Алиса шагнула в комнату вслед за профессор Макгонагал, ощущая в воздухе сгустки пыли и довольно знакомый запах розы. Здесь пахло старым деревом, пергаментом и мокрыми листьями помидор. Макгонагал подняла палочку и негромко произнесла:
— Люмос.
Тусклый свет озарил помещение, рисуя на стенах длинные извивающиеся тени. Алиса задержала дыхание. В центре комнаты стоял небольшой стол, а на нём… её вещи. Девушка шагнула ближе, рассматривая их с недоумением. Здесь лежали её сигареты, вечная классика, но с лёгким налётом утончённости Marlboro Gold. Рядом стояла потрёпанная фотография, на которой красовалось знакомое лицо Эбс и мордочка Чешира между ними двумя.
"Эби, вот какого лешего я оказалась здесь без тебя? Уж ты бы точно нашла выход из этого дерьма.."
Взор Алиса проскользнул вправо: синяя, плетеная обложка с золотыми буквами "Алиса в Стране чудес" с закладкой на середине.
— Что… это? – голос сорвался на шёпот.
Профессор сложила руки на груди, оглядывая комнату с холодным выражением лица.
— Когда-то давно в Хогвартсе уже случалось нечто подобное, – начала она, переводя взгляд на Алису. – Комната, в которой появляются вещи, имеющие особое значение для её владельца. Но это не Выручай-комната. У неё совсем иные свойства.
— Какие? – Алиса сглотнула, чувствуя, как неприятный холодок пробежал по спине.
— Она открывается только тому, кто действительно принадлежит ей. Остальные просто не смогут войти. И что самое интересное… – Макгонагал провела кончиками пальцев по пыльной полке, оставляя за собой тонкий след. – В этой комнате время ведёт себя странно. Иногда вещи появляются задолго до того, как человек осознаёт, что они ему нужны. Иногда она показывает то, что должно быть забыто.
Алиса сжала пальцы в кулаки. Всё это звучало так, будто комната знала её лучше, чем она сама. Макгонагал бросила на неё внимательный взгляд, а затем сухо произнесла:
— Чтобы ты не блуждала по замку и упаси Мерлин попала в какие-то неприятности, к тебе приставлена сопровождающая. Пэнси, войди.
В двери появилась тёмноволосая девушка, в её выражении явно читалось радражение. Её серые глаза оценивающе скользнули по Алисе, а губы изогнулись в лёгкой ухмылке.
— Отлично, – протянула она. – Теперь я нянька.
Ясно было, что девушка не было в восторге от такого расклада, но спорить не имело смысла. Макгонагал кивнула Пэнси и, не добавив больше ни слова, вышла из комнаты.
— Итак, новенькая, – Пэнси театрально вздохнула. – Пойдём, покажу тебе, где ты теперь живёшь. Надеюсь, ты быстро сообразишь, как тут всё устроено и мне не придется истезать себя твоим присутствием.
"Боже, ещё одно слово и я ей врежу."
Алиса сцепила зубы, но промолчала. Она шагнула за Пэнси к двери, и та неожиданно легко распахнулась, открывая перед ними пространство, которого ещё вчера для неё не существовало.
Первое, что она увидела, был взгляд десятков пар глаз, среди которых одна пара наблюдала с особым интересом. Несколько студентов, до этого уютно расположившихся в креслах у камина, теперь смотрели на них с откровенным любопытством. Алиса не могла винить их – кто угодно удивился бы, если бы в собственной гостиной внезапно обнаружил новую дверь.
Гостиная Слизерена была просторной, но казалась низкой из-за массивных балок, тянущихся вдоль потолка. В зелёном полумраке комнаты мягко мерцали парящие в воздухе сферы света, отбрасывая блики на тёмно-зелёную обивку кресел и диванов. Стены украшали резные каменные колонны с выгравированными змеями, а вдоль них тянулись высокие книжные полки, уставленные старинными фолиантами.
За широкими окнами, выходящими прямо под воду Чёрного озера, сквозь мутную толщу проплывали неясные тени – возможно, русалки или гигантские кальмары наблюдали за обитателями подземелий. А в центре комнаты, перед величественным камином с серебряными вензелями, высилась мраморная статуя змеи, будто бы готовая сорваться в движение.
Алиса почувствовала себя чужой.
— Ого, – кто-то хмыкнул. – И когда это здесь появилась ещё одна дверь?
— А что, если это знак? – раздался другой голос.
— Может, это просто чья-то розыгрыш?
Шёпот был повсюду. Алиса почувствовала, как напряглась.
— Спокойнее, – Пэнси лениво фыркнула. – Комната настоящая. А эта… – она скользнула взглядом по Алисе, – тоже. И да, новенькая, не стой тут столбом. Надеюсь, у тебя нет иллюзий насчёт того, кто в этом месте главный.
Алиса проигнорировала её колкость. Она чувствовала себя вымотанной.
— Ладно, – Пэнси кивнула в сторону бокового коридора. – Осталось ещё кое-что.
Они спустились вниз по небольшой лестнице и свернули в длинный коридор. Здесь было тише, лишь свет факелов бросал странные отблески на стены, а за окнами ветер играл с ветвями старых деревьев. Наконец, Пэнси остановилась у двери из чёрного дерева с серебряными змеями, сплетёнными в замысловатый узор.
— А вот и ванная для нашей принцессы, хоть у тебя и нет никаких заслуг, но так уж решила сама Макгонагал, – Пэнси зачем-то подняла палец вверх на слове "сама" и указала головой на дверь.
Алиса закатила глаза, но ничего не ответила. Она устала. Устала от перешептований и оценочных взглядов, которые казалось преследовали её по всему замку. Устала от надменных высказываний в её сторону, будто она по своей воле ворвалась и нарушила покой этого места.
— Слушай, – Алиса круто развернулась к Пэнси, – я знаю, что ты не в восторге, так же как и я, но такова уж селяви. Я бы с удовольствием вернулась к своей обычной
нормальной жизни и забыла о существовании всех вас. Попробуй хотя бы не кривить своей физиономией в моем присутствии, надолго я тут не задержусь.
Слизаренка хотела было ответить колкостью, но лишь промычала под нос:
— Уж надеюсь..дорогу назад надеюсь помнишь, завтра встретимся в гостинной, пойдем завтракать, а пока, постарайся привести себя в порядок и не позорить нас.
После этих слов девушка будто упорхнула и Алиса осталась одна в коридоре, в тишине, которая пугала её.
Эл уже потянулась за дверной ручкой, как вдруг услышала приглушённый шёпот. Голоса, едва различимые за массивной деревянной дверью, смешивались с плеском воды.
Она нахмурилась. Ванная же должна была быть пустой.
Осторожно приоткрыв дверь всего на несколько сантиметров, Алиса заглянула внутрь.
Тёплый пар окутывал помещение, делая очертания размытыми. Свет сотен свечей, парящих над водой, отражался в мраморе, окрашивая всё в мягкие золотистые тона, а аромат лаванды витал в воздухе, наполняя пространство расслабляющим теплом.
Но именно две тени у края купели заставили её сердце замереть.
— Всё будет хорошо, — раздался низкий, чуть хрипловатый голос, в котором сквозила прохладная уверенность и мягкость.
Алиса замерла. Она узнала этот голос.
Драко Малфой.
Она стиснула зубы. Этот надменный змей с вечной ухмылкой и ледяным взглядом, который общался с ней так, будто её существование его тяготило, мог говорить таким тоном?
— Я просто не знаю, как долго это продлится…сначала война теперь это... — тихий женский голос был взволнован, Алиса резко вскинула голову, что-то внутри сжалось в тугой узел.
Этот голос она тоже знала.
Алиса сковала пальцы на дверной ручке, чувствуя, как сердце начинает гулко стучать в груди. Драко что-то прошептал, и в ответ раздался едва слышный смешок, нервный, но тёплый. А затем, прежде чем Алиса успела что-либо осознать, она увидела, как Драко наклоняется и, нежно удерживая девушку за подбородок, целует её.
Алису будто ударило.
Кучерявая.
Ещё секунду назад Алиса сомневалась, но теперь сомнений не осталось. Волосы цвета ржаного мёда, лёгкая сутулость — это была она, та которая навещала её в
больничке вместе с теми двумя чудиками. Эл застыла, не в силах пошевелиться, не в силах ни уйти, ни остаться. И сама не заметила как уже стояла в проходе с дверьми на распашку, честно говоря, взгляд её будто кричал:
"НУ Я В ДИКОМ АФИГЕ, РЕБЯТ"
Кучерявая тут же отстранилась, заметив тень у дверей. Её глаза расширились от испуга, она сжала губы, будто пытаясь не выдать себя паническим возгласом.
— Я… мне нужно идти, — выдавила она дрожащим голосом.
Она даже не взглянула на Драко, просто развернулась и, ловко огибая колонну, скрылась за одной из дверей.
Алиса продолжала стоять, не в силах сдвинуться.
Драко с ленивой небрежностью, повернулся к ней. В его лице не было ни смущения, ни паники. Только холодный прищур и едва заметное раздражение.
— Ты подслушивала, — не вопрос, а утверждение.
Алиса моргнула, пытаясь вернуть себе голос.
— Я… нет, я просто… какого чёрта ты нападаешь? — Она с силой захлопнула дверь за спиной, стискивая кулаки. — Это… Это была…
— Да, Грейнджер. Надеюсь, ты гордишься своим дедуктивным методом, — голос Драко был ленивым, но в нём слышалась напряжённость.
— Но как… — Алиса замерла.
— Это не твоё дело, — Малфой сделал шаг вперёд, и теперь между ними почти не осталось расстояния.
Алиса невольно отступила на шаг, но тут же одёрнула себя.
— Не моё? Серьёзно? Я нахожусь в вашем чёртовом змеином логове, где по всем канонам Гриффиндорцы это мусор, а Кучерявая
долбаная грязнокровка…и… — она замолчала, так как уловила на себе взгляд киборга-убийцы Драко.
"Даю 100 фунтов, он сейчас взорвется."
Парень резко вдохнул, будто Алиса только что дала ему пощёчину. Глаза его вспыхнули ледяным гневом, и он сжал челюсти так сильно, что на скулах заиграли напряжённые жилки.
— Повтори, — его голос был тихим, но в этой тишине звенела опасность.
Алиса не отступила, хотя инстинкты кричали, что пора уносить ноги. Она увидела, как его пальцы сжались в кулаки, ногти впились в кожу.
— Что именно? — она сложила руки на груди, пытаясь казаться невозмутимой. — Часть про мусор или
грязнокровку?
"Че ты вообще несешь, Алиса?! Ты храброй воды с утра хлебнула?"
Она действительно не знала, что говорила, все эти слова вылетали из её рта по принципу "запомнила когда-то что Эби говорила о своих Гарри Поттерах". Гермиона и Драко были одни из любимчиков её подруги, жаль, что Эл слушала всю эту информацию пропуская слова через раз. Но история про грязнокровку ей запомнилась, ведь какого хера, Малфой, ты так себя ведёшь?
Смешок со стороны Драко вернула Алису в реальность, но в нем не было ничего весёлого. Он шагнул ближе, заставляя Алису чуть запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в глаза.
— А тебе нравится, да? — его голос был пропитан ядом. — Думаешь, это так весело? Указывать мне на то, кем я был? Думаешь, я не знаю? Не помню?
Он сделал шаг назад, будто сам от себя устал.
— Грязнокровка, — он почти сплюнул это слово, и Алиса вздрогнула от злости, с которой оно прозвучало. — Я говорил так. Я кричал так. Я плевался этим словом, потому что от меня этого ждали и требовали.
Он резко развернулся, хватая полотенце и нервно сминая его в руках.
— Но знаешь что? — его губы искривились, глаза сверкнули. — Теперь я понимаю, что хуже грязнокровки может быть только одна вещь.
Алиса непроизвольно напряглась.
— Ану, просвяти.
Драко склонил голову к плечу, оглядывая её холодным взором.
— Человек, который судит других по их прошлым ошибкам, будто у самого рыло не в дерьме.
Алиса открыла рот, но он уже развернулся, направляясь к выходу.
— Добро пожаловать в Слизерин, — бросил он через плечо, прежде чем хлопнуть дверью так, что от грохота вздрогнули свечи.
Первое, что вернуло её в реальности был запах мяты. Вся комната была словно мятный леденец, то, что ненавидела Алиса с детства.
"Рыло в дерьме..ахринел что ли?"
Перед глазами стояло видение надменного, ледяного взгляда Драко, по которому, видит Бог и эти прекрасные мраморные стены, чесались руки проехаться стулом. Вот прям треснуть, что есть мочи.
Но сейчас хотелось только одного – рухнуть в постель и провалиться в сон. И пусть завтра окажется, что всё это было просто игрой разума.
***
Утро принесло с собой первое испытание – проснуться.
Пэнси тарабанила в дверь, словно тот самый будильник, который откладываешь каждые пять минут, чтобы поспать подольше.
"Не могу поверить, что я всё ещё нахожусь в этом дурдоме"
Когда Алиса открыла дверь, зевая и растирая глаза, Паркинсон лишь закатила глаза.
— Ну наконец-то. Ты собираешься весь день проспать, или мы всё-таки позавтракаем?
— Доброе утро тебе тоже, — пробормотала Алиса, приглаживая волосы. — Пять минут. Мне нужно пять минут.
Пэнси только тяжело вздохнула. Спустя тридцать пять минут они вышли из подземелий и направились в Большой зал. Просторное помещение встречало их гулом сотен голосов, звоном приборов и ароматами горячего завтрака. Столы факультетов были уставлены едой, и Алиса почувствовала, как внутри заурчал желудок.
— О, а вот и наша новенькая, — раздался ленивый голос.
За столом в самом дальнем углу уже сидели трое: Забини, Нотт и, разумеется, Драко Малфой, который поднял голову, заметив их приближение. Алиса поймала его взгляд, и между ними мгновенно повисло напряжение. Ещё бы. После их недавнего ночного рандеву с Грейнджер у Алисы осталось уйма вопросов и столько же притензий.
— Доброе утро, девочки, — улыбнулся Забини, дружелюбно отодвигаясь на лавке, освобождая места. — Как спалось, новенькая? Надеюсь, Пэнси не рассказывала тебе страшилки про слизеринские подземелья.
— Она и без страшилок умеет устрашать, — фыркнула Алиса, садясь.
Теодор Нотт, лениво намазывая тост маслом, бросил на неё оценивающий взгляд.
— Знаешь, Алиса, я понял одну вещь, — протянул он.
— Ну?
— У тебя совершенно не слизеринское лицо.
Алиса приподняла бровь:
— И какое же у меня лицо?
— Такое, — Нотт подался вперёд, хищно прищурившись, — будто ты только что обдумала тысячу способов моей смерти и выбрала самый мучительный.
Алиса взяла чашку с чаем, невозмутимо сделала глоток и, поставив её на стол, с самым серьёзным видом ответила:
— Две тысячи.
Забини прыснул от смеха, а Пэнси закатила глаза:
— Тео, ты же знаешь, что у новеньких иммунитет к твоим глупым подкатам.
— Подкатам? — Теодор сделал невинные глаза. — Это не подкаты, это исследовательский интерес.
— Интерес к чему? — вмешался Драко, не отрываясь от своего завтрака. Голос его был ленивым, но в нём сквозила напряжённость.
— К тому, подходит ли Алиса нашему слизеринскому обществу, — бодро ответил Забини за друга. — Впрочем, она явно держится лучше, чем ты, Малфой. У тебя вид, будто ты готов разнести половину зала.
Драко хотел уже порвать Блейза на британский флаг, когда что-то пушистое прыгнуло на плечи Эл.
— О, смотрите, у нас появилась своя Грейнджер, тоже чудная и тоже с котом, — робко проговорил Тео протягивая руку к Чеширу, чтобы почесать за ухом.
— Нет уж, извольте. — замахала руками Эл.
— Чего так? — поинтерисовался такой реакции Тео.
— Ну она слишком занятой человек, по ночам не спит, — тут их взгляды с Драко встретились, — а я, что-что, а поспать люблю.
В этот самый момент с гриффиндорского стола за ними наблюдали. Алиса это чувствовала и совсем ей не хотелось оборачиваться, чтобы не словить взглядом
её.
— Смешно, конечно, но вот незадача, — губы Малфоя скривились в ленивой ухмылке. — До Грейнджер тебе как до Мерлина пешком. И не просто пешком, а на коленях.
Такой ответ заставил всех замолкнуть и посмотреть на Драко, но как заметила девушка не от того, что все удивились
что он сказал, а
почему он это сделал.
— Ладно, вставайте, пора на зельеваренье. Тео, захвати "Мисс Сарказм" с собой и пошли, Слизнорт не любит опозданий. — протянул блондин, вставая из-за стола, и указывая пальцем на Алису.
"Тыкать пальцами опасно, их можно и сломать."
***
Алиса вошла в класс и сразу ощутила в воздухе терпкий запах трав и специй, в смеси с тонкими нотками дыма от кипящих зелий. На длинных деревянных столах стояли латунные котлы, над которыми лениво поднимался пар, закручиваясь в сложные узоры. Стены класса были уставлены полками, усыпанными банками с таинственными ингредиентами: сушёные глаза тритонов, лепестки редких растений, флаконы с разноцветными эссенциями.
Профессор Слизнорт прошёл между рядами, его мантия мягко колыхалась при каждом шаге. Он постучал по своему котлу серебряной палочкой, привлекая внимание учеников.
— Добро пожаловать на зельеварение, – раздался голос профессора, и в классе мгновенно повисла напряжённая тишина. — Сегодня мы будем готовить весьма непростое зелье под названием Serenitas.
Тут мужчина поднял небольшой флакон в котором находилось
нечто тёмно-зелёного цвета с мелкими мерцающими частицами, напоминающими звёзды.
— Это зелье спокойствия. Его аромат вызывает ощущение уюта, словно вы кутаетесь в тёплый плед. Serenitas помогает справиться с паническими атаками, успокаивает разум и дарит ощущение защищённости. Основной ингредиент — два листика бадьяна. Именно они делают его столь эффективным. Но будьте осторожны — если ошибётесь в пропорциях, эффект может быть обратным.
— А что будет, если нарушить рецепт? — раздался чей-то голос из-за парт.
Слизнорт улыбнулся, но в его взгляде читалось предостережение.
— Если добавить слишком много бадьяна, зелье может привести к эмоциональному онемению. Если же этот ингредиент вовсе упустить, вместо умиротворения оно вызовет неконтролируемый страх, который вас и убьет. Именно поэтому баланс так важен.
"Отличная перспектива умереть от бурды, класс."
— Мисс Маршал, так как вы у нас новенькая с вами встанет Теодор Нотт, он вам всё покажет.
— Но..я.. — девушка пыталась возразить, но к ней уже подлетел брюнет.
— Не боись, всё будет пучком, я не безнадежен)
"Отлично, что может быть лучше чем стоять в паре с Мистером Япростосексидетка"
Алиса, вздохнув, открыла учебник и изучила рецепт. Её мысли быстро начали систематизировать процесс, привычно разбирая последовательность действий, словно это была лабораторная работа по химии. Теодор, вопреки её опасениям, оказался внимательным напарником.
— Начнём с основы, — спокойно предложил он, проверяя температуру котла. — Ты займёшься измельчением лунного камня?
— Конечно, — ответила Алиса, ловко взяв ступку. — Только скажи, до какого состояния.
— Почти в пудру, но не переборщи. Он должен слегка похрустывать на зубах, если вдруг решишь попробовать, — с ухмылкой добавил он.
Алиса фыркнула и сосредоточилась на работе. Её движения были уверенными и точными — годы изучения химии давали о себе знать. Теодор, заметив её сноровку, одобрительно кивнул.
— Неплохо. Теперь берём корень валерианы. Я нарежу, а ты следи за цветом жидкости. Если она станет слишком тёмной — скажи.
Они работали слаженно, не мешая друг другу. Теодор оказался не таким уж болтливым, каким казался на первый взгляд, и даже терпеливо объяснял нюансы, когда Алиса о чём-то спрашивала. В какой-то момент она задумалась, а не ошиблась ли в своём первоначальном мнении о нём.
— Смотри-ка, Нотт, тебе, кажется, впервые удалось не напортачить, — вдруг раздался насмешливый голос Малфоя из-за соседнего стола.
— Не так уж и сложно, если не работать с полными идиотами, — невозмутимо парировал Теодор, не удостоив Драко даже взгляда.
Алиса едва сдержала улыбку.
Настал момент добавить главный ингредиент — два листика бадьяна. Теодор пододвинул их ближе к Алисе.
— Этот момент самый важный. Ты готова? — спросил он, чуть склонив голову.
— Да, — коротко ответила Алиса и аккуратно опустила листья в смесь. В ту же секунду оно приобрело насыщенный изумрудный оттенок, а из котла повалился лёгкий пар с едва уловимым ароматом травяного чая.
— Идеально, — удовлетворённо сказал Теодор.
Профессор Слизнорт подошёл к их столу, взглянул на котёл и одобрительно хмыкнул.
— Великолепная работа, мисс Маршал, мистер Нотт. Безупречный цвет, правильная консистенция. Десять очков Слизерину!
Теодор мельком взглянул на Алису, и она с удивлением заметила, что впервые за эти два часа он слегка улыбнулся.
По окончанию урока, они молча собирали вещи, когда Теодор бросил на Алису задумчивый взгляд и спросил:
— Ты ведь до этого нигде не училась зельеварению, верно? Откуда такая точность?
Алиса чуть замешкалась, но затем спокойно ответила:
— Я учусь на химика. Формулы, реакции — мне это привычно.
— Значит, ты что-то вроде маггловского зельевара?
— Вроде того, — сдержанно ответила Алиса, опуская взгляд.
— А кто привил тебе любовь к этой твоей химии?
Алиса резко выпрямилась, почувствовав, как внутри что-то неприятно сжалось. Вопрос был простым, но задевал слишком многое. Слишком личное.
Но прежде чем она смогла ответить, в класс с грохотом влетела сова, бросив перед Алисой записку. Девушка напряглась, а Теодор удивлённо приподнял бровь. Кто может писать человеку, который в Хогвортсе второй день и вообще никого не знает отсюда.
Алиса развернула записку и нахмурилась.
— Драматично, — прокомментировал Тео. — Судя по выражению твоего лица, там не приглашение на чаепитие.
Девушка нервно сглотнула, чувствуя, как по спине пробежал холодок.