***
На четвёртой неделе экзекуции Малфой столкнулся с Роном Уизли в кофейне недалеко от Аврората. — Почему он до сих пор меня так ненавидит и издевается? — серьёзно спросил Драко у Рыжего. Рон чуть не поперхнулся круассаном: — С чего ты взял, Малфой? — и добавил, — Гарри отзывается о тебе лучше всех, и очень ценит тебя, как напарника. — Он шутит надо мной больше всех, а сейчас ещё этот сраный немецкий, который я нихера не понимаю! — в сердцах высказался Малфой. — Наверняка поливает меня дерьмом. — Эээ, он говорил слова Scheisse, или Pimmel, или Schwanz? — И ты туда же! — вскочил Малфой. — Да сядь ты уже, — Рон усадил на место, — ну так что? Драко порылся в памяти: — Вроде нет. — Ну, тогда точно не обзывает, — улыбнулся Уизли, — я просто попросил у него список матерных слов и выучил парочку, так скажем, блеснуть интеллектом. — Да уж, пиздец у тебя представление об уровне интеллекта, — слегка улыбнулся Драко. — Ладно, мне пора, — попрощался рыжий и похлопал Драко по плечу, — выкинь это дерьмо из головы, Гарри и мухи не обидит. — Ага, зато чистокровных Лордов с лихвой, — насупился Малфой, — бывай, Уизли.***
— Du hast die schönsten Arsch der Welt, — мурлыкал Поттер с утра пораньше, чем бесил Драко до изнеможения. — Ты еще и песни немецкие слушаешь, — застонал Малфой, — мне пиздец. — Да, так скажем, полностью погружаюсь в языковую среду, — кивнул Гарри, белозубо улыбаясь. — Ну ты загнул, и как твой маленький мозг всё это запоминает, — пробурчал Драко и отхлебнул кофе. — Я очень способный, — Гарри поиграл бровями и поднялся из-за стола, — так, я в Министерство, не скучай. — Слава Мерлину, два часа тишины! — воздел руки к небу Малфой. Поттер тихо засмеялся и вышел из кабинета. Внезапно Драко осенила мысль: он подошёл к столу Поттера и увидел учебники по немецкому, какие-то картинки и словарь. — Эврика! Ну, теперь-то я узнаю, что ты там шпрехаешь, кретин. Драко записал название словаря и автора на листке пергамента. Словарь был похож на маггловский, значит придётся отправиться в маггловский Лондон. И как он раньше не догадался?***
В книжном магазине Малфой быстро нашел нужное издание и подошел к кассе. На заданиях они часто работали под прикрытием и теперь ни магглы, ни их деньги не вызывали у Драко ступора, как в первые месяцы работы с ними. Во многом, конечно, благодаря Гарри, который обучил напарника всем нужным премудростям. — О, изучаете немецкий? — хорошенькая девушка-консультант улыбнулась Драко. — Да, пожалуй, — улыбнулся Малфой, — по долгу службы. — Красивый язык, — кивнула она, — язык любви. — А разве не французский — это язык любви? — вскинул брови Драко. — А, ну как по мне, французский — язык платонической любви, а вот немецкий — любви страстной и горячей, — мечтательно продолжила девушка. Драко вспомнил немецкие фразочки Поттера, и мгновенно в брюках стало тесно, вот же ж блядство. — Очень интересно, но я спешу, простите, — Малфой уже достал банковскую карту. — Простите, увлеклась, — покраснела консультант, — Вам нужен диктофон? — Диктофон? Зачем? — уточнил Драко. — Диктофон очень эффективно помогает в изучении языка, — девушка достала небольшой диктофон, — когда учите фразы, записываете себя и слушаете насколько правильно Вы произносите. Заодно учитесь воспринимать речь на слух и преодолеваете стеснение. — Звучит очень логично, пожалуй, я его возьму, — кивнул Драко. — Приходите к нам еще, удачи в изучении! — девушка сложила все покупки в бумажный пакет и попрощалась с Драко. — Спасибо, хорошего дня, — вежливо попрощался Малфой и покинул магазин.***
Поттер уехал на две недели на стажировку в Аврорат Германии, перенимать опыт и вливаться в среду. Драко отдыхал от немецкой похабщины Поттера и штудировал немецкий. Всё своё свободное время он посвящал изучению простых фраз и уже мог понимать отдельные слова и мелкие предложения. Процесс настолько затянул его, что он даже купил парочку дисков на немецком языке (нет-нет, не тех, что вы сейчас подумали), чтобы лучше воспринимать язык на слух. Ещё Малфой записывал свои фразы на диктофон и понимал, что его голос на немецком пиздецки его заводит, но не так, как фразы Поттера. Малфой захихикал: он решил подарить этот диктофон Потти по его возвращению, пусть тоже подрочит, скотина лохматая.***
— Ich bin da, mein kleiner Freund! — с порога заорал Поттер по возвращению. — И тебе привет, Поттер, — не отрывая глаз от документов кивнул Малфой. В мыслях он гаденько ухмыльнулся: теперь он что-то понимает, а тем более такие простые фразы. — А где объятья и поцелуи? — в притворной грусти надул губки Поттер. — Обойдешься, — отозвался Малфой, — давай работать, лентяй. — Вообще-то я не на отдыхе был! — Гарри звучал почти обиженно. — Да-да, знаем мы вашу работу, Аврор Поттер. Немецкие колбаски и крепкие немецкие члены, — съязвил Драко. — Я не сплю с кем попало, Хорёк. — О, растерял свой немецкий лексикон, м-м? — потешался Малфой, весьма довольный собой. — Иди на хуй, Драко, — похоже Поттер реально обиделся и пыхтя сел за стол. — Мечтай, Герой, не для твоего члена моя хризантема цвела, — засмеялся Драко. — Скотина, — буркнул Гарри и принялся разбирать завалы на столе.***
Молчания Поттера хватило ровно на три дня, а после он начал бросаться немецкими фразами с бОльшим рвением. БОльшую часть его фраз Драко понимал, очередной стёб из разряда: ты красивый, ты вкусно пахнешь, ты сладкий — весь этот лексикон был в арсенале Поттера и без немецкого, поэтому Драко уже не так остро на это реагировал. Всё изменилось в один день, когда Поттер был особенно тихим и даже принёс с утра любимый латте и свежую выпечку для Драко. Они обсуждали детали дела и стояли очень близко друг к другу возле доски с уликами и схемами по делу. Драко вещал свои теории и сыпал фактами, фонтанировал идеями задержания группировки преступников, пока взгляд не остановился на блаженном лице Поттера. — Поттер, приём, — Малфой помахал рукой возле лица напарника, — ты меня вообще слушаешь? — Нет, — честно признался Гарри и очаровательно покраснел. — Заебись, я тут полчаса распинаюсь, — покачал головой Драко, — ты заболел? — Кажется, да, — кивнул Поттер. — У меня есть зелье, — засуетился Малфой, — может возьмёшь отгул? — Нет-нет, — покачал головой Гарри, — не нужно. — Блядь, тогда соберись, Потти, не заставляй меня всё это записывать, — Драко раздражённо дёрнул плечом. — Да, извини, давай еще раз, — Поттер похлопал себя по щекам. Малфой заново начал с объяснения мотивов преступлений, пока снова не наткнулся на рассеянный взгляд Поттера. — Да что ж это, блядь, такое, — цокнул Драко. — Ich liebe dich, mein kleines Frettchen, — выпалил Гарри. — Что-о-о-о? — Малфоя бросило в жар, — а ну-ка повтори! — Ich liebe dich, — и покраснел как маков цвет. — Всё, Поттер, хватит, — разозлился Драко, — ты со своими шуточками зашёл слишком далеко. — Драко, я не шуч… — оправдывался Гарри. — Нет, Поттер, всё, — перебил его Малфой, — шутки шутками, поиграли и хватит. Мне нужно домой, прошу меня извинить. — Драко, стой! Малфой схватил свою мантию и вылетел из кабинета.***
— Рон, скажи мне, почему я такой тупой? — Гарри держал стаканчик с кофе в руках, покачивая его пальцами. — Приятель, что случилось? — Рон уже минут десять пытался разговорить Гарри в их любимой кофейне. — Я, похоже, обидел Драко, — он взъерошил волосы, — я сказал, что люблю его, а он свалил. Рон заржал: — Слушай, друг, ты не тупой, но иногда такой олень. — Ты можешь мне нормально объяснить, что я не так сделал? — взорвался Гарри, — я качу к нему яйца почти с самого начала службы с ним, перепробовал все способы. Я не знал, на какой ещё козе к нему подъехать, ну и думал, что немецкий язык поможет мне раскрепоститься и звучать более романтично! — Романтично? — захохотал Рон, — да тут половина слов звучит, как будто ты хочешь кого-то оскорбить или выебать! — Так вот я и пытался намекнуть, что я не прочь, ну, второе, — пожал плечами Поттер. — Послушай, друг, — начал рыжий, — Малфой никогда не воспринимал твои шуточки всерьёз, потому что ты почти со всеми так шутил. Мало того, он никогда не поверил бы, что вся эта романтичная херь, пусть даже на немецком, это по-настоящему, а не стёб. — Почему это? — не унимался Гарри. — Блядь, Гарри, — Рыжик терял терпение, — вы столько лет враждовали, с какого хера Малфой тебе поверит? А вдруг это очередная издевка, учитывая его чувства к тебе. — Чего-о-о? — открыл рот Гарри. — Что? — не понял Рон. — Какие это чувства Драко ко мне? — ошарашенно спросил Поттер. — Можно подумать, ты не в курсе, весь Аврорат знает, что Малфой сохнет по тебе ещё с Академии, — ответил Рон. — Пиздец, Рон, а ты еще дольше не мог молчать об этом? — Я думал, ты знаешь, — пожал плечами Уизли. — Блядь, я такой олень! — застонал Поттер, — я так проебался, что мне теперь делать? — Иди и поговори с ним, фюрер хренов, — цокнул языком Рон. — Да-да, я пойду, — засобирался Гарри, — только куплю пирожных ему, что он любит, и кофе, да, надо задобрить моего Хорёчка, чтоб не сожрал с порога. — Это правильно, — поддакнул друг, — иди-иди, я ещё посижу. Рон вздохнул. Влюблённые идиоты.***
Стук в дверь отвлёк Драко от очень важного действа: жалости к себе под сопливую немецкую мелодраму. — Кого ещё там церберы принесли, блядь, — Драко распахнул двери и охнул. — Привет, — виновато прошептал Поттер. — Виделись сегодня. Чего припёрся, Поттер? — Драко попытался пригладить взъерошенные волосы. — Поговорить? Попить кофе с эклерами? — Поттер потряс пакетом. — Ну, раз уж с эклерами, то входи, — съязвил Драко. Гарри прошел в гостиную и расположился в кресле рядом с чайным столиком. — Я весь внимание, — Драко стоял в ожидании, скрестив руки на груди. — Драко, я не знал, — начал Поттер, так и не решившись посмотреть в глаза напарнику. — Ну, конечно, все знают, а наш Герой нет, — неверяще ответил Малфой. — Я клянусь, Рон мне в свидетели, — Поттер поднял виноватые глаза, — я узнал полчаса назад. — К тому же, ты до сих пор ненавидишь меня, подкалываешь больше всех, — парировал Драко. — Всё потому, что я не знал, как сблизиться с тобой, — виновато улыбнулся Поттер, — всё, что я говорил тебе, это не шутка. Прости, я не силён в отношениях, видимо, избрал путь школьника: дёргать за косички понравившуюся девочку. — Я тебе не девица, Поттер, — вспыхнул Малфой. — Я знаю, ты парень, и очень красивый. Парень, в которого я давно влюблён, — Гарри плотно подошёл к Драко. — Ну вот ты опять, Поттер, — отходя на шаг занервничал Драко. — Что мне сделать, чтобы ты мне поверил? — Гарри взял Драко за руку и крепко сжал. — Поцелуй меня, кретин, — с вызовом сказал Малфой, будучи уверенным, что Герой струсит, но в глубине души отчаянно надеясь, что Гарри поцелует его так крепко, до звёзд перед глазами. — С удовольствием, meine Liebe, — прошептал Гарри и поцеловал.***
— У меня для тебя подарочек, — очаровательно улыбнулся Драко, протягивая своему парню маленькую коробочку. Они с Гарри встречались уже больше месяца и теперь сидели вместе в кофейне во время обеденного перерыва. — Я люблю подарки, только я тебе ничего не подготовил, meine Liebe, — виновато сказал Гарри. — Это пустяки, открывай, — Драко был весь в предвкушении. Гарри взял в руки небольшой диктофон и включил. Из динамика послышались фразы томным голосом Драко: «Ja, ja, mein süßer Held», — нем. «Да, да, мой сладкий герой» «Schneller, Schneller, mein Kleiner», — нем. «Быстрее, быстрее, мой маленький» «Fick mich, tiefer», — нем. «Трахни меня, глубже» Гарри густо покраснел и поёрзал на стуле. — Пиздец, — прошептал он, — у меня встал! Драко захохотал: — Я тебе отомщу за все мои стояки, мой Герой. — Твою мать, Драко, — Гарри вскочил, — мы уходим отсюда, срочно! — Fick mich, Harry, — прошептал наклоняясь Драко. — Я тебя так выебу, что ты завтра не сможешь ходить! — прорычал Гарри и они аппарировали. Похоже, у наших героев теперь есть свой способ общения, хвала Мерлину за немецкий язык! И диктофон.