ID работы: 13447041

Аутсайдеры / The Outsiders

Джен
Перевод
R
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 21.2

Настройки текста
Левиафан закричал, когда по его коже поползли электрические разряды. Тесс целовала его, слезы катились по ее щекам, она медленно пыталась сопротивляться влиянию Стерлинга, который медленно и болезненно повышал напряжение. Линкс, все еще находившаяся на крыше машины, заскочила в окно и ударила Тесс ногой в челюсть, освобождая ее от любовных тисков Левиафана. Тесс попыталась выхватить пистолет, но Линкс уже достаточно видела, чтобы понять, что Тесс уже не в себе, и не стала сдерживаться. Она выбила пистолет из рук Тесс и выхватила из колчана стрелу, пытаясь воткнуть ее в открытую металлическую глазницу. Тесс подняла руки, заблокировав стрелу в дюйме от лица. Линкс наклонилась, пытаясь закрыть Тесс, но та была слишком сильна. Тесс выбила стрелу из рук Линкс, схватила ее за талию и, откинувшись назад, выбросила Линкс через пассажирское окно, сделав «немецкий суплекс».* Линкс, как всегда, приземлилась на ноги и бросилась за укрытие. Тесс распахнула дверь, ища глазами Линкс. П.п.: Бросок с прогибом. — Где ты, маленькая дрянь? — Тесс зарычала, бешено, как собака под контролем Стерлинга. Она пнула стоящий неподалеку мусорный бак, проверяя, нет ли там Линкс. — Ты не можешь прятаться от меня вечно! Линкс, действительно, могла прятаться вечно. Тесс была не самой умной и не самой быстрой, и не могла найти ее. Но если она будет прятаться слишком долго, Тесс может вернуться и прикончить Игоря… Поэтому Линкс выскочила из укрытия с луком и стрелой и выстрелила Тесс в голову. Тесс вскрикнула, когда стрела вонзилась в ее процессор, но медленно поднялась на ноги, охваченная злобным гневом. Она вытащила свою винтовку «Тесла», и пока Линкс разворачивалась, чтобы снова бежать, она получила удар сзади, так как Тесс непрерывно стреляла в нее. Вздрогнув, Левиафан выскочил из машины и увидел, что Тесс бьет Линкс током, поэтому он повалил Тесс на землю и нанес сокрушительный удар головой. В ответ Тесс ударила его головой, металлом о кость, от чего желе в мозгу левиафана задрожало и зазвенело. Он выхватил дробовик и повернулся. *** Тесс повернулась лицом к дулу дробовика Левиафана. Уже почти подняв оружие, она поняла, что выстрел с такого расстояния, несомненно, погубит ее. Она медленно опустила руки, и свечение рога ослабло до слабого голубого гула. Линкс ослабила тетиву, когда Тесс начала медленно сдаваться. Конечно, Стерлинг затеял какую-то хитрость, но через несколько секунд это уже не будет иметь значения. Резко свернув с дороги в сторону станции, что-то величественно пролетело по воздуху. Тесс даже не успела повернуть шею, чтобы увидеть это, как оно снесло ей голову. В одно мгновение обрубок, на котором держался ее нос, мгновенно превратился в раскаленный добела обрубок: яркий блик от ракеты угодил ей в щеку и снес маленькую щепотку с металлических плеч. Ее глаз закатился обратно в голову, одно веко не смогло закрыться, и из обнажившейся глазницы посыпались тревожные белые искры, когда она отключилась. Рэнсом, прижав винтовку к маске, опустил защиту и убрал оружие в кобуру, чтобы осмотреть свою жертву. Левиафан не был уверен в своих чувствах. С одной стороны, он был близок к тому, чтобы самому убить Тесс, но теперь, когда он успокоился и снова увидел безжизненное тело Тесс, он не мог не разозлиться. — Что это было? Что это было, проклятый? Ублюдок! — кричал Левиафан на ломаном английском — верный признак разъяренного русского. — Она собиралась нас убить. У меня не было выбора. Левиафан опустился на колени и подобрал несколько кусков ее тела. Может быть, он сможет собрать ее заново. По крайней мере, так хотелось бы думать. — Слушай, извини за это, — сказал Рэнсом. — Мы не могли рисковать. Искра видела, как она расправилась сразу с несколькими моими лучшими друзьями. Правда, Искра? Рэнсом обернулся. Никого не было. Он мог бы поклясться, что она ушла с ним со станции, но кто знает? Он побежал обратно, зовя ее по имени и проверяя все вокруг. Он снова вошел в полицейский участок, но вышел оттуда в неистовстве. — Куда, черт возьми, подевалась Искра?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.