Шагающий во Тьме

R
Завершён
10
автор
Размер:
220 страниц, 63 754 слова, 67 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Часть 18. Проникновение в Алфею

Настройки
- Освальд, не дергайся пока я крашу твои ресницы. - Валтор, после Саладина, я, пожалуй, прикончу тебя. И хватит ржать!!! Валтор не мог сдержать себя. Освальд из прекрасного парня легко превратился в не менее прекрасную девушку. Нужно было лишь замазать его шрам, разделивший бровь надвое, вставить линзы, и нарастить волосы. И Диаспора с радостью занималась трансформацией Освальда. И вот, спустя полчаса, на меня смотрела зеленоглазая блондинка, в джинсах и майке с принтом сердца. Никто бы в здравом уме не смог бы увидеть схожесть между Освальдом и этой "девушкой". - И последний штрих. Диаспора надела ему на шею амулет с красным камнем. - Это ещё за... Валтор истерически заржал. Освальд растерянно посмотрел на Диаспоро. Девушка мило улыбнулась. - Этот камень меняет твой тембр голоса. Нравится? - Честно? Нет. Девушка лишь пожала плечами, а Валтор похлопал по плечу "хрупкую девушку" и сильно об этом пожалел, оказавшись на полу. - Освальд, только не делай так при проникновении. Иначе сразу раскроят. Освальд вздохнул, и переборов свою гордость, отправился с Валтором к Алфее. Где-то в Алфее. Валтор осмотрелся. Никого поблизости не было, уроки вот-вот закончатся, и тогда Освальд с лёгкостью сольётся с толпой фей. Валтор начал читать заклинание, посматривая по сторонам. Освальд же пытался вжиться в роль, заранее обдумывая ответы на вопросы фей. И вот, часть барьера отступила, пропуская убийцу прямо в Алфею. Освальд прополз под барьером и спрятался за небольшим кустарником. В ту же секунду прозвенел звонок. Феи начали выходить на улицу, чтобы проветриться после занятий. Освальд быстро прошмыгнул из кустов к колонне, и вышел из неё как обычная студентка. Освальд чуствовал себя не в своей тарелке. Притворяться девушкой оказалось для него тяжелее, чем он предпологал. Но его потоки мыслей сбились, как только он с кем-то столкнулся. - Ей, смотри куда идёшь! - проговорил Скай, нагло рассматривая меня. О боги. Ну почему мне так везёт? - Извините, - тихо проговорил Освальд, пытаясь выгледеть как можно более растеряной. Однако это возымело другой эффект. Но. - Скай, не приставай к девушке. Ты не видишь, что пугаешь её? Знакомый звонкий голос. Так значит, Муза знакома с этим проблемным специалистом. Это может решить мою проблему. - Простите, я недавно перевалась, и мне сказали взять из библиотеки учебники. Эмм... - Ясненько. Значит ты новенькая? Давай я провожу тебя, а то вдруг тебе попадутся ещё какие-нибудь "опасные незкомцы". - Эй, Муза подожди! Я хотел поговорить... - Позже!!! Муза взяла меня за руку и побежала со мной. Бежали мы до самой библиотеки. Девушка поправила свою прическу. - Извини за это, но у него явно плохое настроение. А ты попала под горячую руку ... Ой извини, я ведь даже не представилась! Я Муза, фея музыки. А ты? - Оливия, фея молний. Приятно познакомиться. - Взаимно. Тебе помочь, с учебниками? - Нет, что ты. Ты и так меня сильно выручила. Я и сама справлюсь. - Ладно, а то мне пора. В этот момент у Музы зазвонил телефон, и девушка убежала, махая мне рукой. Я же отправился в библиотеку. Библиотека Алфеи встретила меня обилием книг. В библиотеке я приметил лишь нескольких студенток, и уже не молодою библиотекаршу. Я решил притворяться новенькой феей до конца. - Добрый день. Я недавно перевелась в Алфею, и хотела бы взять книги для ознакомления с дисциплинами. - В том блоке вы найдёте всё необходимое, юная фея. - А как определить нужный блок? - Они подписаны в середине. Так что не пропустите. - Огромное спасибо, мисс. Женщина добродушно улыбнулась. Когда Освальд отходил, она лишь вздохнула, надеясь что хотя бы этот учебный год будет без проишествий. Сколько испытаний выпадает на их хрупкие крылья!!! Освальд не глядя взял пять первых подвернувшихся под руку учебников, и пошёл искать потайной ход, о котором ему расказал Валтор. Он снял линзы, обнажая свой красный глаз. Долго искать не пришлось. Сплетения магии иллюзий бросались в глаза своим ярко-фиолетовым свечением. Пройдя сквозь стену, Освальд оказался в маленьком помещении, наполненным книгами. Освальд положил книги и стал искать магические сплетения. Но прежде, решил смыть всю чертову косметику и переодеться. Всё это было легко осуществимо, с помощью компактного телепортатора. А теперь, пора приступить к действиям. Красный глаз, метка Феникса, сильно упрощал Освальду задачу. Но даже с ним, Освальду трудно было найти нужное сплетение. Здесь их, наверное, было больше сотни, и все они кардинально отличались друг от друга. Юноша закрыл глаза. Луна, такая холодная и тёплая одновременно. Её свет успокаивал. Открыв глаза, Освальд спустя десять минут все же смог найти нужное сплетение. Голубое свечение привело его к книге с изображением замка. Мраморный замок... Он открыл книгу. Лунный свет озарил всю комнату. Казалось, будто Освальд оказался снова в лесу Линфеи. Освальд отбросил наваждение и протянул руку прямиком в книгу. Стоило руке дотронуться до страниц, как его рука стала проходить сквозь них. Он нащупал внутри книги какой-то предмет. Лунная змея. Могущественный артефакт, вместе с Солнечной змеёй давал огромную силу. Силу, сравнимую только с сущностями. Однако Освальд вовсе не жаждал этой силы. Он просто хотел выжить. И отомстить. Он потянул артефакт из книги, однако он был невероятно тяжёлый. Освальд не понимал, как Дафна так легко вытащила Солнечный артефакт. Однако у меня не было выбора. Я должен достать его любой ценой. Наконец, вытащив артефакт из книги, я осмотрел его. Серебристый круг с головой змеи, второй Уроборос. Я надел его. Он также стал частью моей руки, смотря своей драконоподобной головой вниз. Однако я не почуствовал улучшений. Почему?! Разве Уроборос не должен был запечатать Феникса??!! - Поздравляю. Вы всё таки смогли добраться до Уробороса. Однако, боюсь ваш путь заканчивается на этом. Около входа в библиотеку стояла пожилая женщина в очках. Около неё крутилась пикси. Эту женщину я уважал и боялся. Ведь против неё мне было бы сражаться сложнее всего. Фарагонда.
Примечания:
10 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник