Momotaro

PG-13
Завершён
469
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 195 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
469 Нравится 17 Отзывы 74 В сборник

Часть 1

Настройки
      Про эту легенду в стародавние времена знало много людей, передавалась она из уст в уста, каждый раз оставаясь неизменной, как жизненный путь, который выбрала для нас судьба.             В одной деревне, возле тихой реки, жил одинокий старик. Не было у него ни детей, ни внуков, поэтому коротал он свой недолгий век, сидя на берегу и вылавливая небольших рыбешек из воды. В тот день стояла ясная, теплая погода, по течению медленно проплывали нежно-розовые лепестки, только-только отгремел момо-но сэкку – праздник цветения персика, где девушки пускали на воду небольшие кораблики со своей печалью. Старик закинул невод и принялся ждать.             Весеннее солнце аккуратно светило, не принося жжения, даря только тепло и умиротворение всем, кто находился под ним. Старик, разморенный ласковыми лучами, задремал, да и не заметил, как проспал до самого полудня. А когда проснулся, то заметил, что невод что-то тянет, да с такой силой, что даже самая огромная рыба на такое не способна. Схватился старик за веревки, стал вытаскивать сеть на берег и чуть не свалился от удивления, когда увидел, что было в неводе. Огромный персик, размером с дыню-юбари, располагался в самом центре сети. Старик почесал голову, поднял персик, покрутил в руках. Фрукт был самый что ни на есть обыкновенный, и пах так же, только размер был слишком огромным. Ничего не оставалось делать, как отнести улов домой. Старик снова забросил невод, а сам отправился восвояси.             Положив персик на небольшой столик и взяв нож, старик уже хотел было разрезать фрукт на пополам, но вдруг кожура сама треснула будто бы изнутри, и из глубины мякоти показался человеческий глаз. Старик отпрянул от персика, с испугом наблюдая, как трещина начала увеличиваться. Казалось, что с каждым новым звуком фрукт увеличивался вдвое. Старик похлопал себя по щекам, уверенный, что солнце все-таки разморило его, а все, что происходит – удивительный сон. Но когда персик разломился пополам, он наконец понял, что все вполне реально. Старик подошел посмотреть поближе и увидел в самой сердцевине плода розоволосого мальчишку, который сидел на месте косточки. Ребенок внимательно следил за стариком и через секунду потянулся к чужим рукам, тепло улыбаясь, словно весеннее солнце. Сердце одинокого старика тут же растаяло, и он принял решение растить мальчика, как своего единственного внука, считая, что это был дар самих Богов. С тех самых пор тихая хижина, в которой жил старик, наполнилась искренним смехом, напоминающим трепет колокольчика, а сам рыбак будто бы с каждым годом молодел.             Он обучал внука всему, что сам знал и умел, научил его читать и писать, баловал подарками и благодарил о том, что мальчик-персик скрасил его старую никому не нужную жизнь. Со временем мальчик из дитя превратился в красивого и сильного юношу, и на пятнадцатый день рождения поведал старику о своей судьбе, которую ему уготовили Боги. Ниспослали его с небес ради истребления злых демонов на острове Онигасима, чтобы наконец-то воцарился мир на тех землях. Покачал головой старик, да делать нечего – раз Боги решили - судьбу уже не изменишь. Затосковал старик, опечалился, даже небо пролило несколько тяжелых капель, а после – застучала вода по крыше дома. Дождевая прохлада захватила деревню, туман поднялся с реки, и глаза старика затянуло похожей пеленой. Мальчик-персик постарался утешить старика и пообещал, что обязательно вернется обратно, если Боги позволят. Старик успокоился, но дождь так и не прекратился.             По старым легендам в дождливую погоду всегда принято закрывать сёдзи, чтобы различная нечисть не проникла в дом, но эти мифы были рассказаны слишком давно, чтобы следовать этой примете. Весь вечер лил дождь, он не прекращался ни на мгновение, приятная прохлада заполонила дом. Мальчик-персик уложил уставшего старика в постель, и сам через время отправился отдыхать. Дождь размеренно стучал по террасе, убаюкивая и утешая. Спустя время мальчик заснул, а на террасе вдруг возник темный силуэт. Он сливался с дождем, и темнота была едва различима. Силуэт сделал шаг внутрь пространства комнаты, деревянные гэта тихо постукивали об пол, когда нечто остановилось рядом с мирно спящим юношей. Неизвестное существо наклонилось и белые волосы спали с плеч. Амэ-онна, дух дождя, стояла над мальчиком, рассматривая его мирно спящее лицо. Вдруг она выпрямилась и подняла руку в сторону улицы. Дождь усилился, шум заглушил все лишние звуки, а из темноты сада вспыхнули четыре красные точки, будто зажгли фонари фестиваля. Беловолосая девушка поклонилась, когда огромное существо переступило через порог и приблизилось. Красные точки-глаза, внимательно оглядели помещение, а после взглянули на спящего юношу. Нечто потянулось к мальчишке и тут же схватило и подняло юношу вверх. Розоволосый мальчик хотел было вскрикнуть, но тут же чья-то ладонь закрыла ему рот. Двое похитителей не издали ни звука, когда покинули дом. Той ночью злой Ёкай выкрал юношу и унес его прочь.             Утром старик проснулся от громкого пения птиц, удивляясь, почему названный внук не разбудил его. Старик раскрыл сёдзи и остановился будто вкопанный: мальчика нигде не было и лишь пара грязных следов, да открытые двери встретили пожилого мужчину. Как бы старик не звал, ни искал юношу – того нигде не было. Ни на реке, ни в саду, ни в деревне. Словно и не было никогда мальчика-персика. Опечалился старик пуще прежнего, да и решил попросить помощи у Богов. Вдруг они смилуются и отыщут пропавшего внука.             Однако его молитву услышали другие Ёкаи, которым стало жаль старика. Ёкай Инугами, с двумя волками, Ёкай Бакэнэко с длинным-длинным кошачьим хвостом позади себя и подвешенной небольшой соломенной куклой на поясе и Ёкай Цуру с пронзительно голубыми глазами с белыми крыльями вместо рук. Они пообещали старику, что смогут отыскать мальчика-персика. Но проходили недели, за ними месяцы, а за ними годы, а следов мальчика так и не отыскалось. Старик стал увядать на глазах. Никто не знал, куда пропал розоволосый юноша. Воспоминания о внуке стали гораздо тусклее, будто бы выцвели на солнце, а иногда даже казалось, что его и вовсе не существовало. Однако старик не давал себе потерять надежду, ведь мальчик обещал, что вернется во что бы то ни стало.      

Так прошло десять лет.

      Старик доживал свой век. Предаваясь теплым воспоминаниям, он сидел на энгаве, всматриваясь в даль, любуясь проплывающим облакам и слушая пение птиц. Он и не заметил, как задремал. А проснулся лишь тогда, когда почувствовал, как к морщинистой руке что-то прикоснулось. Старик открыл глаза и не поверил тому, что видел. Перед ним сидел красивый юноша и с нежностью рассматривал знакомое лицо. Его названный внук, повзрослевший и вытянувшийся, тепло улыбался и щурил глаза. Старик тут же бросился к нему, обнимая и причитая. Слезы катились по сухой щеке, а голос, уже приобретший старческое хрипение, благодарил о таком чудном подарке. Мальчик из персика долго молчал, успокаивая старика. А затем начал свой рассказ.             Он рассказал, как его похитил злой Ёкай той ночью, как он привез его на остров Онигасима и заключил под стражу в своем дворце, чтобы воля Богов не исполнилась. Однако убивать не стал, а заключил пакт – брак с юношей и рождение детей в обмен на благополучие и долголетие старика. Мальчик-персик сначала попытался убить Ёкая, но после согласился на условия сделки, когда слуги демона принесли срезанную седую прядь волос. Ему ничего не оставалось, как выйти замуж за Ёкая и родить ему детей. Так и прошло десять лет. Дети с тех пор подросли, а мальчик-персик смог уговорить Ёкая отпустить его всего на день повидаться со стариком. Они проговорили весь день до самого вечера, а когда солнце уже приближалось к горизонту, то юноша неспешно поднялся с энгавы. Они простились, когда последние лучи догорали на розоватом небе. И юноша ушел, пообещав, что придет ровно через год, в этот же день, когда зацветет дерево персика. Осталось только подождать.
469 Нравится 17 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (17)