ID работы: 13451929

Дует же, дай прикрою!

Слэш
PG-13
Завершён
685
shigaissen бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
685 Нравится 5 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      После всех потрясений Белобог только начал приходить в себя, а потому Гепард не позволял себе и своим подчинённым расслабляться. Пусть дела на передовой пошли лучше и ему теперь не надо было пропадать там большую часть года, в городе всё стало слегка сложнее. Жители подземья так долго были отрезаны от надмирья, что ситуация между ними до сих пор оставалась накалённой.       Помимо прочего, он столкнулся с той частью жизни простых людей, которой, как считал, лишился в силу профессии. Его положение требовало быть начеку всё время, и забота о сохранности жителей всегда оставалась единственной причиной волнений, терзающих сердце, пока в жизни не появился негодяй по имени Сампо.       К своим чувствам Ландау всегда относился достаточно трепетно и внимательно. Он не мог сказать точно, когда это произошло, возможно, ещё в самый первый раз, когда Коски попался ему на глаза и в нём Гепард узнал старого знакомого. Шумный, непоседливый, избегающий ответственности Сампо, любитель создать неприятности, оказался удивительно интересным человеком. Ещё никогда он не ощущал такого трепета, такого… желания?       Гепард понимал, что этот человек должен ответить за свои поступки, но ни разу у него не вышло наказать его по всей строгости закона. Сампо не простой хулиган, а человек хитрый и изворотливый, зачастую его привлекала лишь выгода, и заговорить у него выходило кого угодно. Связь с подобным ему злила выжженную воспитанием «праведность» и стремление к справедливости Ландау.       Возможно, такова судьба: впервые он пренебрёг приказами по просьбе своей сестры Сервал, теперь же он вступил в конфликт со своим сердцем.       — На вас Восточная часть города, — чётко говорил Гепард, раздавая маршруты патрулей кучке выбранных им самим стражей. Кивнув, четверо отделились от общей массы и направились по своему маршруту, не ожидая, пока другим выдадут указания.       Смотря им вслед, Ландау так же кратко очертил направление для других групп, наконец осознав, что остался один. Для патрулирования ему не нужны были напарники, да и оставлял он себе небольшую часть города, где неподалёку находилась мастерская Сервал. Ранее он никогда не любил заниматься подобной работой, но теперь это стало намного интереснее.       Город в полдень оказался удивительно спокоен, даже лавочник приуныл, поддерживая голову рукой. Мастерская Сервал находилась в Административном центре, где часто пробегали дети и не спеша прогуливались пожилые жители города. Наблюдая за ними, Гепард временами невольно задумывался, как бы сложилась его жизнь, не стань он одним из Среброгривых стражей. Мог ли найти своё призвание в чём-то ином?       Время, когда он был лишь рядовым, показало его истинное стремление — защиту жителей Белобога. Примерный гражданин или такой негодник, как Сампо — никто не достоин смерти в Вечной мерзлоте, и, чтобы защитить их, Гепард готов отдать свою жизнь. Были герои, бросающие такие слова для красного словца, но он воспринимал их как настоящее жизненное кредо, а не шутку или байку за столом. Только это стремление позволяло ему не сдаваться и помнить, для чего он вставал по утрам, а иногда и не спал ночами.       В дальней части улицы он заметил знакомую макушку склонившегося к стене Сампо. В этой части города нет других стражей, кроме Ландау, зная это, Коски, конечно, не боялся. С его умениями внезапно появляться и так же исчезать — сбежать не проблема. Очевидно, его совсем не смущал капитан гвардии Среброгривых стражей прямо за спиной, в паре шагов, и он продолжал разглядывать вывешенный плакат.       — Котёнок, ты старался, когда рисовал меня? — звучал ехидный голос этого несносного человека. Чуть наклонившись в сторону, Гепард понял, что это тот самый плакат, который он рисовал самостоятельно и, честно говоря, делал так, как умел. До мастерства Пелы ему откровенно было далеко. Да и он никогда не был человеком особых художественных талантов, ведь для того, чтобы хранить покой жителей Белобога, достаточно и примерного наброска внешности.       — Не поясничай, — ощущая некоторое смущение за своё творение, ответил Гепард и положил руку ему на плечо, силясь заставить его встать ровно и наконец повернуться, — я же говорил не называть меня так, когда мы на людях.       Оборачиваясь, Сампо легко рассмеялся, явно довольный смущением на лице собеседника, и покачал головой:       — М, разве вокруг кто-то есть? Сампо совсем никого не видит, тебе не следует так волноваться. Кроме того, признайся, что тебе это нр…       — Не нарушай покой жителей города, — беспомощно и одновременно серьёзно произнёс Гепард. Ухватив парня за плечо, он утащил того в ближайший закоулок подальше от любопытных глаз прохожих. Особенно глупо было бы продолжать стоять прямо у плаката с розыском, когда человек, один в один смахивающий на рисунок, находился прямо напротив. И, хотя гражданские не любили приближаться к людям из Среброгривых стражей, кто-то особо любопытный мог бы ненароком раскрыть их.       Сампо совершенно бесстыдно ухватил его в ответ, доверчиво позволяя прижать себя прямо к холодной кирпичной стене. В этом закоулке откровенно темновато, но благодаря тому, что на улице ещё полдень, легко можно было различить все черты лица друг друга.       — Давно меня ждал? — когда они оказались в скрытой части улицы, спросил Ландау, немного расслабившись.       — Со всем переполохом мы так долго не виделись, мне даже показалось, ты забыл обо мне. Как я мог не прийти? — он огладил ладонями его руки от предплечья до самого плеча, ощущая прохладу плотной ткани и серебряных узоров. — Ах, а ты всё такой же сильный.       — Всё до сих пор не утихло, и на мне много работы. Ещё не время расслабляться, город долго будет приходить в себя. Постарайся хотя бы пока не добавлять мне проблем, — произнёс Гепард.       — Как же мне тогда привлечь драгоценное внимание капитана Среброгривых стражей?       Слова Ландау явно пролетели прямо мимо Коски, как ненужный ветерок… Гепард почти привык к его непосредственности, но иногда она сбивала его с толку.       Заметив, как изменилось выражение лица напротив, Сампо положил свои руки прямо на сильные плечи Ландау.       — Что бы тебя не тревожило, оставь это на потом, котёнок, сейчас здесь только мы, — на его лице играла фривольная улыбка, и он склонил голову ближе к лицу Гепарда. — Не будь таким отстранённым, не разбивай мне сердце!       — Глупости бормочешь, — смутился Ландау, но тем не менее даже не подумал о том, чтобы отстраниться.       Наблюдая за тем, как плескались искорки в море изумрудных глаз, Гепарду невольно захотелось его проучить, тем более, что он и вовсе не знал, куда деть свои руки, поэтому спустил их ниже прямо на бока Сампо. Тот имел привычку носить откровенно дразнящее воображение облачение, где было достаточно возможностей дотянуться до него. Так, например, он мог бесстыдно запустить свои руки под его одежду, заставляя Коски вздрогнуть от того, насколько холодные ладони у капитана Среброгривых стражей.       — Ай, ты специально перчатки снял? Почему ты разодет, как капуста, но руки у тебя всё равно ледышки?! — прошипел Сампо, тут же силясь отодрать от себя чужие ладони, но Гепард только усмехнулся, забывая о смущении. Открывшаяся картина оказалась, как всегда, забавной.       — Я просто прикрыл, чтобы тебе не дуло, — он склонил голову набок, и особо отросшие передние пряди упали ему на глаза, создавая образ очень непривычный. Таким развязным вряд ли он когда-либо представал хоть перед кем-то. — Разве тебе и правда нехолодно?       — Мне очень тепло. Было! Пока ты не начал меня лапать! Всё ещё прикидываешься правильным? — Сампо оставил свои жалкие попытки, и притом, что несмотря на дискомфорт, подобные объятия были неплохи.       Это был далеко не первый раз, когда он попадал в такую ловушку.       Гепарда всегда было легко смутить, наблюдая, как лёгкий румянец проступал на светлой коже, похожий на весенние цветы яблони. Однако после он откровенно мстил, словно позабыв об этой застенчивой натуре внутри. Иногда казалось, в нём жило сразу несколько человек, то и дело сменяющих друг друга и волнующих Сампо. Особенно неожиданной была именно эта закрытая для посторонних сторона.       — Ты должен дать мне одно обещание, и я уберу руки, — на ухо негромко, но чётко проговорил Гепард, словно разом пуская этим голосом ток по телу Сампо.       Прекрасно зная возможности своего голоса, Ландау умело ими пользовался, и, конечно, он знал слабость Коски к этому. Кому-то он мог бы казаться простым и серьёзным человеком, которому чужды были бы любые хитрости, но разве смог бы тогда Гепард ужиться с кем-то вроде Сампо? Выдержал ли бы хоть кто-то этого негодника в таком случае?       — Ох, котёнок, может мы решим всё как-то иначе? — подобострастно произнёс он, умело стреляя глазами и не смея лишний раз шевелиться.       — Что же ты мне предложишь? — сейчас игривое настроение Гепарда совершенно отключило его реакцию на столь смущающее, но уже привычное прозвище.       Оно родилось давно и поначалу звучало в голове Ландау как насмешка, отчего неимоверно выводило из себя. Лишь со временем, слушая, как с уст Сампо так нежно и обыденно слетало это слово, он сменил своё мнение, хотя никогда этого и не признавал. Добровольно разрешить такое прозвище без грамма возмущения то же самое, что самолично окончательно растоптать свою репутацию.       — Беда-беда, у меня есть для тебя только я сам, но, кажется, эта ставка, как всегда, вне игры? — размышлял тем временем Сампо, склонившись ещё ближе, отчего мог даже дотянуться до уха Гепарда.       — Твоё тело и так в моих руках, придумай что-нибудь оригинальнее. Напомни, ты ведь боишься щекотки? — он сжал холодными ладонями его бока, а затем принялся щекотать один из них.       По лицу Сампо было видно, как он старательно пытался сдержать смех, но чем больше он старался, тем сильнее из него он вырывался.       — Я н-не боюсь! Ха-ха, — шипел Сампо, инстинктивно извиваясь в его руках как уж на сковородке, пытаясь избавиться от этой пытки. В конце концов он не выдержал и, громко смеясь, выдал:       — Пощади, ха-ха, прошу, умоляю, ха-ха, котёнок, я всё пообещаю! — последнее слово он выдавил еле-еле, задыхаясь от смеха.       Смотря на его искреннее раскаяние, Гепард всё-таки сжалился и наконец отпустил, давая время передохнуть. Тяжело дыша, Сампо навалился прямо на него с застывшей глупой улыбкой.       — Кажется, ты хотел, чтобы я задохнулся, — беспомощно произнёс он и прикрыл глаза. — Хорошо, мой мучитель, что ты хочешь?       — Чтобы ты не создавал проблем своими выходками хотя бы на время, — терпеливо повторил свои слова Гепард.       — Как же прикажешь мне на жизнь зарабатывать? Ты прекрасно знаешь, на чём я живу, — не открывая глаз и не поднимая головы с удобного плеча, произнёс Сампо. Кое-как его дыхание пришло в норму, и лёгкие перестало щипать.       — Раньше я уже предлагал тебе свои деньги, но ты сказал, что мои подачки тебе не нужны, — напомнил Гепард, довольный таким трепетным объятием, как сейчас. Собрав всё самообладание, он заставлял себя не тянуться рукой к растрепавшейся шевелюре Коске.       Тот, ничего не зная о его внутренней борьбе, беззлобно воскликнул:       — Именно! Зачем мне они? Моя работа, конечно, довольно специфична, но интересна, и ты не в праве меня ограничивать сейчас. По крайней мере, если тебе не чужды мои чувства.       То, что его работа специфична, это ещё очень мягко сказано. Думая об этом, Гепард почувствовал некоторую печаль, что пусть и не отразилось на лице. В Подземье не так легко выжить, но Сампо сам выбрал этот путь, и Ландау не может заставить себя подобное поведение осуждать. Наверное, поэтому и говорят, что любовь слепа.       — Думаешь, я могу потребовать с тебя?       Сампо только обвил его талию руками, чтобы прижаться ещё ближе. Раньше, если тема заходила об этом, Коски отшучивался и увиливал, силясь не обидеть его, но и не соглашаясь, даже когда на нём применялось страшное тайное оружие — щекотка.       Болтая вот так, совсем близко друг к другу, они чувствовали, как каждое слово отдавало в грудной клетке. Подобное создавало удивительно интимную атмосферу, и в повисшей тишине вновь раздавшийся голос Гепарда, казалось, проник в само сознание:       — Ответь честно, чего ты избегаешь?       Ладонями Сампо ощутимо сжал жёсткую кожу одежды Гепарда, борясь с желанием выложить всё подчистую. На людях он всегда играл, по-дурацки шутил, флиртовал с кем попало и увиливал, от чего у многих складывалось мнение, что он исключительно инфантильный человек. Кто бы мог подумать, что стоит трясти с него пыль, как найдётся другой он — куда более осторожный и эмпатичный, чем кажется на первый взгляд.       Казалось Сампо вот-вот открыл было рот, чтобы сказать что на самом деле считает, но это секундное желание уносит словно порывом морозного ветра приводя его в чувства.       — Да стоят ли эти глупости твоего беспокойства? — вновь натужно весело произнёс Сампо, отнимая голову от его плеча, чтобы слегка отстраниться.       Момент вмиг стал совсем другим, и Гепард понял, что его очевидная попытка разъяснить этот вопрос провалилась. Он никогда не был мастером в межличностных отношениях. Одно дело поддерживать дружеские отношения с коллегами по службе и иногда способствовать решению ссор между сослуживцами, а другое — достучаться до человека, которого любишь и готов защищать, но не можешь.       Впрочем, и дальше предаваться таким мыслям ему не дал главный их объект. Сампо совершенно непринуждённо скользнул рукой ниже талии, за которую обнимал Гепарда, прямо на его задницу, и, усмехнувшись, наклонился к его лицу.       — Мы ведь не только поболтать по душам сюда пришли, верно? Не хочешь подарить мне поцелуй, красавчик?       Выбитый из игривого состояния Гепард теперь вновь смутился, предательски краснея. Однако, не удержавшись, он стрельнул глазами прямо на губы Сампо, который только этого и ждал, чтобы наконец набросится на него.       Изголодавшись по этим редким встречам, Гепард пылко ответил на поцелуй, прижимая Сампо сильнее к стене. Весь стресс, что он копил так долго, наконец вырвался, стоило только почувствовать на себе чужие губы. Сампо прекрасно знал, как это работает. Обычно сдержанный Гепард не переходил черту первым, но стоило самому Коски к нему приласкаться, как открывалась новая его сторона.       От простого поцелуя они быстро перешли к более глубокому, что разожгло огонь в обоих. Здесь они не могли себе позволить ничего более поцелуев, но и их казалось хватало, чтобы сойти с ума. Иногда Сампо кусался и сразу, будто извиняясь, улыбался, на самом деле ни капли не раскаиваясь, а Гепард лишь возвращался к поцелую, игнорируя то, как сильно пощипывало губы. Он казался ненасытным, то и дело срывая с его губ новые поцелуи. Сампо наслаждался этой инициативой, то и дело томно вздыхая между короткими перерывами.       В конце концов они оба выдохлись и, тяжело дыша, отступили, закончив бой заслуженной ничьёй.       — Ты сейчас такой очаровательный, котёнок, — усмехнулся Сампо, прижимаясь носом к его щеке. Сейчас он и сам не меньше смахивал на кота. Гепард в общем часто думал о подобной схожести, особенно когда они оба особенно взбудоражены долгими поцелуями.       — Ты тоже, — слегка неловко пробормотал Гепард, отчего Сампо звонко рассмеялся, но, конечно, лишь по-доброму, и звук его смеха отдался в сердце теплом.       — Вам пора возвращаться на патруль, Капитан, — отсмеявшись, заговорил Коски и провёл ладонью от краешка губ по его щеке, как бы силясь привести его лицо в порядок. — Правда, боюсь, у Вас на лице слишком много улик.       Время летело очень незаметно, и, как бы не хотелось Гепарду остаться здесь подольше, обязанностями пренебрегать не стоило. В первую очередь он Среброгривый страж, а уже потом Гепард.       — Мне и правда пора, не знаю, когда вновь смогу выкрасть свободное время, — слегка удручённо произнёс Ландау.       — Может быть, мне устроить переполох… Арестуете меня Капитан? — фривольно улыбнулся Сампо и, последний раз оставив мокрый поцелуй на его щеке, покинул объятия.       Вмиг Гепарду стало до жути холодно, и он захотел притянуть Сампо обратно, туда, где ему и место, но успел сдержать себя. Тем временем Коски уже поправил свою одежду и, развернувшись, критично осмотрел Ландау. Конечно, его форма всё ещё выглядела прилично, но вот воротник совсем неаккуратно распахнулся. Сейчас, взглянув на него, несложно было догадаться, чем именно занимался тот всего минут пять назад.       — Давай поправлю, — беззаботно проговорил Сампо и аккуратно расправил его воротник. — Кто из нас уйдёт первым?       Наблюдая за его движениями, Гепард понимал, что сегодня ему было слишком мало и уйти сразу он пока не сможет. Ему стоило немного остудить голову, поэтому он сразу же решил:       — Иди ты.       — Как скажешь, — с полуулыбкой на губах ответил Сампо и, закончив поправлять одежду любовничка, направился к выходу из закоулка.       Гепард смотрел ему вслед, ощущая смешанные чувства после встречи. Радость и печаль терзали его наравне, пока наконец прохладный ветерок, всколыхнув волосы, не растворил их. Лицо его стало сдержаннее, и дыхание наконец пришло в норму. Прошло всего пару минут с ухода Сампо, поэтому он поспешил также покинуть это место, ведь без Коски оно вызывало теперь только некоторое отвращение.       Он вышел, не осматривая улицу, но стоило ему завернуть направо, как сзади раздался знакомый голос:       — Братишка! — воскликнула Сервал, и, обернувшись он понял, что обречён, когда увидел выражение лица дорогой сестры.       — Привет, что ты здесь делаешь? — выпалил слегка взволнованно Гепард, не зная, видела ли Сервал Сампо. Похоже, выбрать именно эту часть города для «патруля» оказалось не лучшей идеей.       — О, ну знаешь моя мастерская прямо за углом, — усмехнулась она. — Ты лучше скажи, как от тебя снова удрал Коски?       — О чём ты? Откуда здесь он?       Сервал упёрла руки в бока и, усмехнувшись, проговорила:       — Братишка ты не умеешь врать, он же только что выскочил из того переулка.       Устало прикрывая глаза, он не знал, как возразить. Если Сервал всё видела, что он может сказать? Оправдываться за это Гепард не готов даже перед богами.       — Я не врал. Просто это не то, во что тебе стоит лезть, — стараясь скрыть смущение, проговорил он.       — Как интересно, — загадочно произнесла Сервал и, махнув брату рукой, направилась в сторону мастерской. — Раз уж мой братишка здесь, зайдёшь на чай?       — Прошу, без лишних вопросов.       — Без вопросов, наверное, — Сервал потрепала брата по макушке, отчего он смущённо нахмурился.       — Сервал!       Девушка только пробормотала:       — Я просто не могу поверить, что мой брат связался с кем-то… с Коски!       — Я не…       — Можешь ничего не говорить.       То, что сестра сделала свои особые выводы, Гепард быстро понял, но отнекиваться больше не пытался, ведь Сервал удивительно с пониманием не стала допытывать его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.