ID работы: 13442266

Смерть не разделит нас

Гет
NC-17
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 23 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Обычно я всегда отличалась усидчивостью. Я всегда по собственной инициативе помогала в библиотеке и переписывала старые книги и те, что нуждались в копировании. Раньше меня никогда ни за что не наказывали, но я переписывала правила Ордена не раз. Но только для того, чтобы учитель мог давать их приглашенным ученикам. Я знала их наизусть. Поэтому, когда рассерженный учитель Лань велел мне переписать их сто раз, я решила что быстро управлюсь и это не доставит мне много хлопот. Зато появятся новые копии. Но в этот раз все пошло не по плану. Я сидела как на иголках, мысли путались. В голове то и дело всплывал диалог с Вэй Усянем. — Может ли все происходить так быстро?       Великие духи, что я снова наговорила! Он наверняка подумал, что я глупая… Руки были в чернилах, пальцы болели от письма. Я написала только пятьдесят копий, когда в библиотеку вошел Лань Сичэнь. Как же я была рада видеть его! Он часто отсутствовал, и мне не хватало общения с ним. — Мэймэй, — ласково произнес он, а я встрепенулась и подняла голову от исписанных листов. — Сичэнь-сюн! — я вскочила и бросилась вперед, заключая в объятия, насколько это было возможно с возможностями моей хрупкой фигуры.       Когда никого больше не было в округе, я могла позволить себе такое неформальное общение. Лань Сичэнь был для меня почти что брат. — Дядя зовет тебя, — Лань Сичэнь потрепал меня по голове, как часто любил делать. — Зачем? — удивилась я, — Я же еще не закончила переписывать… — Просил позвать. Хочет поговорить с тобой о чем-то. Не бойся, он больше на тебя не сердится — улыбнулся Сичэнь. — Значит, оставшаяся часть наказания отменяется? — с надеждой спросила я. — Отменяется. Но для чего ты это сделала, Мэймэй? — Ну… просто захотелось… А Вэй Ин? Его наказали, да?       Сичэнь кивнул. — Не нарушай больше правил, Мэймэй. Не нужно.       Я не хотела больше расстраивать его. Конечно, больше я не буду. В Облачных Глубинах у меня не было никого ближе, чем Лань Сичэнь. Но Вэй Ин и без меня найдет проблем, в этом я была уверена. Нужно поговорить с ним. Но сначала к учителю. Я вошла в зал. — Учитель Лань, вы звали меня? — осторожно спросила я. — Лань Минъюй, — Лань Цижень оторвал взгляд от свитка, — да, я хотел поговорить с тобой. — Я слушаю, учитель. — Скажи, какие отношения у вас с молодым господином Вэем?       Я чуть было не поперхнулась, но быстро взяла себя в руки. —Мы просто общаемся, учитель Лань, — ответила я.       Лань Цижень недовольно зацокал. — Ц-ц-ц… То, что я увидел, не было похоже на простое общение, Лань Минъюй. Вы были там вдвоем.       Не было похоже? Да мы же просто стояли и разговаривали… Тут же в мыслях промелькнули сценки из нашей прогулки, крыша… бездонные серо-синие глаза, мягкая прядь черных волос в моих пальцах… Черт его дери! Это была не я… Это вино… Хорошо, что учитель Лань не знает, что я пила вино. — Вижу, ты интересуешься молодыми заклинателями… Может, пора тебе замуж? Подыскать тебе кого-то? — прищурился Лань Цижень, поглаживая бородку. — Нет-нет-нет, учитель, — затараторила я, выставив руки вперед так, что белые рукава взметнулись вверх, — я не хочу выходить замуж вот так! Я еще никого не встретила… Как встречу, сразу вам скажу! Я еще хочу учится, практиковаться в совершенствовании… — Сильный спутник может хорошо поспособствовать твоему совершенствованию. Ты ведь знаешь, как это происходит?       Я залилась румянцем и опустила взгляд. Конечно, я знаю. Но обсуждать это с учителем не было никакого желания. — Лань Минъюй, твой отец был очень прилежным и последовательным, но ты, вероятно пошла в мать, которая упрямо не желала жить в Ордене и следовать его правилам. Тебя нужно было воспитывать здесь… Ты же знаешь, что так, как ты вела себя с молодым господином Вэем, не пристало вести себя молодой госпоже!       Строгие глаза Лань Циженя смотрели так пронизывающе, что мне стало холодно. — Лань Чжисюань был моим другом. И я обещал ему достойно воспитать его дочь. — Простите, учитель… — извиняющимся тоном ответила я.       Хоть я никогда не видела отца, вдруг стало действительно стыдно. — Учитель, надеюсь, вы не наказали господина Вэя слишком строго… — Я наказал его достаточно, — хмыкнул Лань Цижень, — надеюсь ты все поняла. Сейчас ты свободна и можешь приступать к своим занятиям.       Я кивнула, поклонилась и вышла. Послеобеденное солнце было теплым, но тишина вокруг… Иногда хотелось больше жизни… — Госпожа Лань! — услышала я знакомый голос.       Не Хуайсан приветственно помахал рукой. —Не-сюн! — улыбнулась я. — Как поживаете? —Все в порядке, а как вы? Как молодой господин Вэй? Слышала, учитель Лань его строго наказал… —Ох… — вздохнул Не Хуайсан, — сначала ему велели переписать правила, но как только он закончил, его и молодого господина Ланя побили палками… — Побили? — мои глаза расширились то-ли от удивления, то-ли от испуга, — а где он сейчас? — Господин Цзян отнес его в комнату…       Отнес? Неужели так сильно побили, что не мог сам дойти? Но что удивило меня еще больше, Ванцзи тоже наказали. Это было что то за гранью. Лань Ванцзи всегда был образцом благочестия и воспитания. — Спасибо, Не-сюн, я пожалуй, проведаю их…       Я не стала ждать, когда Не Хуайсан что-то ответит. Быстро добежав до своей комнаты, я отыскала баночку с мазью от ран и ушибов. Я всегда хранила такие вещи, так как сама в процессе упорных тренировок часто падала с меча. Я положила мазь в рукав цянькунь и отправилась к комнатам, где жили приглашенные заклинатели. После того, как я постучала, дверь открыл Цзян Чэн. Серые глаза удивленно уставились на меня. — Госпожа Лань? — Господин Цзян, — я вежливо поклонилась, приветствуя, — я пришла... кхм, к господину Вэй Усяню... — Зачем тебе Вэй Усянь? — Цзян Чэн скрестил руки на груди.       Я почувствовала, как смущение заливает щеки. — Цзян Чэн! Кто пришел? — услышала я голос Вэй Усяня.       Цзян Чэн нехотя отошел от двери, пропуская меня. — Вэй Ин... — проговорила я.       Вэй Усянь сидел на подушке у стола, положив на него руки и голову. — Лань Мэйлин! — обрадовался он, — Где ты пропадала? — Переписывала правила... — буркнула я. — Хех... Меня тоже заставили... — Ты снова что-то натворил? Мне сказали, что тебя побили палками. — Да пустяки, — хмыкнул Вэй Ин, — уже почти все прошло... Лань Сичэнь сказал, что у вас есть какой-то чудо источник... — Давай я посмотрю, — предложила я, — источник есть, но у меня есть отличное средство. Отлично снимает боль и заживляет. Сама его делаю. — Ты пришла, чтобы раны ему обрабатывать? — удивился Цзян Чэн. — А что такого в том, что я хочу помочь? — Давай сюда свое средство, — Цзян Чэн протянул руку, — я сам сделаю. — Ну уж нет! — послышался возмущенный голос Вэй Ина, — не хочу, чтобы ты, пусть она. — Вэй Усянь! Бесстыдник! — воскликнул Цзян Чэн. — Ничего такого, — я пожала плечами, — мне не трудно, господин Цзян. Когда я решила прийти, я не рассчитывала на вашу помощь. — Но... — начал было Цзян Чэн. — Чего ты так переполошился? — спросил Вэй Усянь, — Мэйлин всего лишь пришла помочь другу.       Его улыбка была такой обезоруживающей, что даже Цзян Чэн сдался. — Делайте что хотите! А я не собираюсь любоваться на ваше бесстыдство! Пойду прогуляюсь.       Дверь захлопнулась. Я вытащила баночку, поставила ее на столик, и присела за спиной Вэй Усяня. Ну почему сердце снова так частит? Я же всего лишь обработаю раны, если они вообще есть. Но мне почему-то хотелось не столько обработать раны, сколько прикоснуться к его обнаженной коже. Эта мысль заставляла сердце предательски ускорить темп. Кажется, я потихоньку начинала понимать, что именно имел ввиду Ванцзи. — Ты правда сделала это средство сама? — услышала я его голос. — Да... Это рецепт моей мамы, она была целительницей в деревне, где я жила до того, как попасть сюда, — ответила я. — Так ты не родилась тут? — Нет. Я родилась в деревне далеко отсюда. Мой отец был заклинателем из Гусу. Обоих уже нет в живых. — Извини, что спросил. У меня тоже нет родителей, — произнес Вэй Усянь, — Дядя Цзян нашел меня в Илине. Мой отец был его другом. Мои родители погибли на ночной охоте. — Мы, получается, друзья по несчастью, — улыбнулась я.       Но Вэй Ин не мог видеть моей улыбки, но он услышал ее в моем голосе, потому что я услышала ее в ответ. — Рад, что мы встретились.       Я сжала и разжала ладони и выдохнув спросила, прикоснувшись к его спине: — Позволишь? — Без проблем, — ответил он, стягивая ханьфу с плеч.       Моему взору предстало множество покрасневших следов от палок. Они слегка припухли и там, где палка прошлась несколько раз по одному и тому же месту, выступили маленькие капельки крови. — Я осторожно, — произнесла я, открывая баночку.       Я взяла небольшое количество мази на пальцы и несмело провела по ушибу. — Все хорошо, мне совсем не больно, — отозвался Вэй Ин.       Кожа была горячей, но от каждого прикосновения по моему телу пробегали волны озноба. Я заговорила, отвлекаясь: — Когда падаю с меча, всегда наношу эту мазь. Очень хорошо помогает. — Падаешь с меча? — удивился Вэй Усянь. — Ага. Я же говорила, что заклинательница из меня еще та... — Не хватает духовных сил? — Наверное... — А Лань Чжаню тоже пойдешь ушибы обрабатывать?       Этот внезапный вопрос сбил меня с толку. Я вздрогнула. — Ванцзи сам может о себе позаботиться. Я всегда даю ему такую же мазь. — А я, значит, не могу о себе позаботиться? — шутливым тоном спросил Вэй Ин. — Конечно можешь... Просто я... — Беспокоишься обо мне? — Ну все, хватит, — я рывком надела на его плечи спущенное ханьфу. — Ай, чего так резко? — Да. Я за тебя переживала. Доволен? — Мне очень приятно, госпожа Лань, — улыбка не сходила с его лица, — когда приедешь в Пристань Лотоса, я тоже о тебе позабочусь, — подмигнул он.       Краска мгновенно залила все лицо. И, собственно, почему я так смущаюсь? Он же не сказал ничего такого... Видимо, прав был учитель Лань и Ванцзи. Никакой дружбы между мужчиной и женщиной быть не может.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.