ID работы: 13450649

Изгнанники

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 67 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
      Шторм продолжался всю ночь, непрерывно атакуя наше укрытие сильными порывами ветра, заливая дождём импровизированный навес из деревьев и к тому же время от времени «радуя» нас оглушительными раскатами грома.       С наступлением ночи мы с Конгом съели весь запас крекеров со вкусом картона. Причем ни один из нас больше не воротил нос от аварийного пайка, так как мы оба понимали, что не знаем, сколько времени пройдет, прежде чем мы снова сможем нормально поесть.       Покончив с нехитрым ужином и попив дождевой воды, которая успела набраться в кастрюле, мы забрались под термоодеяло и, прижавшись друг к другу, уснули как убитые.       Утро я встретил в теплых объятиях своего товарища по несчастью, прижавшись лицом к его теплой груди. И в этот момент не было на Земле другого места, где я хотел бы оказаться.       По крайней мере, на этом острове я был не один, и это, безусловно, делало Конгфоба Сутхилака самым важным человеком в моём мире.       Стараясь не двигаться, я прислушивался к ровному дыханию товарища по несчастью и внезапно пришел к следующему выводу: пока мы рядом и находимся на острове, то фактически отрезаны от всего остального мира. И это значит, что нам не перед кем отчитываться за своё поведение. А ещё, если здесь нет людей, следовательно, нет и никаких социальных норм, которые нужно было бы соблюдать.       Так что, сейчас мы были полностью и по-настоящему свободны, даже если за эту свободу приходилось платить столь высокую цену!       Тихо выскользнув из его объятий, я попытался медленно и осторожно, чтобы не разбудить Конгфоба, выбраться из шлюпки, но вдруг услышал хриплое:       — Ты собрался провести со мной ночь, а утром сбежать? Обычно так поступаю я.       Слова товарища по несчастью заставили меня тихо рассмеяться и проговорить:       — Я не собираюсь убегать. Да и куда бы я мог деться с этого острова?       — Это точно. Никуда. Окей, мне нужно в туалет, — внезапно проговорил Сутхилак, встав с нашей импровизированной кровати, чтобы последовать за мной из нашего жалкого подобия убежища.       — Ты читаешь мои мысли, — отозвался я, а потом мы оба стали выбираться наружу.

***

      Как только мы отошли от шлюпки, то сняли шорты и начали мочиться. Во время этого я посмотрел на Конгфоба, стараясь не обращать внимания на его привлекательное достоинство, и улыбнулся. Не знаю, заметил ли он мой взгляд но, тем не менее, улыбнулся в ответ и — я уверен в этом — точно посмотрел на мой расслабленный орган, когда мы справляли нужду.       — Добро пожаловать на свободу, — прокомментировал я чуть позже и тут же услышал, как товарищ по несчастью протянул:       — Верно, но я был бы не прочь обменять немного свободы на кое-какие удобства.       — Мы уже пробыли здесь целый день, — откликнулся я, стряхивая излишки мочи. — Кто знает, может быть, этот день и составит всё время, которое мы здесь пробудем, но если это не так, тогда я уверен, что мы сможем сделать своё существование чуть комфортнее, если приложим немного усилий.       — Хорошо. Так что у нас на повестке дня, босс? — поинтересовался Сутхилак, заправляя свой член обратно в шорты.       — Думаю, для начала нам стоит проверить пещеру, — произнёс я, начав наполнять бутылки из канавы, которую мы вчера выложили майларом, чтобы иметь чистую дождевую воду для питья. — Затем нам надо поискать источник чистой воды — мы ведь не хотим заболеть, верно? Так что, давай посмотрим, есть ли в глубине острова бассейн с пресной водой или что-то в этом роде. По крайней мере, я очень надеюсь, что он там будет, поскольку без воды нам точно придёт конец.       — Хорошо, давай позаботимся об этом. Хотя я до сих пор не слышал о том, чтобы в твоём списке появился пункт, связанный с едой. И честно говоря, мне не терпится поскорее хоть как-нибудь решить этот вопрос, — отозвался товарищ по несчастью и я быстро ответил:       — Еда в моём списке — пункт номер три, — а потом добавил:       — Без еды мы можем прожить дольше, чем без воды.       Подведя итог нашего импровизированного совещания, я закончил наполнять наши бутылки водой, а Конгфоб — проверять фонарик из аварийного набора и мы пошли вдоль берега, чтобы выяснить, не выбросило ли на берег во время шторма что-нибудь полезное?       Поиски увенчались относительным успехом, поскольку мы обнаружили множество коряг, которые вполне могли бы пригодиться, если бы нам удалось придумать, как развести огонь.       Подъём к пещере был опасен для наших босых ног, но спустя время надежный путь наверх всё-таки был найден. Когда мы оказались на месте, товарищ по несчастью нерешительно ступил внутрь и я, задержавшись лишь на миг, последовал за ним.       Это было пространство, которое порадовало меня своими размерами и оказалось более уютным и защищенным, чем я ожидал. Земля в этом месте была плоской, довольно ровной и, что самое приятное, сухой, несмотря на прошедшую бурю. Пещера оказалась достаточно большой и широкой, чтобы передвигаться, но не настолько высокой, чтобы там можно было встать в полный рост. Возле входа обнаружилась своеобразная площадка, где можно было разжечь костёр — я всё ещё пытался понять, как нам это сделать, — а сзади было место для хранения наших скромных пожитков.       Ну и самое главное достоинство пещеры заключалось в том, что в ней было достаточно места для обустройства постели и для того, чтобы укрыться от дождя и солнца.       — Что скажешь? — спросил Сутхилак и я вполне довольный тем, что увидел, тут же ответил:       — Думаю, мы нашли свой дом.

***

      Решив вопрос с убежищем, мы спустились вниз и направились вглубь острова в поисках воды. В центре острова была небольшая гора, и я предложил исследовать её основание, надеясь найти водопад или какой-нибудь горный ручеек, стекающий вниз.       Через два часа мы услышали шум воды, а затем увидели большой пруд, который образовался из-за находившегося рядом водопада. Приняв к сведению тот факт, что этот источник воды находится в двух часах пути, я сделал в уме заметку, что необходимо, как можно скорее отправиться на поиски маршрута, который привёл бы нас к драгоценной жидкости гораздо быстрее.       А вот Конгу пришла в голову лишь идея раздеться и с головой уйти в кристально чистую воду. Но вскоре он, вынырнув на поверхность, прокричал:       — Артит! Иди сюда! Вода просто великолепна!       Воодушевленный его энтузиазмом, я пошел у Сутхилака на поводу и, оставив свою стеснительность вместе с неуверенностью на берегу, разделся догола. А после, прыгнув в воду, присоединился к ожидающему меня товарищу по несчастью.       Вода действительно была отличной и дарила коже приятные ощущения расслабленности, прохлады и чистоты. Отдавшись этому наслаждению целиком, мы играли, купались и, конечно же, жадно пили драгоценную влагу.       Полностью освежившиеся, мы вернулись на берег и, улегшись, подставили свои тела лучам солнца, чтобы высохнуть естественным образом. Я смотрел на Конгфоба, впитывая его красоту, и уже не в первый раз отмечал, какое сильное у него тело, красивые черты лица, а ещё… с болью осознавал, как хорошо он одарён там, внизу.       О, Господи, как я собирался жить на острове с ходячей и говорящей влажной мечтой, зная, что эта мечта никогда не будет моей?       Сутхилак повернулся, чтобы посмотреть на меня, и я быстро отвёл взгляд, впервые заметив, что у края пруда растёт несколько банановых пальм. Они были большими, крепкими и на их ветвях висело довольно много сладких и вкусных бананов. И это значило, что мы отыскали не только быстрый источник пищи, но ещё и получили новый маяк надежды. Надежды, что теперь не умрём от голода!       — Бананы! — радостно воскликнул я, быстро перетекая в сидячее положение.       В ответ товарищ по несчастью, проследив направление моего взгляда, улыбнулся, а затем рассеянно прокомментировал:       — Это не то, что я ожидал, но на первое время сойдёт.       — Ну, по крайней мере, теперь мы не умрём от голода, — отозвался я, когда мы направились к деревьям. — Кроме того, банановые пальмы не распространяются через океан естественным путем. Их нужно сажать.       — Значит, кто-то посадил их здесь? — озадаченно протянул Конгфоб, собирая бананы с нижних веток нескольких деревьев.       — Именно так. Конечно, мы не знаем, когда были посажены эти пальмы, но они, как мне кажется, находятся здесь довольно давно. Их могли посадить обычные посетители острова или пираты, которые могли быть здесь, скажем, сто лет назад. Тем не менее, это хороший знак, значит, мы не единственные люди, которые здесь побывали. А ещё это сигнал, который говорит, что у нас появилась надежда на спасение.       — Но пока мы всё ещё здесь, на этом острове, а я начинаю привыкать к мысли, что мне придётся разделить с тобой остаток жизни, — ухмыльнулся Сутхилак, подмигнув мне и я, решив поддержать игривое настроение товарища по несчастью, тут же ответил:       — Продолжай говорить в том же духе, пока ты обнажен, и тогда я обязательно дам тебе повод поверить в то, что так всё и случится.       Реакцией на мой легкий флирт стал громкий смех Конгфоба, и я немедленно присоединился к нему, хотя мне, откровенно говоря, было не до шуток. «Просто дай мне повод встать перед тобой на колени и поклониться этому толстому банану», — подумал я, прежде чем прогнать эти опасные мысли, почувствовав, как дернулся мой член.       Съев ещё пару бананов, мы наполнили бутылки у водопада, а затем отправились обратно в пещеру. Добравшись до места, товарищ по несчастью, аккуратно уложив рядом гроздь бананов, которые мы взяли с собой в наш новый дом, тяжело дыша, плюхнулся на песок и затих.       Я присоединился к нему и, опустившись на песок, стал смотреть на океан. В поле зрения не попадало абсолютно ничего нового, кроме неизменной красоты природы, которая не собиралась исчезать, несмотря на моё желание оказаться где угодно, но только не там, где я сейчас находился. Мысли в который раз обратились к отцу, после чего я, встав с песка, сглотнул болезненный комок в горле и произнёс:       — Я думаю, что сейчас пойду за шлюпкой, чтобы оттащить сюда, а потом займусь обустройством пещеры, чтобы сделать её похожей на жилище.       — Подожди, я пойду с тобой — хочу достать рыболовные снасти и посмотреть, будут ли у нас на ужин суши, — отозвался Конгфоб, поднимаясь с песка.       — Ладно, а я тогда попробую придумать, как развести огонь, — проговорил я и, морщась от отвращения, добавил:       — Потому что я ни за что не стану есть сырую рыбу.       — Хорошо-хорошо, не станешь. Только давай для начала посмотрим, смогу ли я что-нибудь поймать, — откликнулся мой товарищ по несчастью и, выдержав небольшую паузу, заключил:       — Ведь прежде чем пойти ловить рыбу, мне надо найти наживку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.