Последнее дело "Бандитов Большого Куша"

R
Завершён
9
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 11 714 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 21 Отзывы 2 В сборник

Межглавие 3

Настройки
Тем временем у полицейских была самая настоящая паника. Они носились между машинами, оказывали первую помощь тем офицерам, которых зацепило шальной пулей бандитов-отморозков. — Семеро раненых офицеров! — орал капитан полиции. — Семеро, мать вашу! Как там со скорой? Если она не прибудет в ближайшие минуты, то раненые начнут умирать, блять! — Будет через четыре минуты, сэр! — отчитался один из сержантов. — Мы уже оказываем первую помощь! Делаем, всё что можем, кэп! Офицер Фултон ранен серьёзнее всех, он в критическом состоянии. У него пуля в животе… — Сука! Драные «бандиты большого куша»! — ругался капитан. — Надо было выебать того судью, что посадил их лишь на три месяца и даже не конфисковал ебаное оружие у этих отморозков! Сразу надо было их на электрический трон посадить, сука! — Что делать, кэп? — спросил сержант, перезаряжая свою Беретту. Капитан Бенсон глубоко задумался. «Чёрт, что же делать с этими драными отморозками? — он почёсывал заросший седой щетиной подбородок. — Пистолетные пули и дробь их не берут. В голову прицелиться сложно… Что может пробить их сраную броню? Тут нужно что-нибудь, стреляющее промежуточными или даже винтовочными патронами… Но проблема в том, что у нас, у полиции, не имеется подобного вооружения. Спецназ будет ехать долго. Хотя, есть у меня идея…» — Сержант Грегсон, — обратился к подчинённому капитан. — Да, сэр? — вопрошающе посмотрел полицейский на начальника. — Бери Робертса и Уиллиса и быстро смотались в ближайший оружейный магазин. Тут за пару улиц отсюда есть «Пушки и пули». Берите всё, что стреляет промежуточными и винтовочными патронами и тащите сюда, поняли? — А за чей счёт брать стволы? — вопрошал Патрик Робертс. — Скажи, чтоб выставили счёт администрации города. В таком чрезвычайном положении можно пойти даже на такое. Трое полицейских отчитались и двинулись в сторону оружейного магазина. На вывеске красовалось неоновая вывеска с названием «Пушки и пули», и справа логотип — изображение револьвера, из которого вылетала пуля. Когда копы ввалились в оружейку, их встретил лысый бородатый мужик на вид чуть более пятидесяти лет, со шрамом через бровь. Одет он был в кожаную жилетку поверх клетчатой серой рубашки. — Здравствуйте, офицеры! — приветствовал их оружейник. — Что за кипеш? Я слышал длинные автоматные очереди неподалёку. И, как я распознал, стрельба велась из АК. Я его ни с чем не спутаю. — Ага, Берни, есть такое, — ответил сержант Грегсон. — Ситуация чрезвычайная. Нам нужны карабины, стреляющие промежуточными или даже винтовочными патронами. Есть что-то такое? — А то! — гордо заявил оружейник. — Есть пять АР-пятнадцать, пара Гарандов, несколько простых болтовок по типу Спрингфилда девятьсот третьего года. — Давай нам все АРки и Гаранды. Ситуация — просто пиздец. Нам попались отмороженные бандиты в лютых бронекостюмах. Пистолеты и дробовики их нихера не берут, сука… — На чей счёт записать? — посмотрел на копов оружейник. — На счёт администрации города Морнингхилл… «Теперь у нас есть шанс одолеть отморозков…» — подумал Патрик Робертс, вооружившись Гарандом.
9 Нравится 21 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)