ID работы: 13443853

Розы, персики и виски

Джен
R
Завершён
411
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 8 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

Deep down, way down, Lord, I try Try to follow your light, but it's nighttime

Грета не была уверена, куда воткнуть нож. Она откусывает кусочек тоста и бесстыдно скидывает крошки со своего вечернего платья на пол. Наспех вытирает салфеткой стол, выбрасывает ее в мусорку, закручивает крышку на банке из под желе, и вместе с маслом прячет их в кряхтящий холодильник. Раковина переполнена грязными чашками, тарелками, столовыми приборами и остатками еды после вчерашнего отвратительного ужина, купленного в китайской забегаловке напротив. В руке липкий от желе нож. — Дружище, поторопись, — светящийся мягким светом патронус Рона громко лает, чем выводит из тягостных раздумий. — Почти все уже собрались.

There's darkness in the distance From the way that I've been livin'

Грета устало выдыхает и откидывает нож на видавшую лучшие времена столешницу. Она Лаванду пока еще Браун, после всего вместе пережитого в битве за Хогвартс, уважает, её кулинарные эксперименты и изысканные блюда ненавидит, к поводу по которому та устроила вечеринку относится безразлично. Хватает заранее приготовленный подарок новоявленным возлюбленным, темно-бордовый бархатный бант красиво перекликается с её губной помадой. Она кривит губы и подумывает, как бы не опозориться с поздравительной речью. На кончике языка горчит от лжи самой себе и всем вокруг, фальшивое безразличие застряло в горле и душит-душит. Грета Поттер, к сожалению, давно не та наивная девочка, впервые увидевшая Косую Аллею, настоящую магию, желавшая быстрее-быстрее научиться всем заклинаниям и стать выдающейся волшебницей. Её давно не тянет играть в квиддич, мантия невидимки заброшена в дальний ящик комода, магазин приколов близнецов обходится десятой дорогой, и её уж тем более не восхищает дурацкое зелье амортенции и истинные пары. У нее на костях выбит статус героини, по венам течет глупая необходимость помогать другим, в глазах догорает жажда справедливости, а на плечах лежит непомерный груз ответственности. Сердце, гниющее с каждым годом от тоски и одиночества, слишком тихо бьется, ведьма его успешно игнорирует.

Telling myself I won't go there Oh, but I know that I won't care

В квартире, где проходит вечеринка, полно народу. Рон, неожиданно одетый в стильный официальный костюм, около камина за бокалом виски, вместе с Дином, обсуждают последний матч Холихедских Гарпий. Гермиона, в кое то веки, решившая распрямить волосы, о чем-то хохочет с Парвати. Джинни с опаской посматривает на моллюсков в приготовленных блюдах, и гордо ставит на середину стола ароматный пирог с персиками. Луна в сторонке ото всех, с небывалом интересом рассматривает лепестки роз, коих во всей квартире по всем углам расставлено немерено. Грете от подобного жеста возлюбленного Лаванды хочется умилиться, от навязчивого запаха, пропитывающего легкие, чихать. До окончания посиделок остается часов пять, светские беседы, хождение по воспоминаниям, смех, пара бокалов вина и явно недостаточное количество терпения. Грета аккуратно рассматривает друзей из под опущенных ресниц и ограничивается кивками головы, когда в разговоре всплывает её имя. Присутствующие, кажется, искренне счастливы: делятся последними новостями, шутят, с ноткой ностальгии вспоминают Хогвартс и смеются-смеются. Ведьма самой себе кажется донельзя жалкой. После войны и причитающегося срока на оплакивание, она словно в одиночество продолжает стоять на кладбище убитых детских мечт, утраченного времени и свежевырытых могил близких людей. — Мое восхищение работой твоего отдела, Грета, — жених Лаванды тире её идеальная половинка во всем многомилиардном мире, сверкает своей белоснежной улыбкой и изящно приподнимает бокал темно-алого вина. — После поимки чокнутого безумца, мне куда спокойнее уезжать в рабочие командировки и оставлять Лаванду одну. Грета смущенно улыбается в ответ на похвалу и делает очередной глоток. Ей запрещено рассказывать о деталях дела в целом, так и о поимке преступника в частности. Она не может признаться, что всей операцией лично руководил глава Аврората и советники Министра, её имя лишь использовали для более ярких газетных заголовков. Ей хочется исповедаться. Её собственная интуиция, до этого никогда не подводившая, до сих пор кричит раненым зверем, что поймали не того. Не продавец с Лютного резал ничего не подозревающих жертв, в надежде провести жуткий кровавый ритуал воскрешения души в чужом теле. Молодой, беззубый парень не похож на заядлого некроманта, владеющего некромантским фолиантом из бывшей шикарной библиотеки Лейстренджей. В голове беспросветный туман из-за дурацких роз, персиков и виски. Возможно и из-за пары лишних бокалов вина. Когда Грета откусывает крошечный кусочек румяного пирога к горлу подбирается тошнота. Остаток вечера, приходится проводить в обнимку с блестящим белым унитазом. Джинни извиняется за принесенный десерт десятки раз, Дин несуразно шутит о возможной беременности, Лаванда потрошит чемоданчик с зельями, пока Гермиона придерживает волосы и смотрит слишком прицельно и цепко. В карих глазах загорается догадка, способная перерасти в настоящее пламя. Кое-как избавившись от чрезмерно заботливых дотошных друзей и добравшись домой, Грета скидывает неудобные шпильки, достает заколки из волос, позволяя беспорядочным кудрям укрыть спину и в тысячный раз проклинает себя, свою ничтожность и слезы, которым из-за поистине львиного упрямства, не позволяет вылиться наружу. Пушистый плед манит, зазывает теплом и уютом, барабанящий дождь за окном навевает сонливость. Ведьма засыпает изнутри укутанная тошнотворным сочетанием запахов роз, виски и персиков.

This lust is a burden that we both share Two sinners can't atone from a lone prayer

Во сне видится силуэт высокого, красивого мужчины, тонкие пальцы скользят по опасно острой скуле, чужое дыхание обжигает шею, предательские мурашки покрывают все тело. Мужские руки держат крепко-крепко, в них спокойно, надежно и тепло. Описанные-переписанные во всех книгах и песнях бабочки, нагло порхают в животе, стремятся ребра разломать и вырваться наружу. Утром в квартире тихо и сыро, туман на улице пришедший с рассветом, медленно рассеивается под пробивающимися солнечными лучами, туман в голове решает остаться. Грета наспех надевает рабочую форму, чистит зубы и вливает в себя пригоревший кофе. На рабочем столе дожидаются десятки папок, пара нераскрытых дел, такие же уставшие коллеги и сотни идиотских отчетов, за несвоевременное выполнение которых глава Аврората самолично сдерет с нее три шкуры, не поможет ни орден Мерлина первой степени, ни дружба с самим Министром Магии.

From the daylight, runnin' from thе daylight

Последующий месяц Грета в работу ныряет словно в спасение, хватает дополнительные смены и ночные дежурства, полевые отработки и бумажную работу в архиве. Дома она больше не спит, не отдыхает, ее кошмары, наполовину с мечтами, истязают, мучают. Мужчина приходящий во сне кажется самым родным и близким, ведьма каждую родинку и шрам на его теле запоминает, на подкорке головного мозга записывает, запах его подобно наркоману вдыхает. Скупает в ближайшей цветочной лавке все розы, у уличного торговца персики, а в вазы вместо воды заливает виски. От всего происходящего хрупкое сердце радостно поет и разбивается на мелкие осколки. Первая среди друзей тревогу забивает ожидаемо Гермиона. Грете, честно говоря все равно, что она возможно сходит с ума и пугает своим поведением окружающих. Ее нормальность, вкупе с реальностью, не особо интересует. Ей важен мужчина из снов, нужен рядом, и медленно изящно убивающие бабочки в животе. Она не желает разговаривать с подругой, игнорирует принудительное отстранение от работы и сжигает заклинанием письма с приглашением на встречу от Кингсли, Макгонагалл, Молли, Джорджа и, кажется, даже Драко.

Oh, I love it and I hate it at the same time

Лишь когда во сне впервые четко видится лицо мужчины, накрывший с головой туман развеивается а на дне зрачков начинает плескаться паника, еще немного, и она выльется за берег, затеряется где-то в роговице. Грета сама находит Гермиону и смотрит-смотрит-смотрит. Поттер герой, она на стороне добра и борется со злом, она не влюбляется в настоящих психопатов и злодеев, не страдает от того, что их по факту справедливости убили. Подруге понятно все и без слов, она, кажется, из них двоих куда больше понимает, что происходит. — Все началось на шестом курсе на уроке зельеварения, — тихо начинает Гермиона, попутно разливая по фарфоровым чашкам крепко-заваренный чай. — Профессор Слагхорн тогда сварил амортенцию и предложил всем желающим вздохнуть аромат своей истинной пары. Я тогда услышала запах свежескошенной травы, пергамента, а ты почувствовала розы, персики и виски, — осторожное прикосновение к собственной ладошке трогает и окончательно выводит Грету из остатков равновесия, — После этого тебя начали преследовать сны с молодым человеком, с твоим истинным. Мы с тобой тогда пол библиотеки перерыли, пытаясь найти его в альбоме выпускников школы прошлых годов. Годом позже, в бегах, я нашла фотографию молодого Гриндевальда в книге Батильды Бэгшот. Когда полноценная картинка сложилась в твоей голове, ты попросила стереть тебе память. Грета давится чаем, предпочитая ощущать жжение в собственном горле, чем пугающее поглощающее опустошение. У нее, как и у Лаванды, как и у Гермионы, как и у сотни других волшебников был предначертанный тире её идеальная половинка во всем многомилиардном мире. Он был известным психопатом, темным волшебником, злом. Его убил Волдеморт. Его любит её глупое-глупое бестолковое сердце. — Сделай это снова, — произносит в слух, умоляет неживыми глазами, пока про себя, словно молитву, беспрерывно повторяет Гриндевальд, Гриндевальд, Гриндевальд…

Tellin' myself it's the last time Can you spare any mercy that you might find

Грета Поттер берет заслуженный отпуск, собирает небольшой чемодан и отправляется на море. Солёный воздух и южное солнце возвращают адекватный цвет кожи и блеск кудрявым волосам. Ведьма объедается мороженным вперемешку с пастой, ходит на дурацкие экскурсии, заводит друзей маглов, пьет с ними апероль и втихаря колдует новоявленной знакомой щепотку удачи для предстоящего свидания с красивым жгучим итальянцем. По возвращению в Англию, Поттер решает разгрести дела, ранее решать которые не было ни сил, ни желания. Закидывает чемодан в собственную маленькую квартирку в западной части Лондона, пишет письмо Андромеде, селится в одной из десятка пафосных спален на Площади Гриммо двенадцать и с поистине грифиндорской упрямостью решает привести особняк крестного в жилой вид. Паутина и насекомые выжигаются закланиями, ворчащий Кричер медленно начищает пол, Андромеда разбирает залежи книг и темных артефактов, Тедди веселится в относительно безопасной бывшей спальне Регулуса. Когда в дом пробивается солнце, окна очищены, опасные магические паразиты выведены, а Андромеда довольна стенами гостиной, перекрашенными в светло-голубой, Грета решает позвать друзей в гости. Они давно не виделись, ей интересно узнать о поездке Джинни с командой в Болгарию, о последних новостях в Хогвартсе от Невилла, о знакомстве Лаванды с будущей свекровью. Она по ним просто чертовски соскучилась. Грета самолично накрывает праздничный стол, покупает новое платье, и пытается нарисовать себе стрелки. Андромеде надоедает наблюдать за чужими мучениями спустя три часа, она выхватывает черный карандаш и плавным натренированным движением руки рисует идеально-ровные линии. Прибывшие друзья улыбаются тепло-тепло, Грета искренне улыбается в ответ. Смеется за ужином с шуток Рона, подкалывает Невилла, выслушивая его жалобы о неугомонных учениках, рассказывает задорные истории со своего путешествия. Ведьма неподдельно счастлива. Время десерта Грета любит и ненавидит одновременно. Кричер, словно знает, словно мстит за свою любимую хозяйку, чей портрет навеки прикреплен к стене дома, навеки закрыт темной траурной тканью, готовит персиковый пирог.

Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight

Мечты, кошмары, память, воспоминания, слезы, тошнота. Туман и чувство безысходности в этот раз возвращается куда быстрее. Грета разрывается между желанием противостоять внутренним постыдным желаниям, заснуть на веки или снова поджав хвост, бежать к лучшей подруге за помощью. Она жалкая, несчастная и ненавидящая целый мир, решившим в очередной раз свалить на её хрупкие плечи изощренное испытание. Она любит Гриндевальда и ненавидит его. Она уверена в одном, подобных стираний и возвращений памяти ее глупое сердце больше не выдержит. Грета после смерти Волдеморта поразительно не хочет умирать, хочет заслуженной справедливости и вымученного счастья.

Oh, I love it and I hate it at the same time. You and I drink the poison from the same vine

Проживая дурацкое дежавю, она выплёвывает изо рта откушенный кусок пирога, вместе с ненавистными дурацкими бессмертными бабочками, чистит зубы, одевает рабочую униформу и апарирует в Аврорат. На рабочем столе дожидаются десятки папок, пару нераскрытых дел, такие же уставшие коллеги и сотни идиотских отчетов, за несвоевременное выполнение которых глава Авроров самолично сдерет с нее три шкуры, не поможет ни орден Мерлина первой степени, ни дружба с самим Министром Магии. Дома терзают сны и мучает надежда, каждая ночь личная пытка, казнь. Вазы заполняются розами, Кричер кряхтит, но нарезает персики, стакан виски стоит на прикроватной тумбочке. Грета Поттер на стороне добра, борется со злом и презирает темную магию, вкупе с Темными Лордами. Гретта Поттер человек.

But I know I can't resist it

Она бесстыдно ворует дневник предполагаемого убийцы, навеки вечного запертого в Азкабане, похищает молодого симпатичного проходимца с Лютного переулка, и переносит их в собственную маленькую квартиру в западной части Лондона. Грета не считает себя плохим человеком, она лишь не может противостоять соблазну и готова согрешить. Ей кажется в итоге чаша ее весов остановится на идеальной середине. Ведьма хочет знакомые сильные мужские руки на своей талии и порочные губы на собственной шее. Она, Мерлин, просто хочет счастье и истинной любви, как у других. Она его заслужила. Горло, хрупкое запястье, живот, сухожилия, вены. Грета не была уверена, куда воткнуть нож.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.