ID работы: 13454455

Дожди

Гет
R
Заморожен
4
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
Скажите мне, люди — что для вас значат дожди? Погодное явление, или же меланхоличная среда, в которой можно погрустить? Безусловно, каждому своё. Однако для меня дождь — нечто большее. Дожди и дают жизнь, и губят её. Освежая засушливые степи и полупустыри и затапливая некоторые земли, дожди обращуют для меня двоякую картину, ибо то, что дает жизнь жаждущим влаги растениям, непременно затопит тех, кто судьбой был обречён на гибель. Дождь… Слово, что несёт в себе куда большее, чем обозначение струящихся с неба охлаждённых паров воды. Быть может, лишь я пытаюсь навязать привычной картине мира глубинный смысл, достичь новых глубин, неизведанных словно морская пучина, в тех вещах, что, как кажется, изучены вдоль и поперёк наукой, не старавшейся понять то сакральное значение, что могут нести в себе вещи, окружающие нас. Однако, поджав хвост, отдавшись речам смышленных умов моей эпохи я не намерен хотя бы потому, что моя натура, жаждущая познания смысла моего бренного существования не просит, а требует от меня осмысливать происходящее вокруг и глядеть на вещи, думая о них не как о чем-то материальном, естественном для большинства, а как о том, что несёт в себе скрытый глубинный смысл, который, как мне кажется, лишь поняв саму суть мироздания, я способен найти, осознать и оценить в полной его мере. И возвращаясь к дождям, я, слабо понимающий всю глубину того, с чем я сталкиваюсь и что пытаюсь осмыслить в новом для меня свете, всё же пытаюсь найти в этом всём то, что я смогу понять своим пытливым умом и поднести вам как ту истину, что для себя открул я. Для меня те дожди, что я наблюдал, их плаксивая натура словно отражают в себе милосердного убийцу, благоволящего одним во вред остальным, и потому страдающего от неспособности помочь всем — ни тем, кто в нём нуждается, но кого он обходит стороной, ни тем, кому он несёт вред, и притом не сможет остановить свой порыв слёз. И сия картина будто резонирует во мне, пронзая мою пустующую, жаждущую быть полезной и нужной душу. Дождь, как и я, пытается думать обо всех и всём, но мы вместе с ним обречены, неспособные быть полезными для всех. И мы оба пытаемся найти то, что не способны получить — истинное счастье от созерцания того, что мы влечем за собой ту великую пользу, которую стремимся нести. Хотя должен сказать, что это всё не значит, что дождь — это я, или моё отражение. Дождь несёт в себе для меня ещё один смысл — он для меня является олицетворением начала и конца. Он словно жизнь — за одной каплей следует вторая, и так пока они все не кончатся, уходя в небытие и оставляя после себя чистое, пустое небо. И его относительно скоротечная жизнь, полная страданий, близка моему бывшему периоду в жизни, в котором я также смыслом своего существования лишь подобные пыткам агональные мучения. Но есть в этом пессимизме дождя и свой радостный момент, ибо его страданиям рано или поздно придёт конец, и он, уйдя на покой, более не вспомнит о пережитом аду. Как дождь верит в то, что его страданиям есть конец, так и я продолжаю верить в то, что и моим поискам счастья в этой жизни рано или поздно придется завершиться. И их завершение я вижу в том, чего мне сейчас не хватает, и чего я жажду больше всего — в любви.

О том и наша история О любви О страданиях И о дождях.

***

Вновь в старой комнате-призраке, собравшись вокруг старого журнала, украденного у одного из охранников, сидела компания, объединённая тюрьмой, союзниками и целью — компания из Уэзера, Фу Файтерс и Эмпорио. Мальчик листал страницы журнала, пока парень вглядывался в текст, а девушка пыталась разобрать изображения. — А как ты думаешь, Эмпорио… — С интересом протянул Уэзер, глядя на напечатанного барсука — Если енот-полоскун моет свою еду или что бы там ни было, может ли он отмыть деньги? — Отмыть деньги? — Переспросил юнец — Ну-у-у, нашёл чего спросить… А как ты сам думаешь? — Да я сам ничего не могу надумать… — Вздохнул старший, почесав затылок — Но это был бы хороший юмористический номер, как мне кажется. Пока парни обсуждали типичные мужские мысли, которые в обычных условиях приходят традиционно в три часа ночи, пока сидишь на унитазе, Ф.ф. задумчиво уставилась на одну из картин в комнате-призраке, явно размышляя о чем-то насущном, а может и философском, если она способна размышлять столь глобально. Лишь подобного рода размышления посещали её светлый ум, загружая его тем, что… Впрочем, откровенно говоря, её больше интересовали не какие-то философские идеалы, а скорее одна из фраз, произнесённых Эрмес в ходе их разговора между собой — «В Африке считается, что если человек на 80% состоит из воды, то он из благополучной семьи.» Что она имела ввиду, сказав сие умозаключение? Богачи в Африке состоят на 80% из воды? Значит ли это, что они, словно сахар, растворяются в озёрах и реках? Или они постоянно влажные и с них всегда стекает вода? Всё это казалось странным. Наличие такого количества воды, скажем, в огурце или арбузе было бы еще приемлемо из-за того, что они полны сока, но не может же в нескольких литрах крови, что есть в человеке, храниться аж 80% жидкости? Всё же человек — не произведения, которые он пишет, и столько воды там быть попросту не может… Где таится вся эта вода? Но вдруг издалека раздался стук. Это был не очередной анекдот про Штирлица, а что-то напоминавшее барабанную дробь. Эмпорио, прислушавшись к глухим звукам, произнёс: — Кажется, дождь собирается… Но это явно не время идти за неправильными пчелами… Мальчуган в поисках подтверждения происходящего посмотрел на человека, который явно знал о погоде больше, чем кто-либо ещё находившийся в этой комнате. Поднявшись и проведя рукой по крышке импровизированной кровати, когда-то служившей роялем, Уэзер, вслушавшись в звуки дроби, утвердительно кивнул. — Ты прав, Эмпорио. Действительно, идёт дождь… Похоже, снова надвигается сезон дождей. Надеюсь, он не помешает нам, пусть земля и будет постоянно мокрая. — Произнёс мужчина, загадочно глядя в пустоту — Это да… Не так страшно измараться, сколько страшно падать… — Выдохнул младший, поднявшись на ноги и подойдя к граммофону, добытому извне — Дождь… Я люблю дождь… — Оживилась Ф.Ф., слегка теребя прядь волос Мысли о дождях внезапно натолкнули девушку на очень занимательную идею… — Слушай… А ты же можешь прямо здесь сделать дождь? Твой стенд же способен на подобное? — Спросила планктон, глядя на Уэзера, собиравшегося залезть в рояль — Можешь? — Могу. — С решимостью, словно у капитана Пронина, произнёс мужчина По щелчку пальцев над дамой нависло маленькое сероватое облачко, из которого начали стремительно падать маленькие, словно хрустальные, капли дождя. Она широко распахнула глаза, и с широкой улыбкой на лице ловила прохладные дождинки, радуясь сему волшебству. Эмпорио, настроив граммофон, из которого играла древняя композиция викторианских времён «Смерть Принца Альберта», вернулся к своему другу и, взглянув сначала на даму, а потом на него, заметил расплывавшуюся улыбку на лице мужчины. Слегка наклонившись к мальцу, Уэзер, не сводя глаз с Ф.Ф. почти шёпотом произнёс: — Она мило выглядит, когда радуется…

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.