***
2 мая 2023 г., 22:04
— Вы старший брат Бай Хэ?
От Укуна пахнет мускусным одеколоном и терпким, маслянистым — чайным. Макак впервые его видит, хотя Бай Хэ уже давно ходит в школу.
Ему не дашь больше двадцати пяти, хотя Макак знает, как никто другой, что внешность обманчива.
— Да, мистер Сунь Укун.
— Выглядите молодо, — усмешка.
— Я уже студент. Мне девятнадцать в этом году.
Укун кажется удивлённым и Макак искренне старается не искать в этом двойного смысла. Он слишком дорогой, слишком недоступный и слишком.
Слишком.
— Мне двадцать семь.
Ох, он ещё старше.
Они идут к ресторану. Макак впервые в дорогих заведениях, но Укун даже не смотрит на меню, делая заказ на двоих.
— Получается вам ещё нельзя алкоголь?
— Я рассчитывал, что мы просто поговорим насчёт Бай Хэ. Это же не свидание в конце концов, — Макак улыбается, надеясь, что это в ресторане так душно. И его щёки не сливаются с карминным отливом дорогих светильников.
И снова та усмешка. В горле пересыхает — Макак почти инстинктивно берёт протянутый бокал вина.
— Никто не узнает.
Макак не уверен, чему посвящена фраза. Как не был уверен, почему они не могли встретиться в школе, чтобы поговорить о Бай Хэ.
Он топит все вопросы в горько-сладком вине.
Макак не может вспомнить, что они обсуждали после третьего бокала и цены. Даже то, что ели не сохранилось в голове, ведь когда принесли счёт, Укун оплатил сам.
— Бай Хэ очень милая девочка. Я удивлён, что вы растите её саму. Вам не сложно?
Они стоят на улице. Ветер почти вынес запах Укуна с дорогих одежд. И всё-таки он слишком богат для обычного учителя начальных классов.
— Сложно.
Отвечает Макак, видя как щёлкает золотая зажигалка с узором женщины и Укун ртом втягивает дым сигарет.
— Тогда не забывайте хоть иногда отдыхать. Вы выглядите устало.
Он протягивает пачку, вытянув ловкостью одну. Макак смотрит на длинные пальцы сжатой руки и золотое кольцо на одном.
Ох.
Разведён.
Макак прикрывает рот рукой, высказывая жестом, что не курит. В горле и без того болезненно встал ком.
— Хотя бы попробуйте. Хорошее сочетание вкуса.
Макак поднимает взгляд. Золотые глаза так близко и рука дрожит, когда наглые пальцы другого отрывают её от губ.
Жар дыма касается их.
Персик и манго.
Макак втягивает носом воздух и прикрывает глаза. Губы Укуна слаще сигарет. Его горький язык скользит в рот.
Салон машины душно пропах смешанными ароматами.
Укун лежит под Макаком. Вечерний кремовый костюм смялся — Макак пальцами изучает каждую дорогую складку и лезет под него, цепляя рубашку.
Кожа Укуна горячая, почти обжигающая.
— Можно? — Шепчет Макак.
Укун улыбается в поцелуй — томный, терпкий. Его губы шершавые, грубые и рыжая бородка щекочет лицо.
— Да, — Макак задыхается в жаре его рта.
Пуговицы не поддаются пальцам. Макак медленно снимает одну за другой, оголяя тело в веснушках — неизящное, взрослое и ребристое — неидеальное.
— В… вау, — он срывает последнюю пуговицу.
У Макака ещё молодые изгибы и рельеф мышц. У него лицо распарено желанием и краснеет в тёмном свете тонированных окон.
У Укуна — только мягкая улыбка и пьяное желание в зрачках янтарных глаз.
— Вы прекрасны, — Макак давится приглушенными всхлипами дрожащего голоса — своего. — И это неправильно.
Всё, что сейчас происходит неправильно. И то, как тянется Укун, языком слизывая с обнаженных ключиц дрожь. А затем мечет шею клыками.
— Всё хорошо, — его руки ложатся на щёки и губы трутся об висок. Укун целует веко, опускаясь до носа.
— Вы строги, мистер Сунь Укун.
— Я всё-таки учитель.
Смешок давится в изгибе губ.
Макак теряется в запретном и жарком происходящего. Стонет, когда руки другого ниже и Укун седлает колени.
Между его бёдер блядски горячо. Вся совесть Макака сгорает — он трётся до ломких всхлипов. И первого нескладного стона с губ напротив.
Укун не звучит мягко — в нём нет подросткового изящества. Но сдерживаемые, едва слышны хриплые вдохи — сладкие, трепещущие юное сердце Макака.
— Я не могу больше терпеть.
Макак входит неторопливо. Внутри влажно от смазки и туго от прижатых ног. Укун специально не разводит — другой с трудом держится.
Макак проникает глубже. Укун хрипит в шею — толчок за толчком, очерчивает шею руками.
— Мистер Сунь Укун… вы великолепны.
Макак замирает глазами — размытым взглядом на приоткрытых губах, на редких морщинах под голубой подводкой глаз и на небрежном румянце. Волосы Укуна взъерошены, шея искусана — он выглядит невообразимо.
Слишком доступно, слишком желанно.
— Медленно. Вот так.
Укун знает, как надо. Его тело не содрогается от лёгких ласк, но дрожит в объятиях, когда он движется сам. Руки Макака обводят тонкую талию.
И он прикрывает глаза — перед глазами нега и в нос ударяет дорогой запах их тел — смешанный, нескладный — кружит голову.
Укун закуривает сигарету, когда всё закончено. Сидит на сиденье в помятой рубашке и брюках, выдыхая дым из открытой двери.
— Бай Хэ писала в сочинении, что хочет на море, — вспоминает он.
У Макака слипшиеся волосы, и он глотает воду от душного жара. На теле небрежно накинутая наспех одежда, но он всё равно поднимается и следует за Укуном по пустынной дороге.
Он — в кроссовках, Укун — босиком. И на улице ещё день, что морщит лицо и спадает на фигуру напротив именно так, как должно быть.
Укун выдыхает дым.
— Давайте съездим туда когда-нибудь? — Спрашивает Макак и молодой голос дрожит, щёки краснеют.
Укун не раздумывает над ответом. И снова — усмешка.
— Да, конечно. Давайте.