ID работы: 13460306

Yandere Todoroki family×reader

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
245
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 128 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 106 Отзывы 58 В сборник Скачать

Drugging Todoroki reader

Настройки текста
— Ну и как она? Спросил Даби у своей матери, которая была занята приготовлением супа. Она перевела тебя на жидкую пищу с тех пор, как тебя начали... накачивать наркотиками. Рей улыбнулась. — Намного лучше. Нацуо вколол ей небольшую дозу пару часов назад, так что она будет спать до ужина, как раз вовремя, все будут дома, когда она проснется. Он напевал. — Знаешь, я думаю, что пришло время… Т/и прекратить принимать успокоительные? Рей обиженно посмотрела на него. Как он мог предложить такое? Она покачала головой. — Нет, я думаю, она только начинает поправляться. Если мы сейчас откажемся от лекарств, она снова впадет в стресс, станет гиперактивной, дерзкой и у нее начнутся приливы. Ты же знаешь, как она теряет чувство самосохранения, не так ли? Даби кивнул, но прежде чем он успел возразить, Рей продолжила. — Препарат дает ей ощущение покоя. Чтобы она почувствовала себя лучше. И если бы она выздоровела, ты не думаешь, что я, ее мать, была бы первой, кто узнала бы об этом и избавила бы ее от этих лекарств? Резкость в ее тоне была предупреждением Даби, что ему лучше не спорить с ней больше по этому поводу. — Конечно. Я оставлю сейчас. Сказал он, коротко обняв ее, прежде чем покинуть кухню, остановившись у лестницы, ведущей в твою комнату, когда услышал глухой стук. Он поднялся наверх, в твою комнату, чтобы разобраться, и его глаза расширились, когда он увидел тебя, лежащую лицом вниз на полу. Он быстро подошел к тебе и перевернул, слегка удивившись кровоточащей царапине на твоем лбу. Он поднял голову и увидел небольшой столик рядом с твоей кроватью, и по пятну крови на остром краю он решил, что ты упала с кровати и ударилась головой о край. Но разве ты не должна была спать следующие несколько часов? По тому, как твои заплаканные глаза смотрели на него с жгучей ненавистью, он решил, что успокоительные, должно быть, перестают действовать. Или ты начинаешь привыкать к ним. Какой бы ни была причина, Даби был рад видеть тебя не спящей. Прошло больше двух недель с тех пор, как он в последний раз видел тебя в сознании. И хотя то, что ты можешь ничего не делать, кроме как моргать, не совсем то, что он назвал бы «сознательным», но он засчитал бы это. Он скучал по тебе. Улыбаясь, Даби взял тебя на руки и положил обратно на кровать, накрыв одеялом. — Ну привет. Он сел на твою кровать. — Ты слышала, как я пришел? Ты поэтому оказалась на полу? Потому что ты скучала по мне и хотела поскорее увидеться? Определенно не потому, что ты пыталась сбежать, а? Поддразнил он, зная, что это жестоко, но… старые привычки. Он открыл ящик приставного столика, который Нацуо превратил в маленькую аптечку, и достал пластырь и детскую влажную салфетку. Очистив кровь со лба, он увидел, что царпаниа совсем неглубокая, и наложил на него повязку. — Вот и все. Ах, ах, ты всегда можешь поблагодарить меня позже. Может быть, для разнообразия сделаешь мне немного горячего шоколада. Он усмехнулся про себя, но засмеялся сильнее, когда твои глаза стали злее, и ты раздула ноздри, глядя на него. — О боже, как ты мог хранить столько обиды и ненависти к своему любимому брату? Прекрати сейчас, иначе твое кровяное давление подскочит... — Даби? Позвала Рей с порога. — Что ты здесь делаешь? Я думала, что ты ушел! Т/и! почему ты не спишь, дорогая? Почему у тебя повязка на лбу? Даби, что ты сделал?! Даби просто поднял руки, сдаваясь. — Ничего! Я только что услышал стук и обнаружил ее лежащей на полу. Должно быть, она упала с кровати и ударилась головой о край стола или что-то в этом роде. Рей ахнула, откидывая волосы с твоего лба, не обращая внимания на то, как ты смотрела на нее с убийственным намерением. — О нет, это значит, что действие препарата закончилось! Ой-ой, может быть, ей нужна еще одна доза. Даби пожал плечами. — Нацуо даст его ей, когда придет домой… — Нет, он сказал, что опоздает. Я даже не уверена, придет ли он вообще на ужин. Я просто… я сама дам ей его. Сказала Рей, прежде чем открыть ящик и достать шприц и флакон. Она начала обрабатывать твою кожу спиртом, когда Даби отдернул ее руку. — Что ты делаешь? Ты не умеешь пользоваться шприцем и не знаешь ее дозу! Рей отдернула голову и нахмурилась. — Я знаю! Нацуо вводил этот флакон каждый день в течение последних двух недель, и я была здесь, чтобы наблюдать, как он это делал! Думаешь, я бы сделала что-то, чтобы намеренно подвергнуть ее опасности?! Рей встала и начала кричать на него. — Ты думаешь, я плохая мать?! Или ты думаешь, что я просто глупа?! — Нет... — Тогда либо помоги, либо уходи, блядь! Они внезапно посмотрели на тебя, когда ты захныкала. Рей бросилась к тебе, погладила тебя по голове и шикнула, прежде чем пристально посмотреть на Даби. — Послушай, ты расстраиваешь свою сестру. Я думаю, будет лучше, если ты уйдешь. Даби мог только наблюдать, как Рей вернулась к тебе, воркуя сладкие пустяки и наполняя шприц успокоительным. Но когда глаза Даби наконец поймали твои, полные страхом глаза, он не выдержал и вышел из комнаты, как только Рей начала делать тебе укол, а ты начала рыдать и хныкать. Он был на полпути вниз по лестнице, когда услышал, как Рей выкрикнула его имя. В мгновение ока он снова оказался в твоей комнате, только на этот раз его сердце на несколько мгновений перестало биться в груди, когда он увидел тебя на кровати… Припадок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.