ID работы: 13440487

Ghosts of The Jungle / Духи Джунглей

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Духи Джунглей

Настройки текста
      Эйприл еле шла по тропинке за своим проводником, нещадно отставая. Ноги в ботинках, казалось, весили тонну, впрочем, как и остальные конечности, благодаря пропотевшей, от дикой влажности, одежды. Глядя вверх, девушка видела лишь "зеленый навес" растений, почти закрывающих небо, но даже они не спасали от адской жары. Она попыталась стереть с лица пот тыльной стороной ладони, но поняла, что ничего не добилась, и только размазала влагу. Эйприл вздохнула, и попыталась ускориться. - Отдохнем тут! - окликнул девушку Коа'си - ее проводник, указывая рукой в сторону. - Наконец-то, - буркнула Эйприл, поправив лямки рюкзака, что впились ей в кожу, несмотря на плотно скроенную рубашку песочного оттенка, в которую она была одета.       Эйприл вздохнула с облегчением, дойдя до проводника, что находился в том месте, куда ранее указывал. Там протекала река. - Спасибо, Кейси, - улыбаясь произнесла девушка, и сбросив рюкзак у поваленного бревна - направилась к воде. - Слушай, а это место безопасно? - задала осенивший ее вопрос проводнику, что положил свой рюкзак гораздо большего размера рядом с ее, Эйприл.       Коа'си в замешательстве посмотрел на девушку своими темными глазами, и метнулся к воде. - Безопасно, - ответил проводник через пару минут, потыкав копьем в воду. - Мне нужно отойти, - произнес он и удалился.       Эйприл даже не стала спрашивать, куда пошел парень, так как он довольно часто это делал. Вместо этого она села на бревно, что находилось у реки. Прежде чем опустить руки в прохладную воду, девушка вытряхнула на землю содержимое всех своих карманов.       По крайней мере Эйприл уже стало проще общаться с парнем, которого ей навязали в проводники.       Когда Коа'си представили девушке, сказав, что он будет сопровождать ее в тропическом лесу, Эйприл едва могла на него смотреть: большая часть загорелого тела парня была обнаженной (какой стыд), он свободно "светил" своими татуировками... Да что уж говорить - Коа'си даже обуви не носил!       Эйприл решительно отвергла его кандидатуру как сопровождающего, пока ей не объяснили, что Коа'си единственный из племени знает английский язык, ведь он изучил его будучи мальчишкой под руководством Кирби О'Нила - ее отца.       Это было так давно. Мистер О'Нил был ученым-натуралистом, антропологом, и остановился в деревне Коа'си, дабы продолжить свои исследования по фольклору и образу жизни жителей деревни. После этого путешествия, Кирби О'Нил вернулся в Лондон совмем другим человеком. А теперь, Эйприл шла по стопам отца, дабы найти тех существ, что повлияли не только на его жизнь, но и на жизнь их маленькой семьи.       Эйприл глубоко вздохнула. Ее долгие поиски пока не дали никаких результатов. Стараясь не растрепать волосы, девушка вытащила булавки и сняла шляпу, начав обмахиваться ею как веером, пока другой рукой вымачивала в холодной воде платок, чтобы позже повязать его на шею.       Ее отдых был прерван звуком, что отличался от щебетания птиц и "криков" других животных. - Кейси? - задала вопрос Эйприл и повернула голову на звук хруснувшей ветки.       Ответа не последовало, и девушка почувствовала себя не в своей тарелке, старательно пытаясь это чувство игнорировать. Джунгли были шумным местом, полным жизни. Они были одновременно изумительно красивы и ужасны. По ночам девушка подолгу не могла заснуть из-за стрекотания насекомых, и из-за звуков издаваемых другими невидимыми ей животными.       Эйприл почувствовала себя глупо. И пока Коа'си осматривал местность на предмет опасностей (что всегда делал на каждом привале), девушка отряхнула руку, повязала на шею платок и принялась развязывать шнурки на ботинках. Убедившись, что Коа'си еще отсутствует, Эйприл закатала брюки и опустила ноги в воду, издав звук облегчения.       Несмотря на то, что девушка пыталась отдохнуть перед тем, как двинется с сопровождающим дальше на поиски, Эйприл не могла отделаться от чувства, что за ней следят. Когда она обернулась на источник звука, то ахнула: рядом с ее ботинками лежал зеленый фрукт, которого минуту назад точно не было.       Сердце Эйприл бешено заколотилось, ведь это подтверждало ее теорию о слежке. Даже если бы вокруг девушки были деревья с фруктами, то врядли какое-нибудь из них лично подкинуло бы ей свой плод, да еще и разрезало бы аккуратно посередине. - Эмм... Привет! Есть там кто? - робко спросила девушка, осматривая поляну, но не увидев никого, прочистила горло и произнесла: - Кейси, если это шутка, то она дурацкая.       И вдруг, ее голову пронзила идея: а что если это ОНИ?!       Во время ее похода по джунглям, Эйприл то и дело находила на привалах фрукты, но не придавала этому значения. Вокруг было полно фруктовых деревьев, и девушке казалось, что это было или удачей (свободно лежащие на земле фрукты на каждом привале), или же это обезьяны, что в страхе оставляли свою еду, перед тем как на местности появлялись люди. А Эйприл сразу не замечала лежащие плоды на земле по приходу. - Привет? - снова произнесла в пространство девушка. - Ты можешь выйти, я не причиню тебе вреда.       Позже до нее дошло, что те, к кому она обращается, вряд ли поняли хоть слово из ее перврй фразы, но вторую она произнесла более мягче и приветливее.       Девушка взяла фрукт, и приподняв более мясистой стороной к небу, склонила голову и произнесла: - Спасибо.       Эйприл напрягла слух, пытаясь услышать хоть что-то отличающееся от звуков тропического леса. Потом она резко повернула голову вправо, будучи увереной, что услышала смех ребенка, что моментально исчез. Она могла поклясться, что действительно слышала детский смех, однако не совсем была уверена в этом... Может это вообще был звук, что издавала одна из обезьян, живущая в джунглях. - С кем ты разговариваешь?       Неожиданный вопрос, раздавшийся с другой стороны поляны чуть не заставил Эйприл выронить фрукт из рук. - Кейси! - попыталась успокоиться, скорее от испуга, чем от волнения, девушка. - Я думаю... Думаю, они были здесь!       Она понимала, как глупо звучал ее вывод, из-за найденного на поляне одинокого фрукта. Однако, вместо ожидаемого ею недоверия, Коа'си взглянул на фрукт и нахмурился.       Потом он повернулся в сторону деревьев, слегка присел и выставил перед собой копье. - Ама виланча! - громко крикнул парень в сторону деревьев.       Эйприл попыталась заткнуть своего проводника, говоря, что он мог отпугнуть их неожиданных визитеров. - Что ты делаешь? Что ты только что сказал? - она собиралась сказать что-то еще, но замолчала, стоило Коа'си поднять руку.       Парень долго игнорировал Эйприл, пытаясь вслушиваться в звуки джунглей, и время от времени поворачивать голову в разные стороны. Когда стало понятно, что ничего сверхужасного не произойдет, Коа'си выпрямился и хмуро смотря на девушку, произнес: - Не жертва.       Холодок пробежал по спине девушки. Своими словами парень дал понять, что их убивать и есть не стоит. А Эйприл из-за волнения совсем забыла о рассказе отца, который при определенных обстоятельствах встретил этих неожиданных существ.       Деревня готовилась к ритуалу, дабы задобрить своих богов после серии инцидентов, произошедших за несколько недель до этого. Ее отец называл это никак иначе, как "ночные акты вандализма". Дело в том, что некоторое время назад неизвестные в деревне стали убивать животных, кровь которых окропила стены нескольких домов. Однако никто не видел, как это было, ведь все действия происходили в полной темноте, ночью. Однако подтверждение этому было: однажды дед Коа'си утром обнаружил вокруг своей головы нарисованный кровью ореол.       Жители деревни поспешили провести ритуал, строго подойдя к его организации: к сумеркам все украсили и подготовили подношения, и стали смиренно ждать. Кирби О'Нил даже тщательно записал в дневник подготовку к ритуалу, ожидая, что как минимум, он увидит ужасную казнь, характерную для жителей многих племен этой местности (когда они приносили человеческие жертвы). Но его ожидания не оправдались, когда он увидел, как из зеленой листвы появились какие-то странные существа, забрали подношения и исчезли в джунглях. С тех пор их больше не видели.       Остальная часть дневника мистера О'Нила была заполнена рисунками этих существ, однако время от времени они разнились, ведь Кирби запомнил не каждую деталь пришельцев, а лишь смутно.       Эйприл и Коа'си простояли еще несколько минут в ожидании чего-то, а потом парень сказал, что им пора вернуться в лагерь. И только тогда Эйприл кинулась собирать свои вещи, в процессе кое-чего не досчитавшись. - О нет! - воскликнула девушка, заставив парня, что решил побалансировать на бревне, обратить на нее внимание. - Он ушел!       Когда Коа'си непрнимающе на нее посмотрел, Эйприл поспешила уточнить: - Карманные часы моего отца. Я уверена, что оставила их на том месте, где нашла фрукт. Они их забрали, - добавила она последнюю фразу шепотом.       Однако Коа'си не придал этому значения, и повел девушку обратно в лагерь. Эйприл не оставалось ничего, как последовать за ним.       Обратный путь до лагеря казался легче. Было ли это по мнению девушки от того, что они шли быстрее, или же от волнения, что охватило ее целиком? Возможность вступить в контакт с существами о существании которых ее отец пытался убедить научное общество - будоражило кровь и заставляло сердце бешено колотиться в груди. Но она сможет доказать, что встретила этих существ! Она обелит имя отца, осмеяного научным обществом!       Конечно, Эйприл была немного расстроена пропажей карманных часов, однако была уверена, что ее отец не был бы против, если бы узнал, у кого они сейчас находятся.       Интересно, почему она не заметила этого раньше? Ведь с тех самых пор, как только она и Коа'си вступили на территорию Духов Джунглей - у нее каждый раз пропадали мелкие вещи. Видимо, эта мелочь была для нее не так важна как часы, поэтому Эйприл не придавала их пропаже никакого значения, чаще все списывая на свою рассеянность. Однако сейчас она была уверена, что эти вещи пропадали не просто так. И поэтому девушка задалась вопросом: как давно Духи Джунглей следят за ними? - Кейси, как сказать "черепаха" на языке кечуа? - спросила Эйприл проводника, после ужина, листая один из дневников своего отца, и рассеянно рассматривая один из разворотов. - Я должна была взять их с собой, и, может, разобралась бы со всем, услышав шум тогда. - Нет, - ответил Коа'си. - Что ты имеешь ввиду? - соизволила оторваться от чтения Эйприл. - Мы не должны быть здесь, - Коа'си скривился, выговаривая это, да так, что четко стала видна щель между его зубами. - О чем ты говоришь?! Конечно же мы должны быть здесь! Но ты прав... Возможно, мы находимся в сердце территории людей-черепах.       Она сделала выписки из дневника в блокнот и положила его себе в карман. Так, для следующего раза. Да и чтобы было легче и быстрее достать в случае чего. - Духи Джунглей убьют и съедят тебя, - ответил ей парень, обглодав ножку зажаренной на костре птицы, и указав косточкой на девушку. - Я так не думаю. Иначе они бы давно это сделали. Мы в джунглях уже пять суток, - упрямо ответила девушка. - И я думаю, что мой отец, все таки, прав: мы сможем с ними общаться, они разумны. Представь себе, что научное общество говорило о "Происхождении видов"...       Коа'си покачал головой, а Эйприл продолжала говорить сама с собой, усиленно не обращая на парня внимание. Даже когда пришло время ложится спать - девушка не смогла успокоиться, чтобы уснуть. Вместо этого она оделась, и на ципочках вышла из палатки под ночное небо джунглей. К тому же, она надеялась увидеть вора отцовских часов.       Эйприл присела на бревно, а через час ее сморила дрема. Однако через некоторое время девушка насторожилась. Эйприл могла поклясться, что слышала фыркающий смех. Но девушка не ожидала того, что стоит ей поднять голову и она увидит насмешливые голубые глаза, что смотрели на нее с зеленого нечеловеческого лица, находящимся на таком же нечеловеческом теле.       Она замерла там же где и сидела. Эйприл была ошарашена, но больше всего она не хотела испугаться, потому что, как бы это странно не звучало, существо могло испугаться в ответ и убежать.       Через некоторое время "игры в гляделки", Эйприл поняла, что существо улыбается ей. Эта улыбка была такой мальчишеской и неосторожной, что девушка не смогла не улыбнуться в ответ. Глаза существа лучились любопытством, и в них так же плескался ум, что подтвердило теорию Эйприл. Он (а существо было именно мужского пола) протянул Эйприл желтый фрукт. "Три пальца, а не пять" - подметила девушка, понимая, что ее отец сделал множество ошибок в своем дневнике, учитывая тот факт, что видел он этих существ единожды, да и то издалека.       Черепашка немного иначе интерпретировал бездействие девушки, но подвинулся ближе. Однако его рука была напряженной так, чтобы Эйприл не смогла выхватить фрукт, как люди, которые дразнят подобно своих питомцев.       Эйприл улыбнулась от мысли, что для существа она может быть интересна как белка, которую нашли в парке. Она потянула руку к плоду, но едва ее пальцы коснулись фрукта, как черепашка тут же его прикрыл другой рукой. Девушка посмотрела на него вопросительно, жалея о том, что не знает хотя бы основных фраз на кечуа. Эйприл слишком положилась на своего проводника. - О! - наконец-то поняла девушка, осознав, почему раньше у нее пропадали вещи. - Ты хочешь обменяться?       Черепашка испугался ее голоса, и прижав палец к губам - кивнул в сторону палатки, где спал Коа'си.       Черепашка снова повернулся к девушке, давая знаками понять, чтобы та вела себя тихо. Эйприл же напряженно раздумывала о том, что же может предложить в обмен на фрукт. По ее мнению это должно быть что-то запоминающееся, да и интересное неожиданному собеседнику.       Неожиданно девушка вспомнила о наброске, вырванном из дневника ее отца, что спокойно лежал сейчас в ее кармане. Но вот в каком из? Эйприл заметила, что черепашка тоже нервничал, пока она, дрожащими пальцами доставала из кармана рисунок.       Едва она протянула сложенный лист черепашке, как тот моментально выхватил его, выронил фрукт, и скрылся за деревьями. - Стой! Подожди! - шепотом выкрикнула девушка, но черепашки уже и след простыл.       Эйприл не спала большую часть ночи, желая снова увидеть своего нежданно-негаданного собеседника, но черепашка так и не вернулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.