство и проверить хранилища. — Поняла, — сказала леди Малфой. — Спасибо вам, наследник Блэк. Мне пора уходить.       Гарри приказал Кричеру открыть камин для дома Малфоев, что домовик сделал незамедлительно. Проводив леди, юноша остался наедине с бывшим врагом. Сев рядом с Драко на диван, Поттер поинтересовался: — Какой именно тактильный контакт вам нужен? — Обычных прикосновений должно хватить, — объяснил парень, посмотрев на зеленоглазого. — Почему ты помогаешь? Ты же ненавидел меня… — Какая уже разница? Рон и Гермиона направили на меня палочки, как только я подошёл к ним. Дамблдор оказался жив, а всё, что я знал о магическом мире — ложью. Мне нечего терять. Да и я просто отвечал на твои выпады, так что скорее уж это ты меня ненавидел, — ответил Гарри. — Я не ненавидел тебя, — признался блондин, посмотрев себе под ноги. — Я с рождения слушал сказки о тебе и мечтал подружится, но ты отверг меня ради грязнокровки и предателя крови. — А нехрен было показывать себя надменным идиотом, — сказал Поттер. — Дай руку. — Зачем? — вновь посмотрел Драко на нового хозяина Пожирателей. — Помочь, придурок, — закатил глаза юноша. — Ты же сам сказал про тактильный контакт. По тебе видно, что тебе плохо.       Драко осторожно подал руку, и Гарри без вопросов взялся за неё. Малфой почувствовал облегчение, будто тяжёлый камень, лежавший на нём, убрали и дали подышать. Подростки начали говорить обо всём и в тоже время ни о чём. Блондин впервые за последние пару лет почувствовал себя свободно. Поттер же впервые за полгода говорил с кем-то не только о том, что и кому он должен. Так продолжалось около часа, пока камин не вспыхнул и из него не вышли Люциус, которого за плечо поддерживал Барти Крауч-Младший, знакомый Гарри по четвёртому курсу и человек лет тридцати, которого юноша не знал. Увидев состояние всех троих, зелёные глаза вспыхнули, становясь более голубыми. Его пожиратели были чуть-ли не при смерти. — На диван, — скомандовал Гарри, с приказной интонацией, которая была присуща Тёмному Лорду. — Все трое!       Парень дождался, пока все мужчины сядут на диван, и взял за руки Долохова, как он вспомнил, и Люциуса, как выглядящих хуже всего. От обоих послышался облегчённый выдох. Крауч, который сидел между другими мужчинами, не задумываясь прикоснулся к волосам мальчика, который сидел на полу перед ними, но также резко убрал свою руку. — Простите, господин, — пробормотал Барти. — Тебе тоже нужна помощь, так что не беспокойся об этом, — сказал парень, чувствуя как его магия разливается по телу и переходит к пожирателям.       Крауч вновь протянул руку к волосам мальчика и зарылся в них, осторожно перебирая шелковистые, почти чёрные пряди. Младший Малфой, стоявший всё это время рядом с отцом, облегчённо опустился в кресло, убедившись, что Люциусу стало лучше.       По прошествии двадцати минут Гарри и сам почувствовал усталость, поэтому, осторожно отстраняясь от чужих прикосновений, он приказал Кричеру переместить гостей по комнатам и предоставить всем укрепляющие зелья. Мальчик тоже ушёл в свою спальню.

***

      На следующий день пожиратели выглядели уже намного лучше и спокойно перемещались по дому. Гарри пытался не контактировать с этими людьми без лишней необходимости. Как бы он ни хотел помочь, но впечатления от действий этих людей во время войны всё ещё были ярки в разуме мальчика.       Поттер старался прятаться в библиотеке за множеством стеллажей, но мужчины постоянно находили его, хоть и почти сразу уходили, извинившись. Однако ни одна из этих встреч не оканчивалась без прикосновений. Неожиданные, по крайней мере для Гарри, прикосновения к рукам, волосам и спине. Юноша старался не вздрагивать, но ведь понимал, что им это необходимо, а он уже неделю бегал от них, но привыкнуть к этому, казалось невозможным.       Также, в один из дней, Люциус всё-таки передал артефакт, который был нужен Поттеру. Зеленоглазый поблагодарил его, на что Малфой лишь провёл рукой по позвонкам парня и ушёл. В тот же день Гарри принял лордство над родом Блэк и принял магическое имя — Гарольд Регулус Блэк. Второе имя, как понял юноша, появилось из-за того, что последним наследником был именно Регулус, а не Сириус.       Знания Гарри тоже не стояли на одном месте. Сидя в библиотеке, в попытках спрятаться, парень прочитал множество старинных и родовых фолиантов, изучая принципы тёмной магии, а также историю магического мира. Какое же было изумление парня, когда он узнал, что ещё до появления Гриндевальда, многие чистокровные семьи и вправду забирали маглорождённых детей, принимая их в род, как собственных или в качестве вассалов. Однако министерство магии уже тогда начали заполнять некомпетентные люди, которые и запретили такой финт.       Спустя ещё одну неделю, мальчик привык к постоянным прикосновениям и почти не обращал на них внимание. Старшее поколение же, заметив интерес парня к старинным и тёмным знаниям, начали давать советы о том, какие книги лучше почитать. Так продолжалось, пока в один из дней, когда все находящиеся в доме пожиратели, в том числе и Драко, не собрались в гостиной, чтобы поговорить с Вальбургой о схожести мальчишки с бывшим Тёмным Лордом в молодости. Изменения в юноше было невозможно не заметить: волосы того же оттенка, приказной тон, который появлялся временами, оттенки голубого в зелёных глазах. Да даже походка мальчика всё больше походила на походку Тома Реддла. За разговорами мужчины не заметили появление ещё одного силуэта на входе в комнату. — Как думаете, он сможет стать тем же, что и раньше? — Спросил Люциус у друзей. — Даже если и сможет, то у нас нет гарантий, что он вновь не сойдёт с ума, пытаясь добиться бессмертия, — сказал Крауч. — В этот раз мы сможем остановить его, — заверил всех Долохов. — В прошлый раз его даже любовь к Люциусу не остановила, — покачал головой Крауч. — А какая пара была, — выдохнул он. — Барти, — предостерегающе протянул старший Малфой. — Прокляну. — Отец, — вклинился младший из них. — Что это значит? Если Гарри станет, как Лорд в прошлом, будешь на него претендовать? — Кхм-кхм, — обозначил своё присутствие обсуждаемый. — Не нам судить, но мы обсудим, верно, господа? — Господин! — одновременно сказали сидящие люди. — Простите нас, — продолжил Люциус. — Не важно, — махнул рукой парень. — Я не за этим пришёл. Помогите мне с практикой. — Конечно, господин, — кивнул за всех Барти, и все четверо поднялись с дивана. — Пройдёмте в тренировочный зал, мне нужно пару дуэлей, чтобы понять принцип связок и всё, — развернувшись к ним спиной, произнёс юноша, направляясь в сторону зала.       Тренировка длилась три часа или больше. Пожиратели сменяли друг друга, давая другим восстановиться. Те, кто сидел, ожидая своей очереди подмечали свойственные Тому Реддлу движения во время боя: плавность уклонений и быстроту заклинаний. Когда они закончили, Гарри привалился к стене, осторожно сползая по ней от усталости. Остальные пожиратели выглядели лучше, у них в конце концов были перерывы, в отличии от упрямого мальчика.       Прикрыв глаза, парень почувствовал, как чьи-то руки подхватили его под коленями и спиной, поднимая с пола. Чужие руки показались до боли знакомыми и удобными для Гарри. Впервые за долгое время почувствовав себя в безопасности, он заснул прямо на руках кого-то из пожирателей.

***

— Итак, Гарольд, — услышал парень, открыв глаза в уже родном ритуальном зале. — Том, — поприветствовал юноша. — Как тебе мои пожиратели? — Я удивлён, что ты встречался с Люциусом. — А ты влюблён в младшего Малфоя, — фыркнул Реддл. — Ты ошибаешься, — воскликнул Гарри. — Да ну? — Насмешливо протянул Марволо. — Хотя, вполне возможно, что сейчас тебе нравятся оба Малфоя. — Не неси чепуху, — сказал младший. — И не переноси свои фетиши на блондинов на меня. — Пхп, — посмеялся мужчина. — Не переживай, они ничего не будут делать, пока ты сам не скажешь. И не беспокойся, Нарцисса уже давно разведена с Малфоем, их брак был фиктивен, они скорее, как брат и сестра, нежели супруги. — Зачем мне эта информация? — Хорошо, давай о другом, — сменил тему бывший Тёмный лорд. — У тебя сейчас две задачи: помочь остальным пожирателям, уже пришло нужное время, и убийство старого паука. — Ты хочешь, чтобы я убил Дамблдора? — воскликнул юноша. — Я по-твоему всемогущий что-ли? — Нет, конечно. Ты слизеринец, а значит — бери хитростью. — У меня явно не получится, — посмотрел в пол Гарри. — У тебя целый отряд чистокровных слизеринцев. Барти вообще с Рейвенкло, умнее его ты никого не найдёшь. Не глупи, герой, — с насмешкой произнёс Реддл. — Не забывай, что Барти целый год дурил директору мозги. — Я… Подумаю над этим. — Теперь тебе пора возвращаться, — в очередной раз махнул Том рукой. — И сильно не паникуй, когда проснёшься, прими как подарок. — Что?

***

      Проснулся Гарольд в объятиях, в чужой кровати. Чья-то рука лежала на его груди, а с другой стороны кто-то закинул на него ногу. Также бывший Поттер почувствовал, как с двух сторон его волосы перебирают. Раскрыв глаза, юноша огляделся, увидев себя в объятиях двух блондинов. — Какого дракла? — прошипел Блэк, выпутываясь из охватываний. — Восстанавливаем твои силы, Господин, — промурлыкал Люциус. — Мы не смогли открыть твои покои, — продолжил Драко. — О Мерлин и Моргана, — приложил ладонь к глазам Гарри и тихонько сжал и помассировал глаза. — Зовите всех в гостиную, есть кое-что, что надо обсудить. Я приду через десять минут. — Как прикажите, Господин, — сказал Люциус.

***

      Спустя полчаса все пятеро, живущих на Гриммо, сидели в гостиной, обдумывая сказанное и наслаждаясь чаем. Задумчивее всех казался именно Барти, ведь ему предстояло придумать план, по которому и убьют Дамблдора. — Так, подумаем немного позже, — отвлёк всех юноша, отставив чашку в сторону. — Люци, иди в Мэнор и поставь защиту, чтобы я мог помочь остальным, — скомандовал он, непроизвольно применяя старое сокращение, от чего остальные затаили дыхание. — Как закончишь, отправь патронус. Барти, Тони, вы пойдёте со мной в Мэнор, на случай, если что-то произойдёт и придётся быстро аппарировать. Драко, сидишь и ждёшь нас. Всем ясно? — Да, — ответили пожиратели одновременно.

***

      Вылазка в Малфой-Мэнор прошла успешно. Пожирателей осталось не так много, как хотелось бы, — всего лишь тридцать человек. Гарольд установил щит, основанный на магии крови, для уверенности, что авроры не пробьют родовую защиту.       На удивление самого лорда Блэк, все пожиратели приняли его с трепетом и обожанием. Гарри такой порыв был непонятен, ведь он убил их господина и никогда особо не почитал их. Несмотря на это, все были готовы помочь ему в чём-либо.       Вернулся в Блэк-хаус юноша очень уставшим от постоянного прогона магии по телу и передачи её другим людям. Каждый из последователей раз по пять минимум упал перед ним на колени, расцеловывая его руки. Гарри такой подход явно не понравился, однако он надеялся, что в скором времени это не придётся делать часто.       Лёжа в кровати, после очередного похода в Мэнор, Гарри задумался о новом положении дел. Из воспоминаний Тома, он узнал многое об отношениях Реддла и его пожирателей. Самыми значимыми были воспоминания как раз-таки с четой Малфой. Тёмный лорд знал Люциуса с детства из-за того, что являлся однокурсником его отца — Абраксаса Малфоя. Люци с самого детства восхищался Томом, и когда его пригласили в ближний круг, согласился незамедлительно. Все их отношения с момента, как Люциусу исполнилось восемнадцать, были пропитаны нежностью и любовью. Гарольд никогда не видел таких отношений, что уж говорить о том, чтобы ощутить их на себе.       Но даже такие, казалось бы очень счастливые пары, имели свойство распадаться. У Люциуса и Тома произошёл конфликт из-за создания крестражей. Точнее лишних крестражей. Люц был не против двух-трёх, но когда Реддл захотел семь, Малфой стал злее фурии. Конфликт между ними был слышен всему Мэнору, но даже это не остановило Тёмного Лорда. Гарольд проникся неким теплом к старшему представителю Малфоев из-за того, насколько же он дорожил любимым человеком. Гарри захотел оказаться на месте Тома.       Однако младший Малфой тоже вызывал множество вопросов. Они все шесть лет школы были врагами, хоть и из-за глупости. Драко начал проявлять мелкие, но знаки внимания к экс-Поттеру, после того, как он помог его отцу восстановится. Да и Гарольду нравился Драко примерно с пятого курса. Так юноша и разрывался между двумя прекрасными блондинами, пока не уснул.

***

      Конец лета наступил столь же неожиданно, как снег в июне. Гарольд не замечал приближения осени, пока не посмотрел на календарь, висящий на кухне Гриммаут-плэйс. В движениях и взглядах юноши всё больше и больше можно было узнать Тома Реддла. Пожиратели восстановили свои силы, но продолжали скрываться под множеством щитов в Малфой-Мэноре. А мужская линия семьи Малфой жили на улице Гриммо, как можно чаще оставаясь с новоявленным Тёмным Лордом, как его окрестил Долохов.       Драко и Люциус как можно чаще проводили время с Блэком, помогая в тёмных искусствах или сидя с ним в библиотеке. Мужчины проявляли знаки внимания в сторону бывшего героя, однако напрямую ничего не говорили. Юноша же думал о том, что сначала нужно разобраться с Дамблдором, а потом уже думать о блондинах.       И вот, в конце августа, в библиотеку, где сидел Гарольд в окружении Малфоев, буквально влетели Антонин и Барти. Остановившись, оба мужчины начали восстанавливать дыхание, восторженно смотря на их Господина. У обоих были растрёпаны волосы и абсолютно шальной вид. Когда они увидели то, какая картина маслом происходила в библиотеке, то оба ещё и раскраснелись. Люциус осторожно перебирал волосы Блэка, который лежал на его коленях, читая очередной древний фолиант, а Драко, на коленях которого лежали ноги бывшего героя, легонько проводил пальцами от голени до колена. — Г… Господин, — отдышался наконец-то Барти, когда юноша поднял бровь, обозначая, что внимательно слушает. — Мы закончили план по убийству Дамблдора и собрали компромат, чтобы после убийства никто не предъявил вам обвинений! — О-о-о, — протянул мальчик, вставая с чужих колен и слегка разминая плечи. — Это уже интересно. Рассказывай, Барти. — Завтра в Министерстве Магии будет вечер, посвящённый итогам войны, — начал Барти. — Никто из людей не знает, что Дамблдор чуть не убил Гарри Поттера. Для всех, даже для Авроров, мальчик-который-выжил сейчас восстанавливает здоровье в Германии, — продолжил Долохов. — Однако все ждут вашего появления. Даже официальное приглашение прислали. Вот только из одного источника стало известно, что старик на банкете собирается сказать, что Поттер сошёл с ума и стал новым Тёмным лордом, из-за чего его закрыли в палате с мягкими стенами, — усмехнувшись, сказал Барти. — По закону Магии вы имеете право вызвать его на дуэль для защиты своей чести. Если перед этим вы незаметно дадите рядовым магам и судьям Визенгамота, то Дамблдора будут судить. — Барти, мне его убить надо, а не засудить, — скучающим тоном сказал мальчик. — Господин, если вы вызовете его на дуэль и победите, раньше, чем мы раздадим материалы, то судить его будут посмертно, — с хитрой ухмылкой сказал Люциус. — Что же, ничего не поделаешь, — пробормотал парень. — Кричер! Готовь парадные мантии! Завтра мы посетим министерство, — предвкушающее сверкнув глазами, сказал Блэк. — Все свободны! Готовьтесь к завтрашнему дню. Люц, Драко, завтра пойдёте со мной, нам нужно действовать эффектно. Барти, Тони, разошлите материал судьям Визенгамота, остальные пусть скопируют и разошлют в каждый дом, где живут маги, кроме куриного ордена.

***

— К нашему всеобщему сожалению, — говорил Дамблдор, стоя на специальной сцене в Министерстве Магии. По бокам от него находились Рон и Гермиона. — Гарри Поттер не выдержал груза ответственности, которая на него свалилась. Он пробыл два месяца на лечении, но мальчика полностью поглотила тьма. Наш герой сейчас находится не в своём уме, из-за чего мне, с тяжёлым сердцем, пришлось принять решение об отправке героя на изоляцию в больнице Святого Мунго, — вещал старик с подиума, слушая удивлённые ахи и охи толпы. — Протестую, — послышался мелодичный голос из толпы, и все взглянули на юношу в окружении двух статных блондинов. Тёмные волосы изящно спадали на плечи, а малахитовые глаза сверкали в свете прожекторов, которые перевели на него. — Я совсем не потерял рассудок и нахожусь в своём уме. Директор Дамблдор, что за клевета такая? Хотя, мне кажется, что вы меня боитесь, директор, верно? Точнее того, что я заберу себе всю славу. Однако она мне не нужна, хоть подавитесь ей, — насмешка была ясно слышна всем. — Вот только, по законам магии, я имею право вызвать вас на дуэль, Альбус, за осквернение моего имени. — Мальчик мой, зачем же так радикально, — попытался вновь изобразить доброго дедушку старый паук. — Я, Гарольд Регулус Блэк, лорд Блэк, бывший Гарри Джеймс Поттер, вызываю на дуэль Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора. Дуэль на смерть, — произнёс юноша, и вокруг него вспыхнули золотистые искры Магии, которые подтвердили законность вызова. — Я, Альбус Персивал Вулфрик Брайан Дамблдор, принимаю вызов Гарольда Регулуса Блэка! — Зло сверкая глазами, сказал старик. Если бы он проигнорировал вызов, то магия бы просто убила его, а так у него есть все шансы выиграть несносного мальчишку, как он думал. — Замечательно, — улыбнулся бывший Поттер.       Взойдя на сцену, Гарольд установил щит, отгораживающий сцену от трибун, на которых сидели люди. Уизли и Грейнджер также ушли спустились по приказу старика. Секундантом выступил Люциус. Развернувшись друг к другу спиной и отсчитав три шага, дуэль началась.       В Блэка моментально полетел невербальный экспелярмус, который он отразил невербальным протего. Безобидные заклинания по типу ступефая и жалящего летали между дуэлянтами на протяжении пяти минут, пока Гарольду не надоело играть в неуча. — infernal fire (адский огонь), — призвал юноша. — Аква Эрукто! — Потушил огонь старик, отвлекаясь от мальчика, что стало его основной ошибкой. — Секо, — прошептал Гарольд режущее заклинание, перерезая старику горло.       Послышался удар тела о мраморный пол, а гости прикрыли рты руками, находясь в шоке. Блэк поправил манжеты на пиджаке, пока Драко встал по левую руку и накинул мантию на плечи парня, а Люциус встал по правую руку, убирая щит. Послышались крики и слёзы, когда щит сошёл, но Гарольду это было не интересно. Оба Малфоя положили руки ему на плечи, готовые к аппарации, когда услышали довольно громкое начало третьего непростительного, произнесённого женским голосом. Юноша лишь улыбнулся и растворился с хлопком в воздухе, не дожидаясь, когда заклятие произнесут до конца.       Оказавшись прямо в гостиной квартиры на Гриммо, все трое с облегчением вздохнули. Барти и Антонин, ждавшие их, вошли с кухни, чтобы убедится в том, что Господин жив и невредим. Всё кончилось. Гарольд уничтожил две главные угрозы для магической Британии и наконец-то мог расслабиться. Сделав шаг к дивану, не снимая мантии, зеленоглазый взялся за голову, слегка покачнувшись. В глазах начало двоится. Пожиратели, сразу заметившие состояние Блэка, подошли ближе и попытались спросить, что происходит, однако Гарри слышал их будто из-под толщи воды. — Люц… — успел пробормотать Лорд, когда в глазах окончательно потемнело, а тело начало падать. Обеспокоенные Малфои успели поймать парня, перед столкновением с полом. Было принято решение отнести Гарри на кровать.

***

— Какого хера, Том! — крикнул Гарольд, открыв глаза в ритуальной комнате. — Прости, мальчишка, но медлить было нельзя, — показался Реддл. — Что случилось? — Это последняя наша встреча. Когда ты проснёшься, наши души сольются окончательно, — поведал бывший Тёмный лорд. — Так, вроде это же хорошо? Или нет? — Конечно хорошо, придурок, — фыркнул Том. — Однако у нас есть, что обсудить. — Наконец-то расскажешь, зачем ты мне помогал? — В точку, Поттер. Начнём из далека. Ты последний потомок Певереллов, наследник Смерти, если хочешь. Вся твоя жизнь была прописана ещё до твоего рождения. Старый паук продумал всё ещё с того момента, как забрал меня из приюта. По этому сценарию, ты должен был умереть вместе со мной, однако Хель, она же Смерть, не желала такой судьбы для своего последнего потомка, особенно, раз к тому моменту у тебя были уже все дары. Поэтому она вернула тебя обратно, но ты вновь мог умереть, если бы не среагировал в тот момент, в Хогвартсе. Хель решила, что тебе нужна помощь, семья и друзья, и поэтому соединила наши с тобой души, как двух её потомков. Так что, будь добр, Поттер, не проеби последний шанс. Там тебя ждут Люциус и Драко, Тони и Барти, Нарцисса и другие пожиратели. Все они волнуются за тебя, хоть ещё и не до конца признали это. Но если тебе удастся расположить их к себе, то у тебя появится семья. Мне жаль, что в своё время, я совершил ошибку и не послушал Люца, однако ты умнее меня, у тебя знания двух жизней, так что не совершай моих ошибок. — Откуда ты всё это знаешь? — ошарашенно спросил Гарри. — Смерть поведала, перед тем, как спасти тебя. А сейчас тебе пора, ты проснёшься совершенно иным человеком, — Реддл уже привычно махнул рукой, и пространство начало растворятся. — Спасибо, Том, — прошептал Гарольд, смотря в последний раз на своего бывшего врага.

***

      Проснувшись, Блэк почувствовал тепло, исходящие от двух обнимающих его тел. Юноша уже знал, кто это, поэтому открывать глаза не имело смысла, пока он не услышал тихую французскую речь от блондинов. — Mon cœur, s'il te plaît réveille-toi, — шептал в макушку Люциус. — On t'aime tellement, Monsieur, — а это говорил Драко, уткнувшись в шею Блэка. — Я понимаю французский, Люци, Драко, — раскрывая глаза, сказал Гарольд. — И я тоже люблю вас. Обоих. — Господин, — воскликнул старший, садясь на кровати и смотря на продолжающего лежать парня. — Гарольд, — сказал Драко, так же присаживаясь. — Мы опять не смогли открыть твою комнату, — отводя взгляд прошептал он. — Это не важно, — слегка улыбаясь, сказал юноша и тоже поднялся.       Два блондина смущённо отводили глаза в разные стороны, боясь того, что скажет Господин и похоже не услышав его реплику при пробуждении. Гарольд на это слегка посмеялся и одну ладонь положил на руку Драко, а вторую на щёку Люциуса. — Я скучал, Люц, — произнёс парень, сверкая голубым блеском в глазах.       Старший Малфой ошарашенно посмотрел на Блэка, но не успел что-либо сказать, как его губы захватили в сладкий плен неглубокого поцелуя. Оторвавшись от Люциуса, бывший герой повернулся к Драко и, развернув его голову за подбородок к себе, осторожно начал сминать немного бледные губы младшего Малфоя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.