***
Джейсон подъехал на такси в указанное Кассандрой место. Он знал, что Дерек с друзьями что-то для него затевают, но никак не ожидал сверкающей огнями гирлянд яхты. Кассандра превзошла сама себя, а в том, что именно она все организовала, Джейсон не сомневался. Она всегда с энтузиазмом бралась за работу, когда дело касалось вечеринок. Да с ней никто и не спорил, ведь у Кассандры в этом талант, не зря ведь выбрала организацию мероприятий своей профессией. «Сделай хобби работой и никогда не будешь работать», — любила поговаривать она. Поначалу Джейсон думал провести этот день только с Дереком, но теперь стало интересно, что же друзья и любимый парень приготовили для него. Улыбнувшись, Джейсон подошел к трапу и задрал голову — там приглашающе мигали огоньки в лампах, похожих на старинные масляные. Не медля больше ни секунды, он буквально взлетел наверх. Вместо привычного «Сюрприз!» со всех сторон прогремело: «Йо-хо-хо и бутылка рома!» Пока Джейсон с широкой улыбкой рассматривал яхту, украшенную в стиле пиратского корабля флагами с черепами, сундуками и прочим, ему на голову нахлобучили треуголку Джека Воробья — точнее капитана Джека Воробья, — а в руки всунули длинноствольный раритетный пистолет и бутылку рома. Джейсон оглядел толпу гостей, у каждого из которых имелось что-то пиратское: у кого шляпа, у кого — игрушечный попугай на плече, у кого — повязка на глазу, а еще он не увидел ни одного бокала или стакана — все держали бутылки с ромом, шампанским, пивом. Друзья определенно постарались. — За тебя капитан Джей! — выкрикнул почти полностью одетый в пирата Чарльз. Он даже пару зубов замазал черным. — Это так круто! Спасибо! — выдохнул Джейсон, рассматривая наряженных кто-как гостей. Здесь кого только ни было! Коллеги с работы, старые друзья из колледжа, Дэвид и Джастин в пиратских шляпах, Кристиан в тельняшке и с имитацией деревянной ноги — прекрасная ирония, — Джонатан в сюртуке командора, обнимающий Мелиссу в платье леди, Николь с разрисованным лицом в виде черепа, держащая за руку Элис, которой невероятно шел образ пиратки, а Кассандра с Джессикой и вовсе вырядились в куртизанок. Не без удивления Джейсон заметил Джоан с черной повязкой на глазу, в пиратской шляпе и с бутылкой вина в руке. Где это видано, чтобы идеальная Джоан Джефферсон вырядилась вот так, да еще и пила не из изящного бокала?! Но этот вопрос остался далеко в прошлом, и нынешняя Джоан в образе пирата показывала, насколько все изменилось. Да они все изменились, и Джейсон был этому несказанно рад. Вот только одна проблема — он никак не мог найти взглядом Дерека, хотя, по идее, тот должен стоять в первых рядах. Так где же он? Джейсон хотел спросить Чарльза или Кассандру, но не успел — его захватил водоворот объятий и поздравлений. Он все хотел выплыть, ведь самого главного человека еще не нашел, но словно шел на дно без возможности выбраться. При первой же возможности Джейсон сбежал ото всех, утащив с собой хохочущих Кассандру и Джессику. — Где Дерек? — спросил он, и то, как девушки переглянулись, ему определенно не понравилось. Внутри пробежал неприятный холодок, зарождая тревогу, словно случилось что-то плохое. — Понимаешь, — Кассандра положила руку ему на плечо, — только не говори Дереку, что я тебе сказала, он поехал за тортом и застрял в пробке. — Так бы сразу и сказала! — с облегчением выдохнул Джейсон. — Я так сразу и сказала, — хихикнула Кассандра, отпив шампанского из горла бутылки. — А чего тогда такой мрачный тон? — С деланным возмущением Джейсон сложил руки на груди. — Просто Дерек так хотел, чтобы все прошло идеально, — пояснила Джессика. — Он страшно переживал, что что-то пойдет не так, — подхватила Кассандра. — А уж из-за того, что сам опоздал. У-у-у… Кассандра с крайне серьезным видом покачала головой, словно надвигался Апокалипсис, но уже в следующую секунду просветлела и, притянув Джессику к себе, стукнула своей бутылкой по ее. — За великого пирата Джея! — торжественно продекламировала Кассандра и сделала глоток. — Выпей за этот великий тост. Кассандра протянула шампанское, ведь Джейсон где-то оставил ром. Он почти взял бутылку, как вдруг звонок отвлек его. Вытащив телефон из кармана, Джейсон озадаченно уставился на экран, на котором высветился незнакомый номер. — Это Дерек? — Кассандра с любопытством наклонилась, чтобы тоже посмотреть. — Нет, — качнул головой Джейсон и поднес телефон к уху: — Алло. — Здравствуйте, — послышался смутно знакомый голос женщины, — это Джейсон Джефферсон? — Да, — ответил он, чувствуя, что этот звонок не к добру. — С кем я говорю? — Это доктор Райли, больница Нью-Йорк Пресбитериен, — представилась та, а внутри все похолодело и скрутило почти до боли. Джейсон пошатнулся и едва не выронил телефон — тело мгновенно одолела слабость, и если бы не подоспевшая Кассандра, он бы точно рухнул. «Что случилось?» — одними губами спросила схватившая его за локоть Кассандра, а доктор тем временем продолжала: — Вы указаны как экстренный контакт Дерека Джефферсона… Сердце резко ухнуло куда-то вниз, и Джейсон, кажется, собирался следом. Он почувствовал крепкую хватку за другой локоть. Доктор тем временем что-то говорила об аварии, о повреждениях, о каких-то документах и операции, но все происходило как в тумане. Джейсон слышал слова, но суть их не укладывалась в голове. — Я скоро буду, — машинально ответил он и отключил звонок. Кассандра и Джессика тут же набросились с вопросами, что случилось, но Джейсон лишь смотрел на них — или скорее сквозь них — невидящим взглядом, пытаясь сообразить, что делать дальше. В голове проносились разрозненные слова, никак не желавшие складываться в отчетливую мысль. Дерек, авария, больница, нужно ехать. — Джейсон! — взвизгнула Кассандра, рьяно тряхнув его за плечи. Это хоть немного привело его в чувство — по крайней мере, он попытался сложить творящийся в голове хаос в осмысленное предложение: — Дер-рек… Он попал в аварию, — выдавил из себя дрогнувшим голосом Джейсон. — О нет! — воскликнула Джессика и прижалась к оцепеневшей Кассандре. Та обняла ее дрожащими руками и сдавленным голосом спросила: — Насколько все серьезно? — Не знаю. — Джейсон вроде и ответил, а сам пытался справиться с подступившей к горлу тошнотой. Казалось, его сейчас вывернет наизнанку, но он изо всех сил старался держаться. Ради Дерека. — Нужно ехать в больницу… — Надо рассказать гостям, — растерянно предложила Джессика. — Нет, — покачал тяжелой головой Джейсон, — не стоит их волновать, пока мы не узнаем что к чему. — А как же родители? — возмутилась Кассандра. — Они имеют право знать, что происходит с их сыном! Джейсон задумчиво закусил губу. Он понимал, почему та отреагировала именно так, ведь ее родители — понимающие, принимающие люди, а со своими ни Дерек, ни сам Джейсон никогда не были близки. До недавнего времени. Так что слова Кассандры имели смысл. — Ты права, — наконец кивнул он. — Расскажем Джоан, Дэвиду и Джастину. Двигаясь словно робот и вымученно улыбаясь на вопросы, в порядке ли он, Джейсон вместе с подругами нашел бурно обсуждающую что-то троицу и отвел в сторону. Заметив подозрительную конспирацию, Чарльз, безусловно, не мог ее проигнорировать и увязался за ними. Хотя Джейсон не был против — Чарльз все-таки лучший друг Дерека, а если бы Джейсон сам попал в больницу, то хотел бы, чтобы лучший друг знал обо всем и был рядом. Все четверо, уже навеселе, увидев мрачные лица Джейсона, Кассандры и Джессики, забеспокоились. А, услышав новости об аварии, и вовсе мгновенно протрезвели. Джоан, побледневшая настолько, что ее лицо ничем не отличалось оттенком от белых волос, бросилась на шею Джейсону. Он даже почувствовал, как она всхлипнула, прижимаясь к нему. Обняв Дэвида, Джастин что-то шептал ему на ухо. Чарльз заключил в объятия готовых разрыдаться Кассандру и Джессику, хотя и сам, судя по блестевшим в освещении ламп глазам, едва держался. Один Джейсон не плакал — казалось, он вообще ничего не чувствует, внутри образовалась какая-то пустота, вакуум, словно Дементоры высосали из него все эмоции, не только радость. Джастин, единственный сохранивший холодный разум, хотя, судя по нервным движениям, тоже изрядно переживающий, вызвал два такси, и уже через десять минут компания расселась по машинам. Ребята впихнулись в одно, а родители — во второе. Похоже, пока никто не заметил их побега, и оставалось надеяться, что спохватятся нескоро. — Поедем по Вильмсбургскому мосту, — сказал таксист, взглянув на Джейсона, расположившегося на пассажирском сиденье. — На Бруклинском авария жеж, не такой большой круг по Бруклину, зато приедем быстрее ж. — Нет, давайте по Бруклинскому, — возразил Джейсон, сам не зная зачем. — Но… — Я сказал по Бруклинскому! — отрезал Джейсон — он вдруг подумал, что сможет оценить ситуацию, увидев место аварии, не сомневаясь, что Дерек попал в нее именно там, ведь сам добирался до пристани по этому мосту. — Как пожелаешь, — пожал плечами таксист с таким видом, словно посчитал его сумасшедшим, но плевать. Ехали в полной тишине, давящий словно многотонный груз, но и говорить не хотелось. В голове рисовались самые страшные картины, и Джейсон слабо радовался, что его воображение не такое живое, как у Дерека. Хотя перед глазами пролетали сухие строчки некрологов, и, как Джейсон ни пытался, никак не мог отогнать эти образы. И что лучше? Вдруг впереди замелькали красно-синие отблески проблесковых маячков полицейских машин, а вскоре показалось оцепление места аварии. Джейсон прильнул к окну, пытаясь рассмотреть и представить, что случилось. На дороге тут и там валялись пластиковые осколки фар и поворотников, остатки бампера, оторванные зеркала. И наконец перед ними предстала покореженная машина, лежащая на крыше. — Дерек… — дрожащим голосом прошептал Джейсон, узнав в этом куске металла его авто. Плечо сжала чья-то рука с кучей браслетов — Кассандра пыталась его поддержать, хотя он чувствовал, как она и сама дрожала. Вторая машина с почти начисто снесенным передом стояла футах в двадцати от этого места. Джейсон закрыл глаза и глубоко вдохнул, давясь подступившими слезами. Он живо представил, как машина Дерека кувыркается на дороге. — Охренеть жеж! — выдал таксист. — Повезло ж, что с моста не слетела, хотя вот этому точняк кердык. — Заткнись! — рявкнул Джейсон. — Полегче, парень, а то высажу ж, ко всем чертям, — огрызнулся тот. — Да пошел ты! — Наш друг попал в эту аварию, — поспешила вмешаться Кассандра, явно почувствовав, что Джейсон собирается заехать таксисту в челюсть. — Да мне ж откуда ж знать-то ж? — ответил тот, наверняка осознав, куда везет пассажиров. — Извините, надеюсь, с ним все будет в порядке. Джейсон хотел снова накричать на него — стоило увидеть место аварии, как пустота внутри сменилась гневом, — но Кассандра вовремя обхватила его обеими руками с заднего сиденья. Ее объятия немного успокаивали — вообще, Джейсон всегда поражался тому, как она может действовать на людей. И искусно вывести из себя, и поддержать в трудную минуту. А сейчас именно это Джейсону и нужно. Когда такси наконец припарковалось у входа в больницу, он пулей вылетел, не заботясь о деньгах за поездку — кто-нибудь обязательно расплатится. А если и нет — плевать. Джейсон буквально ворвался в холл больницы и тут же растерялся. Мысли в голове снова превратились в ворох чего-то несвязного, но уже через пару секунд к нему присоединились остальные. Джастин кивнул следовать за ним к стойке медсестер. На ватных ногах Джейсон направился за ним. Споткнувшись, он чуть не пропахал носом блестящий чистотой пол, но Дэвид и Джоан вовремя подхватили его. Прошло бесконечно много времени, прежде чем Джастин вернулся, поговорив с медсестрой. — Дерек на операции, — сказал он неестественно ровным голосом. — Нам нужно пройти в комнату ожидания в хирургическом крыле. Медсестра позвонит в операционную, и кто-нибудь сообщит нам о его состоянии. Все последовали за Джастином по коридору. В голове мелькнула мысль, что им повезло, что хоть кто-то сохранил трезвый разум. Обычно спокойный и рассудительный, Джейсон сейчас не смог бы поступать рационально. Все, чего хотелось в этот момент — забиться в уголок и плакать. Завернув за очередной угол лабиринта больничных коридоров, Джейсон заметил впереди потрепанного парня в наручниках. На его щеке виднелись разводы не до конца стертой крови, а на брови красовалось несколько швов. Слегка пошатываясь, он шел чуть впереди двух полицейских. — …Не знаю, выживет ли тот парнишка. Я бы катающимся пьяным за рулем давала пожизненное! — донесся до Джейсона обрывок фразы девушки в форме, с отвращением смотрящей на типа в наручниках. Джейсон еще никогда так быстро не складывал два и два — его затуманенный мозг вмиг прояснился, но уже в следующий заполнился всепоглощающим гневом. Он даже подумать не успел, как его тело дернулось, а пацан, которому не было и двадцати пяти, оказался прижатым к стене. — Ублюдок! — рявкнул Джейсон, все сильнее вжимая того в стену. — Если он не выживет, я убью тебя! — Джейсон! — Кассандра, опомнившись первой, подскочила к нему и вцепилась в руку, но оттащить его сил не хватило бы. Он был готов придушить пьяную сволочь, из-за которой мог погибнуть Дерек. Следом за ней его схватило еще несколько пар рук, тогда как парень сполз по стене, откашливаясь. — Я убью тебя! Слышишь? Убью! — бесновался Джейсон, не видя ничего, кроме красной пелены животной ярости перед глазами. Он пытался вырваться, но держали крепко. — Успокойся, сынок, — прозвучал над ухом ласковый, успокаивающий голос Дэвида.— Все будет хорошо. Но Джейсон не хотел успокаиваться, он хотел добраться до ублюдка, отправившего Дерека на операционный стол. Если Дерек не выживет, если Джейсон потеряет его…***
Как они попали в эту самую комнату ожидания, Джейсон не помнил, очнувшись лишь сидящим в кресле, когда Кассандра предложила кофе. Он отказался — и так отчаянно боролся с тошнотой. Хотя в какой-то момент, кажется, его все же вырвало. Все часы ожидания Джейсон провел в тумане и ужасающих картинах, показывающих то, что могло случиться с Дереком, которые подкидывало подсознание. И чем больше проходило времени, тем страшнее становились образы. Через какое-то время Джейсон понял, что в казавшейся и без того крошечной комнате стало слишком людно. Кто-то даже пытался к нему подойти, но Кассандра и Джессика героически не давали никому потревожить его. Похоже, отсутствие именинника все же заметили, и некоторые из друзей приехали в больницу. Кристиан, Джонатан и Мелисса о чем-то беседовали в стороне, Николь с не до конца смытым гримом обнимала поникшую Элис на креслах в углу, какие-то ребята, которых Джейсон встречал на выставках Дерека, еще кто-то — все они взволнованно ждали известий. Джейсон тоже ждал. Ждал, но в то же время боялся… Он не знал, сколько прошло времени, когда в комнату ожидания вместо интерна, несколько раз сообщавшего о ходе операции, вошла сама доктор Райли. Теперь Джейсон понял, почему ее голос показался знакомым, вспомнив, что это мать Элис и они не раз встречались на светских раутах Джоан. То, что она — врач, напрочь вылетело из головы. Да что уж говорить, в этот момент у него все вылетело из головы. Ей даже имени Дерека называть не пришлось — ее мгновенно окружила толпа, тут же засыпавшая вопросами. Краем глаза Джейсон заметил, как по-прежнему сидящая Элис покачала головой. Тем временем доктор Райли, пытавшаяся вежливо и терпеливо отделаться от горящих желанием узнать новости людей, по всей видимости, поняла, что это не сработает и гаркнула: — Хватит! — Когда все притихли, она продолжила уже тише, но не менее сурово: — Мне нужно поговорить с семьей Дерека, так что прошу всех отойти. Толпа расступилась, образовав что-то вроде коридора, и Джейсону предстояло пройти по нему. Тело почти буквально налилось свинцом, и встать оказалось непосильной задачей. Джейсон понимал, что должен узнать, что с Дереком, но настолько боялся услышать плохие новости, что все его естество словно сопротивлялось этому. Благо на помощь пришел Чарльз и, сказав что-то ободряющее, помог встать. Двигаясь как будто в воде, Джейсон последовал вслед за родителями. Чуть отойдя от комнаты ожидания, чтобы скрыться от любопытных глаз и ушей, доктор Райли остановилась и повернулась к ним. Джейсон почувствовал, как Джоан крепко сжала его руку. Он до сих пор так и не смог до конца простить ее за то, что она делала с Дереком, но знал, что волнение за него сейчас — не притворство, поэтому сжал ее ладонь в ответ. На удивление, Джейсон даже почувствовал толику облегчения от понимания, что, какие бы ни были новости, они встретят их как семья. — Дерек пережил операцию, — сказала доктор Райли, однако хорошие вести таким тоном не сообщали, так что явно последует «но». — Его состояние тяжелое, но сейчас стабильное. Следующие двенадцать часов критические. У Дерека молодой и сильный организм, так что я надеюсь на положительный исход. Во время операции… Медицинские подробности Джейсон не слушал — все равно в них не разбирался, и никакой доктор Хаус не поможет. Но зато Джейсон услышал главное — Дерек пережил операцию и что доктор Райли надеется. Джейсон тоже надеялся — нет, он знал, что Дерек справится, ведь еще не встречал настолько сильных людей, как он. Дерек справится, Дерек будет бороться до последнего, Дерек не оставит Джейсона. А Джейсон будет верить в него. Дерека перевели в реанимационную палату и через пару часов разрешили увидеть его только одному человеку. Конечно, им стал Джейсон — он бы никому не позволил занять это место, даже если бы пришлось биться насмерть. Джейсон один раз уже оставил Дерека одного, больше этого не повторится, чего бы ни стоило. Надев стерильные шапочку и халат, Джейсон вошел в палату и замер. Дерек, его Дерек лежал на кушетке окутанный проводами, вокруг него куча приборов попискивала и отблескивала разными параметрами. Джейсон знал одно — если писк раздражающе монотонный, то это хорошо. Ступая как можно тише и осторожнее, словно это как-то могло помочь, Джейсон приблизился к кушетке. — Дерек… — прошептал он, аккуратно накрыв перебинтованную руку ладонью. Джейсон понятия не имел, что говорить и надо ли говорить вообще. Он слышал, что пациенты в коме слышат голос разговаривающих с ними людей, но Дерек ведь не в коме. Дерек скоро очнется. Дерек вернется к нему, они снова снимут яхту и превратят ее в пиратский корабль. И сделают еще много чего вместе. Когда Дерек очнется. — Я здесь, Дерек, я буду ждать тебя. — Джейсон наклонился и аккуратно поцеловал покрытый ссадинами и синяками лоб. Так он и простоял, держа Дерека за руку, пока врачи не пришли за ним. Часы посещения окончились, но уходить Джейсон отказался. Ему угрожали охраной, но он стоял на своем. Благо вовремя подоспел Джастин — оказалось, глав.врач любил посещать выставки «Джефферсон в квадрате», так что с ним удалось договориться. Джейсону разрешили оставаться в палате Дерека сколько угодно.***
Дерек пережил двенадцать, а потом и двадцать четыре часа. Его показатели не только были стабильными, но и постепенно улучшались. Через какое-то время Дерека даже перевели из реанимационной в обычную палату, и все это время Джейсон почти не отходил от его кушетки. Он обещал, что не покинет, и собирался сдержать обещание любой ценой. В обычной палате стало попроще с посещениями, так что к Дереку наконец стали приходить все те, кто ждал новостей в комнате ожидания. Всего за сутки палата превратилась в смесь оранжереи с кучей разномастных цветов и магазина игрушек. А Чарльз тайком протащил бутылку рома со словами: «Раз уж Дерек пропустил пиратскую вечеринку, то устроим ее здесь». Кассандра и Джессика притащили огромный букет, увенчавший коллекцию, а Николь, бесцеремонно все сдвинув на тумбочке рядом с кушеткой, водрузила на нее плюшевого единорога, заверив, что однажды его брат помог в похожей ситуации, что бы это ни значило. Элис лишь согласилась, посмеиваясь, и оставила блокнот с карандашами, справедливо решив, что Дереку нужно будет как-то развлекаться в четырех стенах. В последующие дни чаще всех приходили Джоан, Дэвид и Джастин, много времени проводившие втроем после аварии. Видеть их вместе было чертовски странно до сих пор, но чем больше времени проходило, тем больше Джейсон ощущал их семьей, вместе справляющейся с трудностями. Да, авария, в которую попал Кристиан, тоже многое изменила между ними, но такого Джейсон тогда не чувствовал. И он прекрасно понимал почему — именно Дерек был тем клеем, державшим их вместе. Если бы не Дерек, все давно уже развалилось бы. Дерек сделал их семьей — и если раньше Джейсон скептически относился к этому, то сейчас сомнений не осталось. Дерек помог измениться им всем, стать лучше. Дерек всегда был и будет лучиком света, надежды, любви, который никогда их не оставит. Джейсон отчаянно в это верил.***
— Джей… Джейсон встрепенулся — он не помнил, как уснул, уронив голову на кушетку. Сперва он подумал, что не до конца проснулся и ему почудился голос Дерека, но тот действительно непонимающе смотрел на него. — Джей, что случилось? — хрипло спросил Дерек, а Джейсон только и мог, что восторженно пялиться на него. Он живой! Он пришел в себя! Он… Он хочет пить! Джейсон метнулся к бутылке с водой, быстро наполнил стаканчик, сунул в него трубочку и поднес к губам Дерека. Тот принялся жадно — насколько это может ослабленный человек — пить. Потом снова посмотрел на Джейсона, и его взгляд с каждой секундой становился все более осознанным. — Ты попал… — начал Джейсон, но Дерек не дал ему продолжить. — Дже-е-е-ей, — слабым голосом протянул он, — прости-и. — Чего? — Теперь уже Джейсон непонимающе уставился на него. — Я испортил твой торт. И вечеринку. И подарок… — Эй-эй, малыш, — Джейсон нежно убрал несколько прядок со лба Дерека и наклонился к нему поближе, — лучший подарок для меня, что ты будешь в порядке…