Happiness has become a thing of the past

NC-17
Завершён
68
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 361 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник

Глава III. Неплохо.

Настройки
Примечания:
—Неплохо действуешь, Огай. Фукудзава с тяжестью вздохнул. Кажется препарат, который был смешан в шампанском начал хорошо действовать. Мори поднялся с кресла, и медленным шагом, с руками за спиной подошёл к президенту: —Кажется у вас «большая» проблема, милый мой. Именно «большая» босс выделил, тыкая пальцем на поднявшийся орган, который достаточно был виден под кимоно: —Позвольте мне помочь вам с этой проблемой. —Ты гад, Мори. —К чему такие слова. Вы ведь сами были не против, не так ли? Хитрая ухмылка максимально сильно бесила Юкичи, но возбуждение текло по венам, а выражение лица босса Портовой Мафии еще больше позволяло возбуждению охватить контроль над телом Фукудзавы. Брюнет удобно устроился на коленях Юкичи, слегка ёрзая и давя на ствол под ним: —Не сопротивляйтесь. Ну же. Отдайте себя. С последними словами было не устоять. Фукудзава кивнул, и как его губы моментально соприкоснулись с влажными губами Мори, почти сразу же впиваясь в полость рта языком. Словно в кружевном танце, языки сплетались во рту, и добавляли новую волну возбуждения. Теперь и Огай был охвачен. Оба в один момент отстранились друг от друга, оставляя ниточку слюны между ними: —Неужели прямо здесь будем? —А вы бы как хотели, милый. И только тот закончил свою реплику, как своими клыками, словно волк в бедную, ничего не подозревавшую овцу, вцепился в голую шею босса, от чего от боли и неожиданности, но и в то же время приятного сопротивления тот выпустил голос. Как же хорошо, что сейчас не было никого в этой большой комнате. Кроме этих двоих. Параллельно кусая шею, мужчина освобождал места для укусов, снимая пиджак, жилет, рубашку и ослабляя фиолетовый галстук, так еще остались багровые следы на крючицах и плечах. От каждого укуса следовал сладкий стон и зализывание: —теперь ясно, почему вас звали волком.. мг-м.. Длинные пальцы и большие ладони ползли по всему телу, сжимая некоторые места. Вскоре верха на Огае не было, как и на Фукудзаве. Смотря на прекрасное тело Мори. Такое бледное, фарфоровое, с несколькими шрамами и выпирающими мышцами и костями. Приятно глазу. Мори же наоборот, восхищался спортивным телом Фукудзавы, с такими же шрамами и мышцами, но уже более загорелая кожа. В этой ситуации можно было бы восхищаться чем угодно, от волос до пальцев ног. Мори поднялся с Фукудзавы, а президент за ним, садясь перед ним на колени. Кимоно сползало вниз, но так же прикрывало нижнее белье. Юкичи отдался контролю Мори. Он присел на колени, и стал снимать нижнюю одежду его. Когда прямо перед носом оказался твёрдый ствол, Юкичи уже знал что делать. Он принял в рот его сразу же и полностью. Как бы у него не было опыта в минете, но что тут поделаешь. Он брал всё и сразу, а Мори лишь вздыхал от приятных движений, гладил шелковистые волосы Фукудзавы и иногда подталкивал его.
Примечания:
68 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)