ID работы: 13442266

Смерть не разделит нас

Гет
NC-17
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 23 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Я проснулась рано, все же приученный к ранним подъемам организм давал о себе знать. Медленно открыв глаза я поняла, что лежу на чем-то мягком. Даже не заметила, как уснула вчера... Стоп, я точно помню, что мы сидели на полу... Я резко села, откинув одеяло. Повернув голову, я поняла, что нахожусь в кровати, потому что Вэй Ин спал на полу рядом. Наверное, это он отнес меня и укрыл одеялом. Я смущенно улыбнулась своим мыслям. Но вот незадача, мне совсем не хотелось, чтобы Вэй Ин спал на жестком полу, а я на его кровати. Я тихонько встала, и подхватив одеяло, накинула его на Вэй Ина. Сама же собиралась пойти к себе, но прохладная рука ухватила меня за подол помятого ханьфу. От неожиданности я ахнула. — Еще так рано, Лин-эр... — сонно проговорил Вэй Ин, — куда ты так торопишься? Останься еще немного... — Я останусь, — вздохнула я, — если ты прекратишь валяться на холодном полу.       Вэй Ин неуклюже сел. Его волосы немного растрепались и темные пряди выбивались из хвоста. Его сонный взгляд и весь вид в целом вызвал у меня улыбку. — А что мне было делать? Не ложиться же рядом... — А что в этом такого? — удивилась я. — Лин-эр, — усмехнулся Вэй Ин, — ты такая наивная... — И вовсе я не наивная, — я села рядом с ним, поджав под себя ноги, — нам обоим пора признать, что мы чувствуем друг к другу. Я вовсе не против, если ты будешь рядом... — Я превратил порядочную и скромную молодую госпожу Лань в нарушительницу правил и устоев... — с кривой ухмылкой бросил он.       Я озорно улыбнулась в ответ. Вэй Ин поднялся на ноги, собрал одеяло и уселся на кровать. — Ну а теперь иди сюда, — он похлопал ладонью по месту рядом, — я ужасно хочу спать Лин-эр, давай скорее.       Я подошла и присела рядом с ним, чинно сложив ладони на коленках и опустив глаза. Вэй Ин приглушенно рассмеялся и я тут же вскинула взгляд, подняв брови. — Тише ты! Перебудишь всех...       Вэй Ин откинулся на подушки и потянул меня за собой. Я даже не успела воспротивиться, как тут же упала рядом, руками уцепившись за плечи Вэй Ина. — Так лучше? — спросил он.       Я несмело кивнула. Но что удивило меня больше всего, так это то, что я совсем не испытывала смущения или страха. Все происходящее казалось мне таким правильным, что я даже испугалась своих собственных эмоций. Что я делаю? Лежу в обнимку с мужчиной в его постели... — Лин-эр... — голос Вэй Ина отвлек меня от размышлений, — ты действительно приехала сюда, чтобы выйти за Цзян Чэна?       Это вопрос оказался неожиданным. Но я решила честно ответить, не хочу тайн между нами. — Я догадывалась, что Цзян Чэн хочет сделать меня своей женой и думала, что не так уж и плохо принять это предложение, когда он его сделает. Ведь я думала... что мои чувства к тебе не взаимны... — А сейчас? Что думаешь сейчас? — его голос звучал ровно, но как-то не так, как обычно. — Сейчас... — я на минуту помедлила, приподняв голову и заглянув в глаза, — Если это будешь не ты, то я никогда не выйду замуж, — твердо закончила я.       Его рука поднялась и Вэй Ин костяшками пальцев невесомо провел по моему лицу. От прикосновения у меня побежали мурашки и я судорожно выдохнула. Моя рука сама потянулась к его лицу, кончиками пальцев я провела вдоль изгиба бровей, скользнув по скуле, спускаясь ниже на шею. Вэй Ин поймал мою ладонь. — Вы перешли все границы, госпожа, — пошутил он, — не боитесь, что я окажусь не столь сдержанным и высоконравственным? Хотите испытать мою выдержку?       Я не сдержалась и мои губы растянулись в улыбке. — Вы правы, молодой господин Вэй. Думаю, нам лучше еще немного поспать. — Отличная идея...       Я улыбнулась, продолжая смотреть на его лицо даже тогда, когда его дыхание стало ровнее и ресницы начали слегка подрагивать во сне. Наверное, сон все же сморил меня, потому что я резко подняла голову от резкого настойчивого стука в двери, не сразу поняв, что происходит. — А-Сянь! — раздался встревоженный голос Яньли, — А-Сянь, ты там? Просыпайся!       Вэй Ин с раздраженным выдохом уселся на постели, протирая глаза. —Что стряслось, шицзе? — сонно проговорил он.       Я тоже приняла сидячее положение, поспешно пригладила волосы и принялась разглаживать складки на ханьфу. — Мэйлин куда-то пропала, мы всё ищем ее и не можем найти, А-Чэн всю пристань обыскал, но ее нет!       Мы посмотрели друг на друга, и мои глаза расширились от испуга. Уже, наверное, позднее утро! — Все в порядке, шицзе, — спокойно ответил Вэй Ин, и я тут же замахала руками перед собой, призывая его замолчать. — Как это, в порядке? — удивленно раздалось из-за дверей, — Я могу войти? — Да, входи, — бросил Вэй Ин. — Ты что творишь? — прошипела я.       Двери разъехались и в проеме застыла Цзян Яньли. Ее глаза стали такими большими. а на щеках проступил румянец. — М-мэй...лин? — запинаясь, выдавила она. — Я рано проснулась и решила зайти... — я отвела глаза, а затем посмотрела на словно громом пораженную девушку.       Ее глаза метнулись к разобранной кровати, затем на сонного Вэй Ина, а затем снова на меня. — Л-ладно... Хорошо, что все в порядке, — не меняясь в лице, промямлила Яньли, — пойду скажу, что нашла тебя... эм... в храме предков... А-Чэн, наверное, туда еще не ходил, — и девушка пулей вылетела из комнаты.       Как только двери захлопнулись, я стукнула Вэй Ина по плечу. — Ай... Лин-эр, а что было делать еще? — виновато произнес он. — Ну не разрешать же войти! Сказал бы, что не знаешь, куда я пошла, я бы потом сама выкрутилась! — беззлобно воскликнула я. — Шицзе не расскажет, — лицо Вэй Ина приняло серьезное выражение. — Даже если так, зачем же было... — Потому что я хочу, чтобы все знали о наших чувствах друг к другу. Не бойся, Лин-эр, все будет хорошо. Мы все равно не можем вечно прятаться.       Не можем. Он был прав, и я это прекрасно осознавала. Я тоже должна объясниться с Цзян Чэном хотя бы, для начала. Сказав об этом Вэй Ину, я засобиралась к себе, чтобы переодеться. — После ужина я буду ждать тебя на том месте, где ты рисовала. Ты ведь хотела научиться стрелять из лука? Я обещал научить тебя.       Мое лицо просветлело. Если мало духовных сил, то для стрельбы они не нужны. Это отличная возможность для меня улучшить свои навыки и провести время с любимым. Я кивнула, пообещав прийти.       В своей комнате я надела одно из своих повседневных ханьфу молочного цвета с такой же вышивкой, расчесала волосы и умылась. Вдохнув и выдохнув несколько раз, я отправилась найти Цзян Чэна. Не представляя, где он может быть, сначала я решила посмотреть в его комнате, но там его не оказалось. Следующим пунктом по плану была пристань. Солнце стояло в зените, на пристани вовсю кипела жизнь. Я купила баоцзы у одного из торговцев, есть хотелось ужасно. Побродив, я нигде не нашла Цзян Чэна, пришлось вернуться обратно. Подумав, где бы еще поискать, я решила пойти поближе к тренировочной площадке. Но Цзян Чэна я неожиданно нашла, проходя мимо того самого места, где Юй Цзыюань застала нас вчера. Он сидел на холме в позе для медитации, но услышав мои шаги, резко повернул голову в мою сторону.       Я подошла и молча села рядом, устремив взгляд на линию горизонта. — Яньли сказала, что ты решила помолиться в храме предков, — услышала я его ровный голос. — Да... мне очень понравилась атмосфера там. Я решила помолиться там, и немного задержалась. Медитировала, — соврала я. — Но я там был, — отрезал Цзян Чэн, — тебя там не было. — Может, разминулись? — я постаралась сохранить невозмутимое выражение лица.       Цзян Чэн хмыкнул в ответ и больше ничего не сказал. — Я искала тебя. Хотела поговорить, — начала я. — Если хочешь сказать, что Вэй Усянь уже в прошлом, то не стоит. Я не имею к тебе претензий, и верю тебе, Минъюй.       Внутри что-то противно шевельнулось. Совесть? Или что-то другое? — Вначале, хочу сказать тебе спасибо, за то, что защитил от хлыста твоей матери... — А разве я мог позволить этому произойти? — Цзян Чэн вскинул тонкую бровь.       Я выдавила улыбку. — На самом деле, я пришла, чтобы сказать тебе нечто важное, — я решила не тянуть, ведь чем больше проходило времени, тем меньше оставалось смелости. — Что-то случилось? Матушка досаждает тебе? — нахмурился Цзян Чэн. — Нет... Я просто... Цзян Чэн, я знаю, что ты планировал просить моей руки, — выпалила я, — Не нужно этого делать. Я не... Не могу принять этого предложения, — я уставилась в землю, не решаясь взглянуть на него.       Воцарилось молчание. Были слышны голоса с тренировочной площадки и шум листвы. Но Цзян Чэн молчал слишком долго. Я будто впала в транс и вздрогнула от его негромкого голоса. — Он хотя бы принимает твои чувства? — Что? — сначала не поняла я.       Но смысл слов начал доходить до моего испуганного сознания. — Вэй Усянь. Ведь все дело в нем, так?       Я подняла глаза, медленно кивнув. На губах Цзян Чэна проступила усмешка и тут же пропала. — Ты же не думаешь, что я позволю вам крутить роман у меня под носом, в моем поместье? А, Минъюй? — Ты выгонишь меня? — прямо спросила я. — Нет. Я не выгоню тебя, и не позволю сделать это матушке, не переживай. — Тогда что? — Ты же не считаешь, что я вот так просто возьму и выложу тебе свои планы только потому, что ты хочешь знать? — насмешливо спросил Цзян Чэн. — И то верно, — буркнула я. — Мне нужно тренироваться, тебе пора, — его голос не выражал ни одной эмоции.       Я молча встала, и слегка склонив голову, попрощавшись, ушла. Я не винила его за то, что после этого разговора он захотел побыть один и привести мысли в порядок. В голове непрошено всплыло: "Он принимает твои чувства?" Принимает? Вэй Ин знает, что у меня к нему есть чувства, но знает ли он, что они уже совсем не те, что были раньше? Они повзрослели вместе со мной, стали более зрелыми и серьезными. Мне так хотелось узнать его мысли... Я так сильно хотела, чтобы Вэй Ин полюбил меня именно так, как я люблю его. Голову терзали мысли, что Цзян Чэн действительно может сделать что-то, что может помешать нам быть вместе. Но так же я четко понимала, что назад дороги уже нет. Я была точно уверена в том, что люблю Вэй Ина. Я отчаянно в него влюблена. Именно сейчас я вдруг поняла, что готова бороться за право быть рядом с ним всегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.