Гриффиндорская любовь

NC-17
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 8 страниц, 2 151 слово, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

"Отправление в Хогвартс и распределение"

Настройки
Примечания:
И вот ребята вместе со своими питомцами и Хагридом стоят на платформе 9¾. — Ну что ребятки? Готовы? — с доброй улыбкой спросил Хагрид — Да! — крикнули в один голос дети. — Хагрид, а мы скоро приедем в Хогвартс? — с нетерпением спросила Мэри. — Скоро, Мэри, скоро. Кажется, поезд уже отправляется. Бегите, занимайте места. — сказал Хагрид. — А ты, Хагрид? — а недоумении спросил Гарри. — А я, Гарри, буду ждать вас в Хогвартсе! — Хорошо, Хагрид. До встречи! — дети помахали великану и побежали к поезду. Спустя 10 минут ребята нашли свободное купе и сели в него. Вдруг в дверь купе постучались. — Войдите! — сказала Мэри. — Можно к вам сесть? А то, все купе заняты! — сказал рыжеволосый мальчик. — Да, конечно! Проходи! — улыбнулся Гарри — Как вас зовут? — спросил мальчик — Я Мэри Смит. — представилась девочка. — А я Гарри, Гарри Поттер! — ответил Гарри — Тот самый, Гарри Поттер? — лицо мальчика вытянулось от удивления — Ага. А тебя как зовут? — спросил Гарри — Я Рон, Рон Уизли! — Приятно познакомиться, Рон! — улыбнувшись сказала Мэри — И мне! — ответил Рон. В дверь купе снова постучались. — Зайдите! — крикнул Гарри Дверь открылась и на пороге ребята увидели девочку с слегка кудрявыми волосами. — Можно к вам? — спросила она, немного смутившись — Да конечно, присаживайся! — сказала Мэри. Ребята представились и половину дорогу болтали на разные темы. Вторую половину дороги Мэри рассказывала про Хогвартс. — Мы подъезжаем! Пора переодеваться в форму! — сказала Гермиона. Ребята переоделись и вышли из поезда. Их встретил Хагрид. Спустя время все первокурсники плыли по воде к Хогвартсу. — Какая красота!!! — воскликнул Гарри — Невероятно! — сказал Рон — Я еще ничего красивее в жизни не видела! — восхищенно проговорила Гермиона — Очень красиво! — воодушевление сказала Мэри. *** Ребята стояли перед большими дверями. Вдруг к Поттеру и Мэри подошел мальчик. Он задержал взгляд на Смит. — Говорят, что сам Гарри Поттер прибыл в Хогвартс. Я Драко, Драко Малфой! Смотрю, ты, Поттер, уже завел себе друзей — мальчик усмехнулся. — не советую тебе дружить с ними. Лучше перейди в мою компанию — Драко протянул руку Гарри. — Знаешь, Малфой, я сам решу с кем мне дружить! И к тебе, и к твоим дружками я не присоединюсь. — с этими словами Гарри отвел руку Драко в сторону. Сзади послышались смешки. Драко нахмурился и с гордым видом хотел что-то ответить, но на его плечо легла женская рука и немного отвела его в сторону. — Здравствуйте, дети! Меня зовут Профессор Макгонагалл — женщина внимательно осмотрела первокурсников — я декан факультета Гриффиндора. Сейчас вы найдете в небольшое помещение и будете ждать пока вас впустят в Большой зал. — женщина ушла. Ребят запустили в небольшое помещение. В нем было очень душно и все дышали друг другу в затылок. И вот наконец первокурсников запустили в Большой зал. Шляпа спела свою песню. И вот… Самый волнующий и долгожданный момент! Распределение по факультетам. Многих учеников уже распределили. И вдруг профессор Макгонагалл называет фамилию Гермионы. — Герми, не волнуйся, все будет хорошо! — подбодрила ее Смит. Гермиона улыбнулась девочке и пошла к распределяющей шляпе. По лицу девочки было видно, что она очень волнуется. Спустя некоторое время шляпа выкрикнула: — Гриффиндор! Факультет гриффиндора захлопал и засвистел. Вскоре очередь дошла до Гарри. Когда профессор назвала фамилию Гарри, то в зале стало тихо и послышались перешептывания. — Гарри, все будет хорошо! Вперед! — подбодрила друга Мэри. Гарри, как и Гермиона, попал на Гриффиндор. Когда очередь дошла до Мэри, профессор Макгонагалл, даже не успела полностью одеть шляпу на голову девочки, как шляпа крикнула: — Гриффиндор! — Гриффиндор очень обрадовался. Рон тоже попал на Гриффиндор. Спустя пару часов. Ребят распределили по комнате. Мэри и Герми поселили в одной комнате. — Мэри, это был самый лучший день в моей жизни! — устало падая на кровать, сказала Грейнджер. — И в моей тоже! — воскликнула Мэри. Как только девочки легли в кровать, то моментально заснули.
8 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник