Фестиваль Танабата

PG-13
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 5 791 слово, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Фестиваль Танабата

Настройки
Итэр был в восторге от того, что снова смог посетить Инадзуму - страну, где царила Электро Архонт Эи. Он прибыл в Инадзуму как раз к фестивалю танабата - празднику, когда люди выражают свои желания и надежды на будущее. Итэр хотел познакомиться с культурой и традициями этой страны, а также увидеть своих старых и новых друзей. Он не знал, что его приезд вызвал большой интерес у пяти девушек, которые были связаны с Инадзумой разными способами. Фестиваль Танабата начался с торжественной церемонии, на которой Эи выступила перед народом Инадзумы и объявила о своих намерениях сделать свою страну сильнее и процветающей. Она также поблагодарила всех, кто пришел на фестиваль, и пожелала им исполнения всех желаний. Итэр стоял в толпе и слушал ее речь с интересом. Он был впечатлен ее харизмой и авторитетом, но также заметил, что она казалась одинокой и усталой. После церемонии Итэр решил погулять по фестивалю и посмотреть на разные аттракционы и лавки. Он увидел много красочных украшений, сладостей, игрушек и сувениров. Он также заметил, что многие люди писали свои желания на бумажных полосках и вешали их на бамбуковые ветки. Итэр подумал, что это интересный обычай, и решил попробовать его сам. Он подошел к одной из лавок, где продавались бумажные полоски и ручки. Там он увидел знакомое лицо — это была Ёимия, лучница и хозяйка лавки фейерверков. Она была одета в яркую юкату с рисунком фейерверков на груди и юбке. Ее блондинистые волосы были убраны в пучок и украшены бантом. Она улыбнулась ему и приветствовала его. - Привет, Итэр! Рада тебя видеть! Ты пришел на фестиваль Танабата? - спросила она. - Привет, Ёимия! Да, я пришел посмотреть на этот замечательный праздник. А ты что делаешь здесь? - ответил он. - Я продаю бумажки и ручки для желаний. Это очень популярный товар на фестивале. Люди пишут на них свои самые заветные мечты и надеются, что они сбудутся. - Ёимия, а что такое фестиваль Танабата? - спросил он, отвлекаясь от своих мыслей. - Это очень древний и красивый праздник. Он основан на легенде о двух звездах, которые любили друг друга, но не могли быть вместе. Они жили по разные стороны Млечного Пути и виделись только раз в году - в седьмую ночь седьмого месяца. Это были Орихиме и Хикобоси - ткачиха и волопас. Они так сильно скучали друг по другу, что Боги решили помочь им и построили мост из воронов через реку из звезд. Но если они не успевали выполнить свою работу до этого дня, то мост разрушался и они не могли встретиться. Поэтому люди пишут на бумажках свои желания и просят звезд помочь им сбыться. А потом они поднимают бумажки на высокие бамбуковые стебли, чтобы звезды могли их увидеть. И если небо ясное и звездное, то это значит, что Орихиме и Хикобоси смогли пересечь мост и быть вместе. А если облачное и дождливое, то это значит, что они не смогли и придется ждать еще год. - рассказала она. - Вау, это так романтично! А ты веришь в эту легенду? - спросил он. - Конечно! Я люблю смотреть на звезды и думать, что они тоже чувствуют и мечтают. - Хочешь взять бумажку с ручкой? - сказала она. - Да, почему бы и нет? Сколько стоит одна бумажка? - спросил он. - Для тебя - бесплатно. Ты же мой друг и хороший клиент. Вот, возьми. - она протянула ему бумажку и ручку. - Спасибо, ты очень щедрая. А что ты сама напишешь на своей бумажке? - он взял у нее подарок и посмотрел на нее с любопытством. - Хм, я еще не решила. Может быть, я пожелаю себе больше заказов на фейерверки. Или может быть, я пожелаю себе встретить кого-то особенного. - она покраснела и улыбнулась ему нежно. - Кого-то особенного? Ты имеешь в виду… - он не успел договорить, как она перебила его. - Давай лучше поговорим о тебе. Что ты напишешь на своей бумажке? - она быстро сменила тему и поинтересовалась его желанием. - Я… я не знаю. Я думаю, я хочу путешествовать по миру и узнавать новые вещи. Или может быть, я хочу найти свою сестру. - он вздохнул и опустил голову. - Ой, ты такой грустный. Не переживай, я уверена, что твое желание сбудется. Ты же такой сильный и отважный путешественник. Ты найдешь свою сестру и будешь счастлив. - она положила ему руку на плечо и попыталась его утешить. - Спасибо, Ёимия. Ты такая добрая и заботливая. Ты мне очень нравишься. - он поднял голову и посмотрел ей в глаза. - Ты… ты мне тоже нравишься, Итэр. Ты такой интересный и забавный. Ты всегда заставляешь меня смеяться и радоваться жизни. – сказала Ёимия, держа за руки Итэра. Ёимия мягко взяла Итэра за руки и посмотрела ему прямо в глаза. Она почувствовала, как ее сердце начало биться сильнее, когда она призналась в своих чувствах. - Итэр, я хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя. Ты такой замечательный человек, и я не могу представить свою жизнь без тебя. - сказала Ёимия, и мягко прижала губы к его губам в нежном поцелуе. Итэр чувствовал, как его сердце замирает от радости и любви. - Ёимия, я… - не успел сказать Итэр. - Итэр-сама? Это вы? Я так рада вас видеть. — это была Аяка, принцесса Камисато и одна из самых уважаемых и влиятельных людей в Инадзуме. Она была одета в элегантную юкату с рисунком снежинок и цветов на голубом фоне. Ее длинные белые волосы были заплетены в высокий хвост, челка прямая с двумя длинными прядями по бокам, завязанными розового цвета веревками-нитями. Она подошла к Итэру и Ёимии и посмотрела на них с улыбкой. - Аяка? Что ты здесь делаешь? - спросил Итэр, отодвигаясь от Ёимии. - Я пришла за вами, Итэр-сама. Я хочу пригласить вас в свой особняк и угостить вас самыми изысканными блюдами и напитками. Я также хочу показать вам свое искусство владения катаной. Я думаю, вы заинтересуетесь моим предложением. - сказала Аяка, склонив голову. - Ой, это очень любезно с вашей стороны, Аяка-сама. Но я не могу оставить Ёимию одну. - возразил Итэр, пытаясь быть вежливым. - Не беспокойтесь об этом, Итэр-сама. Ёимия-сан может подождать вас здесь или присоединиться к нам позже. Я уверена, она не будет возражать против вашего отсутствия. Ведь она знает, что вы мне очень дороги. - ответила Аяка, беря Итэра за руку и потянув его за собой. - Подождите, Аяка! Что вы имеете в виду? Почему я вам дорог? - спросил Итэр, не понимая ее намеков. - Вы узнаете это вскоре, Итэр-сама. Пожалуйста, следуйте за мной. - сказала Аяка, ускоряя шаг. - Итэр! Итэр! Подожди! - кричала Ёимия, бросаясь за ними. Но она была слишком далеко и не могла догнать их. Она видела, как Аяка вела Итэра по толпе людей, улыбаясь ему и шепча что-то на ухо. Она чувствовала, как ее сердце разрывается от ревности и горя. Она не могла поверить, что Аяка увела у нее Итэра так легко. - Аяка-сама, куда мы идем? - спрашивал Итэр, слегка сжимая ее руку. Он не понимал, почему Аяка так настойчиво хотела пригласить его в свой особняк, но он не мог отказать. Он был очарован ее красотой и элегантностью, восхищен умом и благородством, заинтригован тайнами и искусством, смущен лаской и страстью, рад улыбке и смеху. - Мы идем в мое скромное жилище, Итэр-сама. Я хочу поделиться с вами своей жизнью и своими тайнами. Я хочу показать вам, как сильно я вас люблю. - сказала Аяка, прижавшись к его боку. - Я… я не знаю, что сказать, Аяка-сама. Вы меня очень смущаете. Я не ожидал от вас таких слов. - сказал Итэр, краснея. - Не бойтесь своих чувств, Итэр-сама. Они честные и искренние. Я знаю, что вы тоже меня любите. Я видела это в ваших глазах. Я чувствовала это в ваших объятиях. Я слышала это в вашем голосе. - сказала Аяка, целуя его в шею. - Аяка-сама… - прошептал Итэр, закрывая глаза от наслаждения. - Посмотрите туда, Итэр-сама. Это конкурс по написанию стихов о любви. Давайте попробуем нашу творческую жилку и наше вдохновение. Может быть, мы напишем самое красивое стихотворение для нашей любви. - предложила Аяка, указывая на ларек с бумагой и перьевыми ручками. - Хорошо, давайте попробуем. Но я не уверен, что я хорош в этом. - согласился Итэр, следуя за ней. - Не беспокойтесь, Итэр-сама. Я помогу вам. Я научу вас писать стихи как поэт. - обещала Аяка, беря его за руку и подводя к ларьку. Они подошли к ларьку и заплатили за участие в конкурсе. Они получили по листу бумаги и по перьевой ручке каждый. Аяка стала за Итэра и обняла его сзади. Она положила свою руку на его руку с ручкой и помогла ему написать первую строчку. - Подумайте о том, что вы чувствуете ко мне, Итэр-сама. Выразите это словами. Не думайте ни о чем другом, кроме любви. - шептала Аяка ему на ухо. - Хорошо, Аяка-сама. Я попытаюсь. - ответил Итэр, чувствуя ее дыхание на своей шее. - Напишите первое четверостишье, когда будете готовы, Итэр-сама. Поверьте в себя и в нашу любовь. - продолжала Аяка, целуя его в щеку. Итэр написал первое четверостишье и удивился, когда она получилась такой: Ты мой свет, моя звезда, Которая манит меня. Мы растаем в объятиях, И нашей любви нет предела. - Это прекрасно, Итэр-сама. Вы написали такие красивые слова. Я очень тронута вашими чувствами. - сказала Аяка, читая его стихотворение. - Спасибо, Аяка-сама. Вы вдохновили меня на это. Я не знал, что я могу писать так хорошо. - сказал Итэр, улыбаясь ей. - Теперь давайте напишем вторую строчку вместе, Итэр-сама. Давайте объединим наши сердца и наши слова. Давайте создадим самое лучшее стихотворение для нашей любви. - предложила Аяка, беря его за руку и поднося ее к бумаге. Они написали вторую строчку и были поражены, когда она получилась такой: Ты мой рай, мое счастье, Которое не уйдет в прошлое. Я твой ангел-хранитель, Который всегда рядом с тобой. - Это чудесно, Итэр-сама. Вы написали такие искренние слова. Я очень счастлива вашими чувствами. - сказала Аяка, обнимая его. - Спасибо, Аяка-сама. Вы помогли мне в этом. Я не знал, что я могу писать так искренне. - сказал Итэр, обнимая ее в ответ. - Теперь давайте напишем третью строчку по очереди, Итэр-сама. Давайте покажем наше разнообразие и нашу гармонию. Давайте дополним друг друга в нашем стихотворении для нашей любви. - предложила Аяка, целуя его в губы. Они написали третью строчку по очереди и были восхищены, когда она получилась такой: Ты даришь мне тепло своих рук, Я дарю тебе ласку своих губ Ты даришь мне свет своих глаз Я дарю тебе звук своих слез - Это потрясающе, Итэр-сама. Вы написали такие глубокие слова. Я очень люблю вас за это. - сказала Аяка, смотря ему в глаза. - Спасибо, Аяка-сама. Вы заставили меня это написать. Я не знал, что я могу писать так глубоко. - сказал Итэр, смотря ей в глаза. - Теперь давайте напишем последнюю строчку одновременно, Итэр-сама. - Теперь давайте напишем последнюю строчку одновременно, Итэр-сама. Давайте выразим нашу единственность и нашу совершенство. Давайте завершим наше стихотворение для нашей любви. - предложила Аяка, держа его за руку и поднося ее к бумаге. Они написали последнюю строчку одновременно и были восхищены, когда она получилась такой: И пусть годы будут долгими, Но наша любовь не потускнеет. Мы - два сердца, что бьют в унисон, И наша жизнь — это история любви. - Это великолепно, Итэр-сама. Вы написали такие прекрасные слова. Я очень горжусь вами за это. - сказала Аяка, целуя его в лоб. - Спасибо, Аяка-сама. Вы сделали это возможным. Я не знал, что я могу писать так прекрасно. - сказал Итэр, целуя ее в нос. - Мы написали лучшее стихотворение для нашей любви, Итэр-сама. Я уверена, что мы выиграем конкурс. Но даже если нет, я все равно счастлива. Потому что я с вами. Потому что вы моя любовь. - сказала Аяка, обнимая его крепко. - Я тоже счастлив, Аяка-сама. Потому что я с вами. Потому что вы моя любовь. - сказал Итэр, обнимая ее крепко. Они поцеловались и пошли в особняк Аяки, держась за руки и улыбаясь друг другу. В этот момент раздался громкий голос. - Итэр! Итэр! Где ты? Я тебя нашла! — это была Эи - Электро Архонт и правительница Инадзумы. Она была одета в темную юкату с рисунком молний и звезд на черном фоне. Ее длинные фиолетовые волосы были убраны в пучок и украшены шпильками. Она пробиралась сквозь толпу и искала Итэра. - Эи? Это ты? Что ты здесь делаешь? - спросил Итэр, удивленный ее появлением. - Я пришла за тобой, Итэр. Я хочу погулять с тобой по фестивалю и показать тебе достопримечательности. Я думаю, ты захочешь увидеть все своими глазами. - сказала Эи, добравшись до него и взяв его за руку. - Погулять с тобой? Показать достопримечательности? - переспросил Итэр, не понимая, о чем она говорит. - Да, да, да. Не задавай лишних вопросов. Просто иди со мной. Я обещаю, ты не пожалеешь. - она потянула его за собой и увела его от Аяки. - Подожди, Эи. Я не могу просто так уйти. Я же здесь с Аякой. Она моя подруга и… - он попытался объясниться, но она не слушала его. - С Аякой? Ничего страшного. Мне важен только ты, Итэр. Ты должен пойти со мной. - она сжала его руку еще крепче и посмотрела на него своими горящими глазами. Аяка посмотрела на листок бумаги с их стихотворением для любви. Она посмотрела на слова, которые они написали вместе. Она почувствовала, как слезы наворачиваются на ее глаза. Она почувствовала, как боль пронзает ее душу. Она почувствовала, как одиночество окутывает ее сердце. Аяка осталась стоять на месте, не веря своим глазам. Она видела, как Эи увела Итэра от нее так же легко, как она увела его от Ёимии. Она чувствовала, как ее сердце разрывается от ревности и горя… Эи была такая сильная и властная, что Итэр не мог противиться ей. Он чувствовал, что она ценит его и хочет поделиться с ним своей силой и страстью. Он также испытывал к ней симпатию и восхищение. Он хотел быть с ней и посмотреть на ее страну. Но он также не хотел обидеть Аяку, которая была такая милая и заботливая. Он был в затруднении, что делать. Он шел за Эи по фестивалю, держа ее за руку. Она показывала ему разные достопримечательности и рассказывала о них интересные факты. Они также пробовали традиционные инадзумские сладости, такие как данго - шарики из рисового теста на палочке, мочи - рисовые пирожки с начинкой из анко - бобового пасты или сыра, тайяки - рыбки из тонкого теста с начинкой из анко или шоколада, шоколадные палочки, а также разные виды мороженого - от обычного ванильного до экзотического со вкусом зеленого чая или черники. - Посмотри, Итэр. Это мое любимое сладкое. Это данго с соусом из соевого масла и сахара. Оно такое мягкое и ароматное. - сказала Эи, показывая ему палочку с шариками на ней. - О, это выглядит аппетитно, Эи. Давай попробуем вместе. - сказал Итэр, беря у нее палочку и откусывая один из шариков. - Ммм, это действительно вкусно, Итэр. Спасибо, что поделился со мной своим впечатлением. - сказала Эи, откусывая другой шарик. Она посмотрела на него с улыбкой и красноречивым взглядом. - А что еще ты любишь? - Ну, я люблю многое. Но особенно я люблю это. - сказал Итэр, показывая ей палочку с мочи на ней. - Это мочи с начинкой из сыра. Оно такое растягивающееся и сырное. - Ого, это необычное сочетание. Но очень интересное. - сказала Эи, беря у него палочку и откусывая один из шариков. - Ага, это действительно интересно, Эи. Спасибо, что попробовала со мной это сладкое. - сказал Итэр, откусывая другой шарик. Он закрыл глаза от наслаждения и постанывал. - Ты знаешь толк в новых ощущениях, Эи. - Я рада, что тебе нравится. А теперь посмотри на это. - сказала Эи, показывая ему половинку рыбки из теста. - Это тайяки с начинкой из шоколада. Оно такое хрустящее и шоколадное. - Моя слабость… Шоколад… - сказал Итэр, беря у нее половинку рыбки и откусывая ее. - Моя тоже… Шоколад… - сказала Эи, откусывая свою половинку рыбки. Она почувствовала, как ее рот наполняется хрустящим и горько-сладким вкусом. Она восхитилась и открыла глаза от удовольствия. - Это лучшее, что я когда-либо ела, Итэр. - Тогда тебе точно понравится это. - сказал Итэр, показывая ей ложечку мороженого. - Это мороженое со вкусом зеленого чая и черники. Оно такое холодное и освежающее. - Ах, как же я люблю мороженое… - сказала Эи, беря у него ложечку мороженого и пробуя ее. - Ах, я тоже я люблю мороженое… - сказал Итэр. Он почувствовал, как его рот наполняется холодным и фруктовым вкусом. Он облизал губы и посмотрел на нее с благодарностью. - А теперь давай попробуем последнюю сладость вместе. - сказала Эи, кладя конец шоколадной палочки себе в рот. Когда она поднесла другой конец палочки к его губам, они начали медленно ее кусать, ощущая, как твердый шоколад растворяется на их языках. Они продолжали приближаться друг к другу, с каждым кусочком становясь все ближе и ближе. Наконец, когда они оказались совсем рядом, губы Эи слились с губами Итэра в страстном поцелуе. Его руки обвили ее талию, а ее руки прошлись по его волосам, прижимая его к себе. Они продолжали целоваться, пока не закончилась последняя крошка шоколада. Вскоре они подошли к большому бамбуковому дереву, на котором висели тысячи бумажек с желаниями. Это было самое главное место на фестивале, где люди приносили свои мечты и надежды. - Вот оно, Итэр. Дерево желаний. Здесь ты можешь написать свое желание и повесить его на ветку. Я уверена, что оно сбудется. - сказала Эи, указывая на дерево. - Дерево желаний? Ёимия дала же мне бумажку и ручку. - сказал Итэр, доставая из кармана подарок от Ёимии. - С Ёимией? Кто такая Ёимия? Это случайно не владелица фейерверков Наганохары? - спросила Эи, глядя на бумажку. - Да, это она. Она моя подруга. Она очень хорошая и милая девушка. - ответил Итэр, защищая Ёимию. - Хм, я вижу. Но я думаю, ты хочешь написать что-то более особенное и значимое. Что-то, что отражает твои истинные чувства и желания. - сказала Эи, улыбаясь ему. - Ты думаешь? А что ты предлагаешь? - спросил Итэр, заинтересовавшись ее словами. - Я хочу, чтобы ты знал мое желание. - сказала Эи, доставая из кармана свою бумажку. - Поэтому я написала его на этой бумажке. - Твое желание? - переспросил Итэр, глядя на ее бумажку. - Что же ты такого хочешь? - Посмотри сам. - она сказала и приблизила свою бумажку к его лицу. На ней было написано: “Я хочу быть с Итэром”. Они оба замерли и смотрели друг на друга. Их сердца бились быстрее, их дыхание стало глубже. Они приблизились друг к другу и нежно поцеловались. Но в этот момент Итэр исчез и оказался на другом конце фестиваля рядом с Яэ Мико. Она телепортировала Итэра к себе. -Итэр? Итэр! – крикнула Эи, не понимая, куда делся Итэр. - Здравствуй, Итэр. Я ждала тебя. - сказала Яэ Мико, улыбаясь ему. Она была высокой девушкой с розовыми длинными волосами, которые свободно спадали по ее спине. На ее голове были лисьи уши. Она носила яркую юкату с цветочным узором и оби в виде ленты. - Что… что произошло? Где Эи? Как ты меня сюда перенесла? - спросил Итэр, оглядываясь по сторонам. Он был в шоке от того, что произошло. Он не понимал, как она могла так легко перемещать его по своему желанию. - Это моя способность. Я могу перемещаться по электро-сигилам, которые я оставляю на разных местах. Я оставила один здесь, когда я пришла на фестиваль. А другой я оставила рядом с тобой, когда я тебя увидела. - объяснила Яэ Мико. - Но зачем ты это сделала? Ты же наверняка знаешь, что я был с Эи. Ты не думаешь, что это нечестно по отношению к ней? - спросил Итэр, чувствуя себя виноватым и растерянным. - Нечестно? Почему? Ты же не связан с ней никакими обязательствами. Ты свободен выбирать, с кем ты хочешь быть. А я хочу быть с тобой. Ты же не против? - спросила Яэ Мико, подмигнув ему и приблизив свое лицо. - Нет, я не против. Но я не знаю, что делать. Я не хочу обидеть никого из вас. Вы все такие замечательные и интересные девушки. Я не могу выбрать одну из вас. - признался Итэр. - Не переживай об этом сейчас. Просто расслабься и наслаждайся этим моментом со мной. Я хочу показать тебе самое красивое и волшебное место в Инадзуме. - сказала Яэ Мико. - А что это за место? - спросил Итэр. - Это место называется Сакура Наруками. Это священное дерево, которое цветет круглый год и дарит людям благословения и защиту. Это место очень важно для меня и для всей Инадзумы. Я хочу поделиться с тобой его красотой и силой. - сказала Яэ Мико. - Звучит замечательно. Давай пойдем туда. - сказал Итэр. - Отлично. Следуй за мной. - сказала Яэ Мико и потянула его за руку. Итэр пошел за ней, но в голове у него были мысли о Эи. Он не знал, что она думает о его исчезновении. Он не хотел ее обидеть или расстроить. Он хотел вернуться к ней и объяснить все. Но Яэ Мико не давала ему возможности оторваться от себя. Она держала его за руку и болтала с ним о разных вещах. - Итэр, ты знал, что кицунэ тоже могут влюбиться? - спросила она вдруг, глядя на него своими большими глазами. - Кицунэ? Ты имеешь в виду лис? - спросил Итэр, не понимая ее вопроса. - Да, лис. Но не просто лис. Кицунэ - это особые лисы, которые обладают магией и мудростью. Они могут принимать человеческий облик и жить среди людей. Но они очень редко находят свою любовь среди людей. Они очень избирательны и требовательны к своему партнеру. Они хотят, чтобы он был сильным, умным, добрым и верным. - объяснила Яэ Мико. - И ты ведь одна из таких кицунэ? - спросил Итэр, удивленно смотря на нее. - Конечно, я одна из таких кицунэ. Я главная жрица храма Наруками. Я живу очень долго и видела многое в этом мире. Но я никогда не встречала такого человека, как ты. Ты привлек мое внимание с первого взгляда. Ты очень интересный и загадочный человек. Ты пришел из другого мира и путешествуешь по всему Тейвату. Ты помогаешь людям и борешься со злом. Ты имеешь дар менять элементы. Ты очень сильный, умный, добрый и верный. Ты - идеальный партнер для кицунэ. - сказала Яэ Мико. - Ой, спасибо за такие комплименты. Я не знаю, что на это ответить. Я просто делаю то, что считаю правильным. Я не думаю, что я такой особенный или идеальный. Я тоже имею свои слабости и ошибки. - сказал Итэр, краснея от ее слов. - Я чувствую к тебе что-то большее, чем просто дружба или уважение. Я чувствую к тебе любовь. Да, я люблю тебя, Итэр. Я хочу быть с тобой. Я хочу, чтобы ты был моим. - сказала Яэ Мико, прижавшись к нему. - Ты… ты любишь меня? - спросил Итэр, не веря своим ушам. Он не ожидал такого признания от нее. Он не знал, что ей ответить. Он не знал, что он чувствует к ней. Он был в замешательстве и смущении. - Да, я люблю тебя. И я знаю, что ты тоже любишь меня. Я вижу это в твоих глазах. Я читаю это в твоем сердце. Ты не можешь скрыть свои чувства от меня. Ты не можешь отказаться от меня. Ты принадлежишь мне. - сказала Яэ Мико, целуя его в губы. - Ммм… - простонал Итэр, не сопротивляясь ее поцелую. Он был пленен ее страстью и нежностью. Он был покорен ее красотой и харизмой. Он был очарован ее магией и мудростью. Он забыл обо всем в этот момент. Он забыл об Эи, Аяке и Ёимии. Он забыл обо всем, кроме нее. - Ты мой, Итэр. Только мой. – сказала Яэ Мико. Они шли по улицам фестиваля, держась за руки и целуясь время от времени. Они не обращали внимания на окружающих их людей и на их удивленные и завистливые взгляды. - Итэр, давай взглянем на это. - сказала Яэ Мико, указывая на один из павильонов фестиваля. - Это место, где можно поиграть в лотерею и выиграть приз. Я хочу поиграть с тобой. - Хорошо, давай поиграем в лотерею вместе. - сказал Итэр, улыбаясь ей. Он был любопытен, что она хочет выиграть. Яэ Мико купила билет и дала его Итэру. - Вот, возьми этот билет и посмотри, что ты выиграл. - сказала Яэ Мико, давая ему билет. Она надеялась, что он выиграет что-то хорошее. - Хорошо, давай посмотрим. - сказал Итэр, разворачивая билет. Он удивился, когда увидел, что он выиграл. - Что ты выиграл? - спросила Яэ Мико, приближаясь к нему. - Я выиграл плюшевую розовую лису. - сказал Итэр, показывая ей игрушку. Он был доволен своим выигрышем. Это была милая и мягкая игрушка в виде лисы с длинными ушами и хвостом. Они забрали свой подарок и пошли к выходу из павильона. - Она такая похожа на тебя, Мико. – сказал Итэр, улыбаясь ей. Он подумал, что это знак судьбы. Итэр подарил Мико эту игрушку. - Ой, какая прелестная лиса. - сказала Яэ Мико, беря у него игрушку и обнимая ее. Она была в восторге от его подарка. Это была самая любимая игрушка в ее жизни. Она почувствовала, как ее лисьи ушки приподнялись от радости и трепета. Она подумала, что это знак любви. - Ты знаешь, Итэр, я очень рада, что мы вместе на этом фестивале. Я хочу провести с тобой больше времени. - сказала Яэ Мико, прижавшись к нему. Они продолжались любоваться фестивалем на пути к Сакуре Наруками, крепко держась за руки и иногда нежно целуясь. Но их счастье было недолгим. Вскоре они столкнулись с новой преградой на своем пути. - Итэр! Итэр! Где ты был? Я так за тебя беспокоилась! - раздался женский голос из толпы. - Это что, госпожа глубоководная камбала? – спросила Яэ Мико. - Здравствуй, госпожа роскошный жареный тофу. – сказала Кокоми. - Кокоми была гениальным стратегом и лидером Сопротивления Сангономии. Она знала все о фестивале танабата и его традициях. Она придумала хитрый план, как увести Итэра от Яэ Мико. - Она подошла к ним с видом озабоченности и сказала: - Итэр, я рада тебя видеть. Я хотела поговорить с тобой о важном деле. Ты же не против? - Нет, конечно. Что случилось? - спросил Итэр. - Это касается Сопротивления Сангономии и нашей борьбы за свободу Инадзумы. Я не могу говорить об этом здесь, слишком много ушей. Давай отойдем в сторонку. - Кокоми указала на один из павильонов, где было тихо и уютно. Она знала, что там есть скрытый выход в другую часть города. - Хорошо, давай пойдем. - согласился Итэр. Он был заинтересован ее словами и хотел узнать больше о Сопротивлении Сангономии. - А ты не возражаешь, Мико? - спросил он, обернувшись к ней. - Я… - начала Яэ Мико, но Кокоми перебила ее: - Не беспокойся, Мико. Это не займет много времени. Ты можешь подождать нас здесь или пойти посмотреть на фестиваль. Я обещаю вернуть тебе Итэра в целости и сохранности. - Кокоми улыбнулась ей невинно, но в глазах ее сверкала хитрость. Она знала, что Яэ Мико не сможет отказаться от ее предложения без нарушения этикета. Она также знала, что Итэр не сможет отказаться от ее приглашения без оскорбления ее чести. - Я… хорошо. - сказала Яэ Мико неуверенно. Она почувствовала, что что-то не так, но не могла понять что. Она отпустила руку Итэра и посмотрела на него с надеждой. Она хотела, чтобы он остался с ней. - Итэр посмотрел на нее с улыбкой и сказал: - Не переживай, Мико. Я скоро вернусь. - Он поцеловал ее в щеку и пошел за Кокоми в павильон. Он не заметил, как Кокоми подмигнула ему за спиной Яэ Мико. - Яэ Мико осталась одна с игрушечной лисой в руках. Она почувствовала, как ее сердце разрывается на части. Она подумала, что это знак предательства. Она чуть не проронила слезу, впервые за долгое время. Она всегда была сильной и гордой жрицей, но сейчас она чувствовала себя слабой и обманутой. Кокоми повела Итэра в сад лотосов, который был за павильоном. Она знала, что там никто не потревожит их. Она также знала, что лотосы - это символ любви и чистоты в Инадзуме. Она хотела соблазнить Итэра своей красотой и нежностью. Она сказала ему: - Итэр, я хочу показать тебе что-то особенное. Это мое любимое место во всем Инадзуме. Здесь так красиво и спокойно. Ты не находишь? - Она указала на пруд, в котором плавали розовые и белые лотосы. На берегу стояли деревянные скамейки и столики с чаем и сладостями. В воздухе пахло цветами и свежестью. - Итэр посмотрел на нее с удивлением и сказал: - Кокоми, это действительно очень красиво. Я никогда не видел ничего подобного. Спасибо, что привела меня сюда. Но я думал, ты хотела поговорить со мной о Сопротивлении Сангономии. - Кокоми улыбнулась ему загадочно и сказала: - О, да. Я хотела поговорить с тобой об этом. Но не только об этом. Я хотела поговорить с тобой о нас. - О нас? Что ты хочешь сказать? - Кокоми опустила глаза и покраснела. Она была скромной и стеснительной девушкой, которая не умела выражать свои чувства. Она собрала весь свой мужество и сказала: - Итэр, я хочу сказать, что ты мне нравишься. Ты такой добрый, смелый и умный. Ты такой отличный воин и лидер. Ты такой… прекрасный. - Она подняла глаза на него и увидела, что он смотрит на нее с удивлением и интересом. Она почувствовала, как ее сердце бьется быстрее. Она подумала, что это знак взаимности. Она продолжила: - Я знаю, что ты уже с кем-то. Я знаю, что ты любишь Яэ Мико. Но я не могу скрыть свои чувства от тебя. Я хочу быть с тобой. Хотя бы на этом фестивале. Хотя бы на один день. Она повела его за собой по великолепному саду, где раскинулись поляны, усеянные ярко-розовыми лотосами. Вся ее душа раскрылась перед ним, когда она начала рассказывать о своей жизни и мечтах. Она описала свою несгибаемую волю, с которой она во главе Сопротивления Сангономии борется за свободу Инадзумы. Рассказала, как она обожает природу и животных, в особенности - красивые лотосы и плавающих рыбок. Ее глаза светились от страсти, когда она говорила о своей мечте о мире и гармонии между народами и богами. Она угощала самыми редкими и изысканными блюдами. На столе появился ароматный суп из лотосовых корней, который дарит силу и здоровье, роллы из риса и свежей рыбы, приносящие радость и удачу, а также сладости из фасоли и рисовой бумаги, которые изобилуют любовью и счастьем. Она подарила ему самые ценные и драгоценные подарки, в которых заключены символы силы, мудрости и богатства. Ожерелье из жемчуга, которое символизирует чистоту и верность, кольцо из серебра, которое говорит о силе и мудрости, а также браслет из золота, который символизирует богатство и власть. Она дарила ему свой юмор и остроумие, которые заставляли его смеяться и думать, а также демонстрировала свои таланты и мастерство, поражая его изобретательностью и красотой. Она околдовала его своей нежностью и страстью, держа его за руку, гладя его волосы и шепча ему на ухо ласковые слова. Они вернулись в сад лотосов, когда солнце уже скрывалось за горизонтом. Они сидели на скамейке, наслаждаясь тихой красотой пруда. Вместе они любовались, как лотосы закрывают свои лепестки и уходят в сон. Они слышали, как птицы поют свои прощальные песни. Они чувствовали, как воздух наполняется ароматом цветов и прохладой вечера. Они смотрели друг на друга и знали, что нашли свою половинку. Она положила свою голову на его плечо, и они остались сидеть так долгое время. Она гладила его руку, и он прижимал ее к себе. Они говорили между собой о своих мечтах и планах на будущее. Кокоми обняла Итэра и прижалась к его груди. Она почувствовала, как его сердце бьется в такт с ее. Она почувствовала, как его дыхание греет ее щеку. Она почувствовала, как его руки обвивают ее талию. Она подумала, что это знак любви. Она увидела, что он смотрит на нее с нежностью и вниманием. Она увидела, что он улыбается ей своей теплой и искренней улыбкой. Она увидела, что он склоняется к ней и приближает свои губы к ее. Она подумала, что это знак поцелуя. Она закрыла глаза и открыла рот. Она почувствовала, как его губы касаются ее и начинают двигаться в такт с ее губами. Она почувствовала, как его язык начинает исследовать ее рот, отправляя ее в волнующее путешествие. Она забыла о своих мечтах и борьбе за свободу, она забыла о своей роли лидера Сопротивления. Она ощутила только его ласку и страсть, которые наполнили ее сердце теплом и любовью. Они продолжали целоваться, не спеша останавливаться. Они наслаждались этим мгновением, когда время остановилось и ничего не имело значения. Они чувствовали друг друга, словно две половинки, наконец-то нашедшие свое место. - Я люблю тебя, Итэр. – сказала Кокоми после поцелуя. Вскоре они услышали странные звуки. Это были Ёимия, Аяка, Эи и Яэ Мико. Они нашли Итэра и Кокоми в саду лотосов и были в ярости. Они начали спорить друг с другом, кто из них лучше подходит для Итэра. Ёимия сказала: - Итэр должен быть со мной! Я познакомила его с фестивалем танабата и его традициями! Я подарила ему бумажку и ручку для записки на бамбуковое дерево! Аяка сказала: - Нет, Итэр-сама должен быть со мной! Я познакомила его с культурой и историей Инадзумы! Мы вместе написали любовное стихотворение! Эи сказала: - Нет, Итэр должен быть со мной! Мы вместе ели с ним сладости и целовались! Я также поцеловала его рядом с бамбуковым деревом! Яэ Мико сказала: - Нет, Итэр должен быть со мной! Я люблю Итэра. Он выиграл розовую плюшевую лису, которую он мне подарил! Кокоми сказала: - Нет, Итэр должен быть со мной! Я познакомила его с миром и гармонией Инадзумы! Я угостила его лотосовым супом, который дает здоровье и счастье! Я поцеловала его в саду лотосов! Они все начали тянуть Итэра за руки и ноги, пытаясь забрать его себе. Они все кричали и ругались друг с другом. Они все игнорировали Кокоми, которая была прижата к Итэру. Итэр посмотрел на них с ужасом и смехом. Он был шокирован и развлечен их поведением. Он подумал, что это знак безумия. Он сказал: - Стоп, стоп, стоп! Вы все сошли с ума? Вы не можете так делать! Вы не можете решать за меня, с кем мне быть! Вы не должны драться из-за меня! Они все замолчали и посмотрели на него. Они все выглядели обиженными и расстроенными. Они все ждали его ответа. Итэр вздохнул и сказал: - Слушайте, вы все очень милые и прекрасные девушки. Вы все показали мне свою любовь и заботу. Вы все подарили мне самый незабываемый день в моей жизни. Я благодарен вам за все, что вы сделали для меня. Но я не могу выбрать одну из вас. Я не могу ранить чувства других. Я не могу быть справедливым к вам всем. Он сделал паузу и сказал: - Поэтому я предлагаю вам компромисс. Я предлагаю вам быть со мной всем вместе. Я предлагаю вам стать моими возлюбленными. Все пять. Они все посмотрели на него с удивлением и недоверием. Они все спросили: - Ты серьезно? Итэр кивнул и сказал: - Да, я серьезно. Я люблю вас всех. Я хочу быть с вами всеми. Я хочу делить с вами всеми свою жизнь и свое сердце. Я хочу, чтобы вы были счастливы со мной и друг с другом. Я хочу, чтобы вы стали моей семьей. Он посмотрел на них с надеждой и улыбкой. Он подумал, что это знак решения. Они все посмотрели друг на друга с недоумением и сомнением. Они все думали о его предложении. Они все думали о своих чувствах. Они все решили дать ему шанс. Они все решили попробовать быть с ним всеми вместе. Они все решили стать его возлюбленными. Все пять. Они все улыбнулись ему и сказали: - Хорошо, Итэр. Мы согласны быть с тобой всеми вместе. Мы согласны стать твоими возлюбленными. Все пять. Они все обняли его и поцеловали его по очереди. Они все почувствовали, как его сердце бьется в такт с их. Они все почувствовали, как его губы отвечают на их. Они все почувствовали, как его руки обнимают их. Они все подумали, что это знак начала. Они все вместе пошли провожать праздник Танабата. Они посетили храм Наруками, где они повесили свои желания на бамбуковое дерево. Все они написали: “Я желаю быть всегда рядом со своим возлюбленным.” Они посмотрели на звездное небо и увидели, как Альтаир и Вега сходятся над Млечным Путем. Они подумали, что это знак исполнения. Они посетили мост Камисато, где они увидели тысячи бумажных фонариков, которые освещали ночь. Они запустили свои фонарики в воздух и загадали еще одно желание. Они загадали одно и то же желание: “Я желаю быть всегда рядом со своим возлюбленным.” Они посмотрели на светящиеся фонарики и увидели, как они взлетают высоко в небо. Они подумали, что это знак подтверждения. Они обнялись и поцеловались друг с другом. Они почувствовали, как их сердца бьются в унисон. Они почувствовали, как их губы говорят одно и то же. Они почувствовали, как их руки держат друг друга крепко. Они подумали, что это знак любви. Они посмотрели на Итэра и сказали: - Спасибо, Итэр. Спасибо за этот день. Спасибо за то, что ты есть. Мы любим тебя. Все пять. Итэр посмотрел на них и сказал: - Не за что, девочки. Я люблю вас. Всех пятерых. Конец.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник