ID работы: 13454744

Иной путь в конце света

Джен
NC-17
В процессе
91
автор
mister_world бета
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 199 Отзывы 28 В сборник Скачать

Старый друг

Настройки текста
В прекрасных садах Авалона, уютно раскинувшись на мягкой зеленой траве, лежал молодой человек. Вокруг него цвели яркие цветы и ароматные растения, создавая волшебное зрелище. Рядом фонтан журчал своей нежной музыкой, а птицы напевали свои песни, наполняя воздух мелодичными звуками и создавая атмосферу полного покоя и гармонии. Мужчина, лежащий на траве с легкой улыбкой на губах, полностью наслаждался окружающим миром. Его привлекательные ярко-зеленые глаза сверкали свежестью и ясностью, словно они сами были отражением этих живых и прекрасных садов. Он был среднего роста, а его золотистые волосы легко колыхались на легком ветру, создавая образ естественной свежести и молодости. Обладая отличным рельефным телосложением, молодой человек выглядел сильным и стройным. Его мускулы были ясно очерчены, подчеркивая его физическую силу. Внезапно, он почувствовал, что его просят о помощи. Это ощущение неожиданно возникло, будто кто-то тихо шептал ему внутри. «Так вот оно что… Неужели время пришло? Моему народу нужна моя помощь» — подумал он, одновременно соглашаясь на призыв Внезапно, молодого человека окутал ослепительный свет, и в следующий момент он обнаружил себя в совершенно другом месте – в зале призыва. Внезапно, его голова наполнилась множеством ранее неизвестных знаний. Осматриваясь вокруг, пропуская роскошное внутреннее убранство комнаты, его взгляд остановился на женщине перед ним. — Так моему народу действительно грозит опасность… — сказал мужчина спокойным тоном Брунгильда слегка поклонилась и ответила: “Вы правы, уважаемый Король Артур. Это я попросила вас о помощи. Вам уже должны были передастся все нужные знания” — Сражения с богами, значит… Тут не обойдётся без его помощи, — проговорил он, а затем он обратился к женщине. — Могу я узнать ваше имя? — Меня зовут Брунгильда, — быстро ответила она — Приятно познакомиться. Меня вы уже знаете, но будет неприлично не представиться. Моё имя Артур Пендрагон, — представился Артур. — Думаю, мне понадобится помощь кое-кого. Вы знаете Мерлина? Он был моим придворным магом. — Вы о полубоге по имени Мерлин? Я постараюсь позвать его как можно быстрее. Думаю, он будет рад вас видеть. — Полубоге? Мерлин был полубогом? — сказал он удивлённым тоном, а затем, уже тише, добавил. — Так вот почему он владел магией… — Он никогда не рассказывал? Впрочем, с ним я виделась лишь несколько раз, поэтому я немного о нём знаю, — пояснила Брунгильда. — Где вы хотите отдыхать до начала Рагнарёка? — Это не сильно важно. Можете выделить мне какую-нибудь комнату. Всё-равно я планирую всё время проводить в библиотеке. У вас ведь она есть? Я хочу больше узнать об истории Британии. Мерлину скажите, что я в библиотеке. — Есть способ быстро получить эти знания. Может быть, лучше будет выбрать его? — Не стоит. Мне будет нечем заняться, пока я ожидаю. Лучше провести время за книгами. — Хорошо, поняла. — ответила она, а затем повернулась к девушке, которая сидела на стуле у стены комнаты. — Гейр, можешь показать Королю Артуру его комнату, и где находится библиотека? — Без проблем, сестра, — сразу согласилась младшая валькирия *** Артур сидел в кресле с книгой в руках, и размышлял о прочитанном. Прошло уже три дня с момента его прибытия в Валгаллу. Внезапно в тишине библиотеки пронеслись звуки шагов, которые заставили его поднять голову и обратить взгляд в направлении источника шума. В проеме дальней части помещения медленно появился Мерлин, молодой мужчина с привлекательной внешностью и загадочным взглядом. У Мерлина густые волосы до плеч, который были темного оттенка. Он имеет ясные и глубокие глаза, цвет которых напоминает небесный. Одежда Мерлина соответствует его роли мага. Он был одет в потрепанный плащ с капюшоном, который был изготовлен из грубого серого материала, простые брюки тёмно-серого цвета и такого же цвета лонгслив — Какая встреча, Мерлин! Давно же мы не виделись. Как ты поживаешь? — осыпал он вопросами Мерлина, радостно улыбаясь. Артур встал из кресла и подошёл к магу, чтобы пожать ему руку. Мерлин ответил на улыбку Артура и протянул ему свою руку в знак приветствия. — Рад видеть тебя, Артур. Действительно, наша последняя встреча была давно. Сейчас я углубился в изучение истории прошлого, — проговорил маг и тут же помрачнел. — Извини, что не смог тогда спасти тебя, Артур. Если бы только я был там… — Не волнуйся на этот счёт. В конце концов, в Авалоне было очень спокойно, мне там всё нравилось. По крайней мере, я мог там всё время отдыхать, не волнуясь о государственных делах, — пошутил Пендрагон Мерлин молча создал кресло напротив кресла Артура и опустился в него. — Тебе и правда не стоит беспокоиться на этот счёт, Мерлин. Тем более, в той ситуации частично есть и моя вина, — продолжал Артур с грустью в голосе Они продолжали сидеть в тишине некоторое время, погруженные в размышления, пока во второй раз не раздались затяжные и тяжелые шаги, приближающиеся к библиотеке. Мерлин, узнав ауру идущего, озадаченно произнес: “Геракл?” Дверь библиотеки распахнулась, и в неё вошёл невероятно высокий и мускулистый мужчина с короткими рыжими волосами, массивными плечами и силуэтом, который сразу же говорил об его невероятной физической силе. Геракл ходил без верхней одежды. На его торсе было множество татуировок, а на его плечах покоилась львиная шкура. Носил он штаны до колен, а на ногах сандалии. — Мерлин, так ты вернулся со своих странствий? А почему мне ничего не сказал? Даже не поздоровался, — с ходу сказал Геракл — Извини, Геракл. Я услышал, что мой подопечный участвует в Рагнарёке, поэтому сразу пошёл к нему. Впрочем, рад тебя видеть, мой друг, — ответил Мерлин, протягивая руку в знак приветствия Геракл с широкой улыбкой пожал руку мага. — Рад тоже тебя видеть, Мерлин. Я думал, что не увижу тебя еще несколько тысячелетий, но судьба решила иначе. Какие же у тебя планы сейчас? — спросил он, с интересом глядя на волшебника. — Меня зовут Артур Пендрагон. При жизни я был королём Британии. Приятно с вами познакомиться, — вежливым тоном сказал Артур — Подопечный Мерлина? Его друг – мой друг, Артур. Так что можно без формальностей. Артур кивнул и задал вопрос: “Так вы знакомы? Как давно?” Мерлин кивнул в знак подтверждения и ответил: “Мы знакомы достаточно давно, по человеческим меркам. В первый раз мы пересеклись с Гераклом в моих странствиях, и он помог мне с одним делом. С тех пор мы неоднократно друг другу помогали. К примеру, я подсказал Гераклу, как можно легче победить Гидру. Это было еще задолго до твоего рождения” Маг создал ещё одно кресло, и Геракл занял его, пока обращался к Артуру. — Мерлин абсолютно прав. Честно говоря, он помогал мне гораздо больше, чем я ему, хе-хе. Он – выдающийся человек и мудрец, которому я полностью доверяю. «Кто бы мог подумать, что они дружат… Точно, вспомнил, я же хотел кое-что спросить у Мерлина» — подумал Пендрагон — Кстати, Мерлин. Почему ты не сказал, что являешься полубогом? И почему ты не обучил меня своей магии? Мерлин задумчиво нахмурился, прислушиваясь к словам Артура. Он понимал, что его вопросы имеют основание и заслуживают ответа. — Я не хотел, чтобы кто-либо знал об этом. Тем более, это бесполезное для тебя знание. А что касается магии... Я не могу научить человека этим способностям. Я знал только одного, кто был сам на это способен. И то, на самом примитивном уровне… — под конец маг стал говорить гораздо тише, практически перейдя на шёпот — Так значит, кто-то всё же смог… Но как? Разве не ты его научил? — удивлённо спросил Артур — Я тогда сам практически ничего не умел, не мне было кого-то учить, — сказал Мерлин, покачав головой. — В любом случае, сейчас это не важно. Я попытаюсь помочь тебе с тренировкой. — Прекрасно, — кратко отозвался Артур. — Тогда приступим. — Хм, в таком случае и я присоединюсь. Возможно, у Мерлина есть ещё некоторые иные способы использования эфира, которыми я смог бы попытаться овладеть. Или, по крайней мере, стоит попробовать. Всё же, различные эфирные техники мне не особо удаются, я больше сосредоточен на физической силе и выносливости, — сказал Геракл — Даже ты? Впрочем, так даже лучше. Так как это не физические тренировки, можно остаться здесь. *** — Эх, никаких результатов. Мы уже тренируемся почти 3 дня, я не понимаю, что я делаю не так, — удручённо сказал Пендрагон, лёжа на диване и прикрывая глаза рукой — Не расстраивайся, Артур. Изначально почти не было шансов на успех. Тем более, всего лишь за два дня, — как всегда, прямолинейно сказал Геракл, пытаясь подбодрить его. На это “подбадривание” Артур ничего не ответил. — Тебе действительно незачем расстраиваться. Давай попробуем ещё раз, — предложил придворный маг — Подожди, Мерлин, дай отдохнуть минуту. Пребывание в постоянной концентрации на протяжении двух дней сильно утомляет… Мерлин уже хотел ответить, но прервался, почувствовав приближение двух людей. Геракл лишь улыбнулся, вставая, чтобы, поприветствовать свою сестру. Дверь в библиотеку начала открываться, и все увидели, что Гейр вошла, сопровождаемая еще одним человеком. Но сама девушка совершенно не волновалась по этому поводу. Она просто широко улыбнулась и с радостью побежала к Гераклу, прыгнув ему на шею. — Ура, братик Геракл! Привет! Так ты всё-таки еще здесь? Как я рада! — воскликнула она с восторгом — Ха-ха. Ты решила сменить одежду? Раньше постоянно в шортах и футболке ходила. И что это за парень пришёл с тобой? — Да, решила поменять стиль, — ответила Гейр, смеясь. — Надоело всегда в одной и той же одежде ходить. А этот парень... Он мой друг, Кай Эвердейл. Я его проводница. Показываю, где сейчас находятся все участники стороны людей. — О, понятно, — сказал он, кивая головой. — Рад видеть, что ты нашла себе интересного компаньона. И ты помогаешь ему ориентироваться здесь. Девушка кивнула и повернулась к Каю: “Я не буду мешать? И ты не против, что я представилась за тебя?” — Всё в порядке, — ответил он и перевёл взгляд на волшебника. Мерлин впал в ступор, увидев внешность и услышав имя человека. Он начал вспоминать давно минувшие события. «Хоть я и видел твоё имя в списках, но... Ошибки быть не может, это действительно ты. Спустя столько лет, я не думал, что встречу тебя ещё раз, Кай Эвердейл...» — Мерлин? Это действительно ты? Твоё Ки настолько сильно изменилось, что даже я не сразу тебя узнал, — с улыбкой сказал Кай, подходя к волшебнику и протягивая руку для приветствия —Рад тебя видеть, старый друг. Сколько же времени прошло с тех пор, как мы в последний раз виделись… Чем занимался всё это время? — спросил Мерлин, принимая рукопожатие Остальные присутствующие, хотя и слушали разговор с расширенными глазами, испытывая невероятное удивление, но не прерывали их. — Становился сильнее, хе-хе. А чем мне было ещё заниматься? У меня была конкретная цель – уничтожить этого ублюдка Танатоса, — ответил он, садясь в кресло — Оставить всё, обрекая себя на одиночество на миллионы лет… Так ты всё же решил выбрать такой путь? — спросил волшебник, садясь в соседнее кресло — Тогда я не видел другого выхода. Рано или поздно, но эта ситуация повторилась бы снова, а богам было бы всё равно! — Кай с силой сжал кулаки. — Что если бы в то время не было меня или тебя? Что бы произошло? Сколько жизней было бы погублено, прежде чем они обратили внимание на происходящее? — он, впервые с момента прибытия, говорил с явной враждебностью в голосе. Тут же вернув себе спокойный тон, Кай продолжил, — Впрочем, когда я увидел, до чего докатилось человечество, я начал серьёзно задумываться о правильности своих суждений. Ведь люди хорошо справлялись с истреблением себе подобных и без каких-либо внешних врагов. Хоть сейчас я перестал сомневаться, но осадок всё же остался… Мерлин внимательно слушал своего друга. Посмотрев на его выражения лица, волшебник решил более не продолжать эту тему. Вместо этого он задал другой интересующий его вопрос. — Даже страшно представить, насколько сильнее ты стал за эти миллионы лет. Полагаю, в миллионы или даже миллиарды раз? — весело проговорил Мерлин — Можно сказать и так… — пожал плечами Кай. — Я сам не знаю свои пределы, потому что давно серьёзно не сражался. — Вот как… — Мерлин вдруг улыбнулся 0.0000000001 секунды Именно за такое время, которое казалось почти мгновением, волшебник мгновенно материализовал свой посох, напитал его эфиром, и появился за спиной Кая, направляя удар прямо ему в голову. Кай оставался неподвижным, словно не успел осознать происходящее, пока посох почти не коснулся его, а затем... Мерлин начал замедляться. Его удар замедлялся все больше и больше, пока, наконец, не остановился всего в нескольких миллиметрах от головы противника. На первый взгляд казалось, что Мерлин прекратил свой удар. Однако, на самом деле, он продолжал своё движение в столь замедленном темпе, что не мог преодолеть оставшиеся миллиметры и добраться до своей цели. Это было… настоящим замедлением времени! Геракл и Артур застыли в шоке. Через секунду случившееся заметила девушка, которая сидела у Геракла на коленях. Через несколько секунд Кай телепортировал Мерлина обратно к его креслу, и тот снова смог двигаться. — Что… это… было? — спросили синхронно Артур и Гейр — Замедление времени? Как? — пробормотал Геракл Волшебник убрал посох и сел в кресло. Он начал смеяться, приложив ладонь к лицу и скрывая широкую улыбку. — Ха-ха, да ты шутишь… Я просто хотел проверить тебя, но… неужели ты изучил замедление времени на настолько высоком уровне?! Я думал, что ты легко уклонишься, потому что такая атака слишком медленная для тебя. Но замедлить меня? Серьёзно? Я мог только думать, смотреть и слышать, но не двигаться. Не слишком ли сильная способность? — Ну, не так все просто, — Кай вздохнул и покачал головой. — Чем сильнее мой противник, тем меньше эффекта оказывает моя способность, и в итоге она может совсем не действовать. Близкие мне по силе враги не подвержены этому воздействию, даже если у них есть лишь базовая пассивная защита. К тому же, Мерлин, ты не был серьёзен. Если бы ты был настроен меня убить, я сомневаюсь, что ты бы напал так прямолинейно, а скорее попытался бы защититься от такого рода воздействий. Волшебник поднял бровь в усмехнулся. — Даже если и так, сомневаюсь, что ты не мог бы легко меня победить. Твоя способность всё ещё слишком сильна. Хотя ладно, что важнее, у меня есть к тебе просьба, Кай. Он заинтересованно посмотрел на мага. — Что это за просьба, Мерлин? — Я бы хотел, чтобы ты подготовил Артура к Рагнарёку, — сказал волшебник, обращаясь к Каю. — Хотя, подозреваю, что ты и сам пришёл по этой же причине, не так ли? — Как ты догадался? — Зная тебя, это было несложно предсказать. Ну, ещё Гейр упоминала об этом, как только вы вошли. Не просто так ты обращаешься к каждому представителю людей. — Что и следовало от тебя ожидать. Как ты уже понял, я собирался предложить Артуру тренировки. Помимо этого, я ещё хотел кое-что у него узнать. — И что же вы хотите узнать? — спросил Артур, который уже отошёл от шока. — Ну, к примеру, как ты умудрился дважды потерять Экскалибур? Это ведь оружие полусвятого уровня, — задал Кай действительно интересующий его вопрос. — Всё дело в моей невнимательности и излишней доверчивости. Первый раз я просто потерял его в реке, но Мерлин помог мне его найти, а во второй раз его украла моя сестра – Моргана. Точнее не сам меч, а его ножны, которые я так больше и не увидел. Я был слишком доверчив к окружающим, поэтому мною часто пользовались в своих интересах, в особенности моя сестра, — покачал головой Артур Пендрагон — Хм. Ну, это практически совпадает с моими собственными выводами, которые я сделал после того, как узнал о твоей истории — Вы читали обо мне, прежде чем прийти? — Конечно, но не только о тебе, а о всех бойцах, — кивнул Кай — Стоп, Моргана? Артур, помнится мне, что ты с не… — начал говорить Геракл, но резко остановился, так как увидел испепеляющий взгляд Пендрагона. — Ладно-ладно, я понял. Гейр любопытно посмотрела на Геракла и спросила: “О чём ты, братик?” — Ни о чём. Просто забудь об этом. — Действительно? — посмотрела она, глядя на него крайне подозрительным взглядом. — Хм, ну ладно. Тут Кай обратился к волшебнику: “Мерлин, я хотел ещё кое-что у тебя спросить” — Что же? — отозвался маг — Это правда, что тебя смогла околдовать женщина, и из-за этого ты оказался запечатан в изолированном пространстве на сотни лет? Как так получилось? Мерлин тут же отвёл взгляд, но всё же ответил: “Это не правда! Я просто попался в древнюю ловушку, которая была оставлена ещё тёмными богами миллионы лет назад. Мне стыдно, что я попался в неё, оставив Артура в одиночку, однако, кто бы мог подумать, что обычная на вид пещера окажется настоящей тюрьмой, с сильнейшим запретом на манипуляцию пространством? В конце концов, я выбрался благодаря тому, что сотни лет пытался пробить “окно” из этой ловушки”. —А, я рад это слышать! — сказал Артур, а затем, увидев недоумевающий взгляд волшебника, пояснил. — Я имею в виду, что все слухи о том, что ты поддался искушению, были ложными. Это действительно отличная новость. — А ты не мог спросить меня раньше, Артур? — спросил Мерлин — Ну, я подумал не омрачать нашу встречу подобными вопросами, но раз уж речь зашла об этом, то я решил воспользоваться возможностью. — В следующий раз, если у тебя будут такие вопросы, можешь сразу спрашивать. И кстати, ты даже ни разу не спросил об Экскалибуре. Тебе не интересно, что с ним? Недолго помолчав, Артур ответил: “Я, конечно, скучаю по своему мечу, но вряд ли он поможет мне в битве с богом. Поэтому я решил пока не думать о нём” — Хм, вот оно как… — загадочно улыбнулся Мерлин Артур с недоверием посмотрел на него, но промолчал. — Предлагаю теперь перейти к другому вопросу, — предложил Кай — Ты хочешь рассказать о том, как будут проходить его тренировки? — уточнил волшебник — Именно. Сейчас я объясню, где будут проходить тренировки, — сказал он, доставая куб и телепортируя его в руки к Мерлину — Это же… У тебя и такое есть?! Ладно, я уже ничему не удивлюсь, — приложив руку ко лбу, сказал Мерлин — Ты правильно понял. Это пространство с ускоренным временем. Именно там будут проходить тренировки в течении пятисот тысяч лет. Там могут одновременно находиться только двое существ, так что всем сразу туда не зайти. — Сто лет? Эфир и на такое способен?! — восхищённо сказал Артур — Я же говорил тебе. Для эфира нет ничего невозможного, — напомнил Мерлин — Я помню. Просто… в живую увидеть такие вещи – это достаточно волнительно. — Извините, что прерываю, но я хотел бы попросить тебя, Кай, — обратился Геракл к светловолосому мужчине. — Я вижу, что ты невероятно силён, поэтому прошу провести со мной такую же тренировку. — Такую же? Без проблем. Только тебе нужно подождать своей очереди. Ты идёшь после Артура. — Понимаю, спасибо, — искренне поблагодарил его великан — Когда начнём тренировки? Сейчас? — спросил Артур — Увы, но нет. Так как я подходил к остальным с таким же предложением, твоя очередь будет через пятнадцать дней. До неё ты можешь продолжать тренировки с Мерлином и Гераклом. — Понял, — кивнул Пендрагон. — Буду ждать. — Прекрасно, тогда, до скорой встречи, Артур, Геракл, — сказал Кай и обратился к Мерлину. — Рад был с тобой повидаться, Мерлин. Но сейчас мне нужно идти к последним трём участникам. — Я тоже был рад, Кай. Увидимся через пятнадцать дней. Удачи тебе, — попрощался Мерлин — До встречи, — сказали Геракл и Артур, уже готовясь приступить к тренировкам с волшебником — Пока, братик Геракл. Мне тоже нужно идти! Ещё увидимся! — попрощалась девушка и спрыгнула с его колен, побежав в сторону Кая. Вдвоём они вышли из библиотеки. Когда дверь за ними закрылась, Геракл принялся медитировать, а Артур повернулся и тихо обратился к Мерлину. — Не расскажешь о нём подробнее? К примеру, при каких обстоятельствах вы встретились, и откуда у него такие силы? Мерлин задумчиво взглянул на Артура и медленно ответил: — Как встретились? Кай мне здорово помог, когда я чуть не погиб в одной из битв. Мы даже путешествовали вместе недолгое время. Насчёт сил, он сказал, что научился этому во время пребывания в Хельхейме. Артур замолчал на некоторое время, а затем снова заговорил: — А как… — Думаю, о причинах и подобном будет проще спросить у него самого, — прервал его волшебник, на его лице промелькнула загадочная улыбка. — Перерыв окончен, теперь пора тренироваться. Артур сделал глубокий вдох, собравшись с мыслями. — Вечно ты такой, Мерлин… Хорошо, продолжим, — сказал Артур, глубоко погружаясь в себя, полностью концентрируясь и стремясь ощутить эфир

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.